Caracteristiques Techniques - entrematic Ditec LAB9 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Consignes generales de securite
Cette notice d'installation est destinée exclusivement aux profes-
sionels qualifiés. Lire attentivement les instructions avant de
procéder à l'installation du produit. Une installation erronée peut être
source de danger. Les materiaux de l'emballage (plastique, polystyréne,
etc ne doivent pas être abandonnés dand la nature et ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants, car ils sont une source potentielle de
danger. Avant de procéder à l'installation, vérifier l'integrité du produit.
En cas de réparation ou de remplacement des produits, sed piéces de
rechange originales impérativement être utilisées. Il est indispensable de
conserver ces instructiond et de les transmettre à d'autres utilisateurs
éventuels de ce systéme.
Declaration ce de conformite
Le constructeur Entrematic Group AB sis à Lodjursgatan 10, SE-261 44
Landskrona, Sweden déclare ci-après que la spire magnetique LAB9
est conformé aux dispositions des directives CEE suivantes: Directive
RED 2014/53/UE, Directive EMC 2014/30/UE et Directive basse tension
2014/35/UE.
Landskrona, 2018-01-30
1. Spire magnetique LAB9
Le dispositif de détection à spire magnétique LAB 9 est contrôlé par un
microprocesseur et sert à détecter le passage ou la présence de véhicules
dans des parkings, usines, etc.

2. Caracteristiques techniques

Alimentation:
24 V
Absorption:
60 mA maxi
OUT1:
sortie N.O. impulsionnelle à relais 0,5 A / 24 V
OUT2:
sortie N.C. de présence à relais 0,5 A / 24 V
OUT3:
sortie de commutation à relais 0,5A / 24 V
Temps d'activation
des sorties
impulsionnelles:
1 s
Fréquence
opérationnelle:
de 20 kHz à 80 kHz
Température:
-20° C - +55° C
3. Realisation et installation de la spire
Réaliser la spire au moyen d'un fil unipolaire de 1.5 mm
fournis).
La spire [A] doit être bien fixée au sol et peut être enterrée à une pro-
fondeur maximum de 50 mm, comme indiqué sur l'exemples de fig. 3.
Les dimensions de la spire sont indiquées sur la fig. 2 et au tableau 3. La
longueur totale des spires doit être comprise entre 15 et 30 m.
Les spires doivent être exécutées de maniére à ce que le courant circule
toujours dans le même sens (dans le sens des aiguilles d'une montre
et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) comme indiqué par
les fléches dans les ill. 4, 5, 6 et 8. Le boucle compléte doit au moins
comporter 5 m. Les brins unipolaires devraient, si possible, être torsadés.
ATTENTION. Si l'on installe deux spires LAB 9, il est nécessaire de les
espacer d'au moins 2 m pour éviter toute interférence et de régler les
commutateurs DIP 1 et 2 à des fréquences différentes.
S'il y a une grille ou un plan métallique sous la spire, il faudra peut-être
doubler ou tripler la longueur totale de la spire.
4. Exemples d'installation
Sur la fig. 2, la spire magnétique est utilisée en guise de commande
d'ouverture (OUT1 impulsionnelle, ou OUT3 de présence).
Sur la fig. 7, la spire magnétique est divisée en deux parties égales de
façon à obtenir la commande d'ouverture (OUT1 quand le véhicule entre
dans la spire) et la commande de fermeture (OUT3 quand le véhicule
quitte la spire). Attention: la distance [D] entre les deux parties de la spire
doit être inférieure à la longueur des véhicules qui passent sur celle-ci.
5. Raccordements electriques
-
Insérer la carte LAB 9 dans le logement prévu AUX à cet effet dans l'armoire
électrique, ou utiliser la base porte-cartes CONT1.
-
Relier la spire aux bornes de la carte LAB 9.
-
Si l'on insère LAB 9 dans un logement pour carte de commandes/
radio, la sortie impulsionnelle OUT1 (N.O.) se relie à la commande
d'ouverture (1-3). Pour désactiver la sortie OUT1, positionner DIP8
sur OFF.
-
Si l'on insère LAB 9 dans un logement pour carte de sécurité, la sortie de
« présence véhicule » OUT2 (N.F.) se relie à la sécurité d'inversion (1-8).
6. Selection et reglages
FREQUENCE
Haut
Moyen - Haut
Moyen - Bas
Bas
SENSIBILITE'
Haut
Moyen - Haut
Moyen - Bas
Bas
BOOST
Matteo Fino
(President & CEO)
Désactivé
Activé. Il augmente automatiquement la sensibilité de la spire
magnétique après la détection du véhicule.
SORTIE 3 (OUT3)
Présence
Présence
Impulsion à l'engagement
Impulsion au dégagement
SORTIE 1 (OUT1)
Désactivé
Activé
DIP9 = UTILISATION FUTURE
DUREE DETECTION DE PRESENCE
Illimité
Limité à 4,5 min. Après le relevé un RESET automatique inter-
vient. A partir de ce moment l'objet qui occupe la boucle n'est
plus relevé. La fonction de détection présence s'active à nouveau
quand la boucle est libérée.
2
/(AWG 16)
(non
7. Mise en marche
-
Régler la fréquence opérationnelle avec les DIP1 et DIP2, comme
indiqué au chapitre 6.
-
Il est recommandé de régler DIP5=ON pour augmenter automatiquement
la sensibilité de la boucle magnétique après avoir détecté le véhicule.
ATTENTION :Si les véhicules s'arrêtent longtemps sur la boucle ma-
gnétique, régler DIP5=OFF.
-
Régler au début une valeur de sensibilité basse (DIP3=ON et
DIP4=ON).
-
Alimenter la carte LAB 9 et appuyer sur le bouton RESET pour ca-
librer la fiche magnétique (le VOYANT clignote et s'éteint quand le
calibrage est terminé).
ATTENTION : Durant le calibrage s'assurer de n'avoir aucune masse
métallique sur la boucle.
Si les DIP ont changé, le bouton de RESET doit être appuyé à nouveau.
-
Effectuer des essais de passage véhicules et vérifier l'activation
correcte des sorties (allumage du VOYANT). Si nécessaire augmenter
la sensibilité de la boucle magnétique avec les DIP3 et DIP4.
ATTENTION Il est recommandé de régler les valeurs de sensibilité basses.
-
Sélectionner la modalité de fonctionnement de la sortie OUT3 avec
le DIP6.
-
Sélectionner le fonctionnement impulsif de la sortie OUT3 avec le DIP7.
-
Autoriser ou ne pas autoriser la sortie OUT1 avec le DIP8.
-
Régler la durée de la détection de présence avec le DIP10.
Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d'Entrematic
Group AB. Bien que les contenus de cette publication aient été rédigés avec le
plus grand soin, Entrematic Group AB ne saurait être tenue responsable en cas
de dommages dérivant d'erreurs ou d'omissions éventuelles.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications éventuelles sans
préavis. Toute copie, reproduction, retouche ou modification est expressément
interdite sans l'accord écrit préalable d'Entrematic Group AB.
5
DIP1
DIP2
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
DIP3
DIP4
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
DIP5
OFF
ON
DIP6
DIP7
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
DIP8
OFF
ON
DIP10
OFF
ON

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido