Descargar Imprimir esta página

Destornillador De Enchufe Directo; Garantie Limitée De Deux Ans; Información Clave Que Debe Conocer; Pautas De Seguridad/Definiciones - BLACK&DECKER DP240 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

entretien
N'utiliser qu'un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne jamais laisser de
liquide pénétrer dans l'outil et n'immerger aucune partie de l'outil dans un liquide.
IMPoRTANT : pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations,
l'entretien et le réglage (autres que ceux énumérés dans ce mode d'emploi) doivent être
réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre professionnel de réparation
qualifié, toujours avec des pièces de rechange identiques.
Graissage
les outils BlACk+DeCkeR sont correctement graissés en usine et sont prêts à l'emploi.
Accessoires
les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l'outil sont disponibles auprès de
votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant
les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.
AveRTISSeMeNT : l'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil
pourrait s'avérer dangereuse.
le sceau RBRc™
Le sceau SRPRC® (Société de recyclage des piles rechargeables du Canada)
apposé sur une pile au nickel-cadmium, à hydrure métallique de nickel ou au
lithium-ion (ou un bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces derniers
en fin d'utilisation ont déjà été réglés par BLACK+DECKER. Dans certaines
régions, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-
cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale ; le programme de
l'Appel à Recycler® constitue donc une solution pratique et écologique.
Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec BLACK+DECKER et d'autres
utilisateurs de piles, a mis sur pied de programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter
la collecte des piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion
usagées. Aidez-nous à protéger l'environnement et à conserver nos ressources naturelles
en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion
usagées à un centre de réparation autorisé BLACK+DECKER ou chez votre détaillant afin
qu'elles y soient recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d'un centre de recyclage
local pour connaître d'autres sites les acceptant. SRPRC® est une marque déposée de
l'Appel à Recycler Canada, Inc.
Problème
cause possible
• L'appareil refuse de
• Pile non chargée.
démarrer.
• La pile ne se charge pas. • Chargeur non branché.
• Température ambiante
trop chaude ou froide.
Pour de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
l'emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l'assistance
BlACk+DeCkeR au 1-800-544-6986.
INfoRMATIoN SuR leS RéPARATIoNS
Tous les centres de réparation BlACk+DeCkeR sont dotés de personnel qualifié en
matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service
efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces
de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l'établissement
BlACk+DeCkeR le plus près de chez vous. Pour trouver l'établissement de réparation
de votre région, composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.
blackanddecker.com
GARAnTIE LIMITÉE DE DEUX AnS
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de
fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d'achat, à condition que le produit soit
utilisé en milieu domestique. la présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances
provoquées par un abus, un dommage accidentel ou des réparations ou tentatives de
réparations effectuées par toute autre personne que le personnel de BlACk+DeCkeR
et de ses centres de réparation agréés. Un produit défectueux qui remplit les conditions
stipulées par la présente garantie sera remplacé ou réparé sans frais d'une des deux façons
suivantes :
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à
la condition que le magasin soit un détaillant participant).Tout retour doit se faire durant la
période correspondant à la politique d'échange du détaillant. Une preuve d'achat peut être
requise. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais impartis pour
les retours ou les échanges.
La deuxième option est d'apporter ou d'envoyer le produit (en port payé) à un centre de
réparation agréé ou à un centre de réparation BlACk+DeCkeR pour faire réparer ou
échanger le produit, à la discrétion de BlACk+DeCkeR. Une preuve d'achat peut être
requise. les centres de réparation de BlACk+DeCkeR et les centres de réparation agréés
sont répertoriés en ligne sur www.blackanddecker.com.
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits légaux
propres au propriétaire de l'outil. Ce dernier pourrait avoir d'autres droits selon l'État ou
la province qu'il habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre
de réparation BlACk+DeCkeR le plus près. Ce produit n'est pas destiné à un usage
commercial. l'usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie.
Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la présente.
usage commercial.
ReMPlAceMeNT GRATuIT deS éTIQueTTeS d'AveRTISSeMeNT : si les étiquettes
d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour
en obtenir le remplacement gratuit.
Black & Decker Canada Inc.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
déPANNAGe
Solution possible
• Vérifier les exigences de
charge pour la pile.
•Brancher le chargeur dans
une prise qui fonctionne. Se
reporter à la rubrique
« Remarques importantes de
chargement » pour plus de
renseignements.
•Vérifier le courant à la prise
en branchant une lampe ou
un autre appareil électrique.
•Vérifier si la prise est reliée
à un interrupteur qui coupe le
courant au moment
d'éteindre la lumière
• Déplacer le chargeur
et l'outil à une température
ambiante de plus de 4,5 °C
(40 °F) ou sous les 40,5 °C
(105 °F) 105 degree F
(+40,5°C).
Imported by / Importé par
100 Central Ave.

DeSTORNILLADOR De eNChUfe DIReCTO

MANUAL De INSTRUCCIONeS
CATáLOgO N°
Dp240, Dp240p, Dp240S
gracias por elegir BLACk+DeCkeR!
visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe pRODUCTO pOR
CUALqUIeR MOTIvO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACk+DeCkeR,
visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986
de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278.
CONSeRve eSTe MANUAL pARA fUTURAS CONSULTAS.
SÓLO pARA USO DOMÉSTICO.
Visite www.BlackandDecker.com/newowner
INfoRMAcIÓN clAve Que deBe coNoceR:
PARA cARGARlo: Cárguelo durante 17 horas antes de usarlo por primera vez.
PARA PoNeRlo eN fuNcIoNAMIeNTo: Gire el anillo hacia la posición marcada.
el botón debe estar en la posición de avance/reversa y presionado para hacer fun-
cionar la herramienta en cualquier dirección. Cuando el botón está en el centro, está en una
posición segura y la herramienta no se accionará.
PARA colocAR uNA PuNTA: Coloque la punta con firmeza en la cavidad del eje hasta
que calce en su lugar. Si la punta no se adapta al eje, gírela y vuelva a insertarla.

PAuTAS de SeGuRIdAd/defINIcIoNeS

es importante que lea y comprenda este manual. la información que contiene se
relaciona con la protección de SU SeGURIDAD y la PReVeNCIÓN De PROBleMAS. los
símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PelIGRo:
muerte o lesiones graves.
AdveRTeNcIA:
provocará la muerte o lesiones graves.
PRecAucIÓN:
lesiones leves o moderadas.
PRecAucIÓN:
peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas
AdveRTeNcIA: lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones el
incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas,
incendios o lesiones graves.
conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
el término "herramienta eléctrica" incluido en las advertencias hace referencia a
las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las
herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).
1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y
oscuras propician accidentes.
b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes
donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléc-
tricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en
funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.
2) Seguridad eléctrica
a) los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca
modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con
herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se
adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
b) evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo
tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga
eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si
ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la her-
ramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas
móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador
adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de
reducir el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evi-
tar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra
(GfcI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.
3) Seguridad personal
a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando
emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o
bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se
opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
b) utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos.
En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras
para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva,
reducirá las lesiones personales.
c) evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de
baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas
eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas
con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta
eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una
pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales.
e) No se estire. conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correcta-
mente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica
en situaciones inesperadas.
f) use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello,
la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
para registrar su nuevo producto.
indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la
indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará
utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dp240sDp240p