Publicidad

AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS
Manual de montaje.
SPA
Puerta cabina deslizante horizontal automática.
Modelo: PLATINUM PM.
Assemby manual.
ENG
Automatic horizontal sliding car door.
Model: PLATINUM PM.
装配手册
CHI
自动水平滑动轿门
型号: PLATINUM PM
Руководство по сборке.
RUS
Автоматические двери кабины.
Модель: PLATINUM PM.
ARA
PLATINUM PM
Manuel de montage.
FRE
Porte cabine coulissante automatique horizontale.
Modèle: PLATINUM PM.
Montageanleitung.
GER
Automatische horizontal bewegliche Kabinentür.
Modell: PLATINUM PM.
Manuale di montaggio.
ITA
Porta automatica di cabina scorrevole in orizzontale.
Modello: PLATINUM PM.
MAN-MM.ROPHD.00.000.TC-06.2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fermator PLATINUM PM

  • Página 1 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS Manual de montaje. Puerta cabina deslizante horizontal automática. Modelo: PLATINUM PM. Assemby manual. Automatic horizontal sliding car door. Model: PLATINUM PM. 装配手册 。 自动水平滑动轿门 。 型号: PLATINUM PM 。 Руководство по сборке. Автоматические двери кабины. Модель: PLATINUM PM.
  • Página 2 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS 13 mm 19 mm 13 mm 15 mm 10 mm 17 mm 5 mm 13 mm 4 mm Escuadra Escuadra M8 x 20 Guiador M8 x 20 DIN 933 Bracket NF-E25-S11-Z Bracket DIN 7380 DIN 934 Guide Shoe PL ˃...
  • Página 3 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS +/- 45...
  • Página 4 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS MODELOS CENTRALES PL ˃ 3.000 CENTRAL MODELS PL ˃ 3.000...
  • Página 5 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS MODELOS CENTRALES PL ˃ 3.000 CENTRAL MODELS PL ˃ 3.000 +/- 45...
  • Página 6 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS MODELOS TELESCÓPICOS TELESCOPIC MODELS PL + 65...
  • Página 7 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS MODELOS TELESCÓPICOS TELESCOPIC MODELS...
  • Página 8 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS MODELOS CENTRALES CENTRAL MODELS...
  • Página 9: Modelos Centrales Central Models

    AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS MODELOS CENTRALES CENTRAL MODELS...
  • Página 10 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS...
  • Página 11 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS 40 70 60º...
  • Página 12 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS...
  • Página 13 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS...
  • Página 14 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS DRIVE VF5 15...250 V ~ Abrir / Open Cerrar / Close 15...250 V ~ Ref. VCI-VF5A.CD0 VCI-VF5A.CI0 PUERTA RELLANO LANDING DOOR INTELIGE 1 ENTRADA 1 INPUT AUTOMÁTICA ENCODER AUTOMATIC 2 ENTRADAS ESCLA 2 INPUTS MANUAL MOTOR ENTRADAS INPUTS CERRAR...
  • Página 15 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS Opcional Optional 230 V ESTADO OBSTRUCCIÓN STATUS ENTE / MASTER OBSTRUCTION AVO / SLAVE FOTOCÉLULA VELOCIDAD ABRIR FUERZA PHOTOCELL 5m :Ref.CFT-FC00.C0000 OPEN SPEED SAFETY 3m :Ref.CFT-FCDM.C0000 CERRADA CLOSED ABIERTA OPEN FOTOCÉLULA / PHOTOCELL RECEIVER RECEPTOR PUERTO SERIE EMITTER SERIAL PORT AUTOAJUSTE...
  • Página 16 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS DRIVE VF5+ MODELOS CENTRALES PL ˃ 3.000 CENTRAL MODELS PL ˃ 3.000 PUERTA RELLANO LANDING DOOR INTELIGE 1 ENTRADA 1 INPUT AUTOMÁTICA ENCODER AUTOMATIC 2 ENTRADAS ESCLA 2 INPUTS MANUAL MOTOR ENTRADAS INPUTS CERRAR CLOSE OUT +12 V ABRIR OPEN ALIMENT.
  • Página 17 AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS Opcional Optional Abrir / Open 230 V Cerrar / Close Cerrada / Closed ESTADO OBSTRUCCIÓN STATUS ENTE / MASTER OBSTRUCTION AVO / SLAVE FOTOCÉLULA Abierta / Open FUERZA VELOCIDAD ABRIR PHOTOCELL OPEN SPEED SAFETY CERRADA CLOSED ABIERTA OPEN Obstrucción / Obstruction...
  • Página 18: Declaration Ce Of Conformity

    AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS Declaración CE de Conformidad Declaration CE of Conformity Tecnolama, S.A. Tecnolama, S.A. Ctra. Constantí Km. 3 Ctra. Constantí Km. 3 43206 REUS (España) 43206 REUS (Spain) Declara que los productos que se We hereby declare that the products refieren a continuación cumplen con los described in this document conform with the following E.U.
  • Página 19: Declaration Ce De Conformite

    AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS Declaration CE de Conformite Tecnolama, S.A. Tecnolama, S.A. Ctra. Constantí Km. 3 Ctra. Constantí Km. 3 43206 REUS (Espagne) 43206 REUS (Spain) Déclare que les produits mentionnés ci-dessous répondent aux exigences s p é c i f i é e s d a n s l e s D i r e c t i v e s Européennes suivantes: Norm EN 81-1/2.
  • Página 20 FERMATOR décline toute responsabilité pour tout dommage effectué à la porte ou à l’installation de celle-ci ou de ces composants en cas de non suivi des instructions notés dans ce manuel. FERMATOR se réserve le droit de modifier les spécificités des produits de ce manuel technique sans avis préalable.

Tabla de contenido