Contenido Contenido Símbolos mostrados ...... 9 Denominación de tipo y número Seguridad ........4 de serie .......... 9 Advertencias relativas a la Datos en la placa de operación ........4 características........ 9 Utilización adecuada...... 4 Homologación CE......10 Riesgo a causa de un manejo Funcionamiento ......
Página 3
Contenido Puesta fuera de servicio ... 15 Puesta fuera de funcionamiento temporal del aparato....15 Puesta fuera de funcionamiento definitiva del aparato....15 Reciclaje y eliminación ..... 15 Desechar correctamente el refrigerante ........16 Garantía y servicio de atención al cliente...... 16 Garantía........
1 Seguridad 1 Seguridad El producto está diseñado para la producción de agua caliente 1.1 Advertencias relativas a sanitaria. la operación La utilización adecuada implica: Clasificación de las adverten- – Tenga en cuenta las instruc- cias relativas a la operación ciones de funcionamiento ad- Las advertencias relativas a la juntas del producto y de todos...
Seguridad 1 – en elementos estructurales ¡Atención! que puedan afectar a la Se prohíbe todo uso abusivo seguridad del aparato del producto. 1.5 Riesgo de quemaduras 1.3 Riesgo a causa de un por tocar superficies manejo incorrecto calientes Por un manejo incorrecto se Los conductos salientes y las puede poner en peligro a sí...
1 Seguridad cloro, por lo que no perjudica la 1.9 Riesgo de un daño por capa de ozono. El R 134 A no corrosión debido a un es inflamable ni conlleva peligro aire de la habitación de explosión. El contacto con el inadecuado refrigerante que se derrama en Los aerosoles, disolventes, pro-...
Seguridad 1 tes de la instalación de calefac- reciclaje o eliminación conforme ción resulten dañadas por una a la normativa. helada. ▶ Procure que sólo personal es- El producto puede emitir aire pecializado con certificación a la estancia. Esto puede oca- oficial y con el correspon- sionar que la temperatura am- diente equipo de protección...
2.3 Validez de las instrucciones Estas instrucciones son válidas única- mente para: Aparato - Referencia del artículo Magna Aqua 300/2C 0010014032 Acumulador de Panel de man- agua caliente Bomba de calor 3 Descripción del aparato...
Descripción del aparato 3 3.3 Símbolos mostrados Datos en la placa de Significado características Sím- Significado Leer las instruccio- bolo Compresor en funcionamiento → Cap. "Reciclaje y Ventilador en funcionamiento eliminación" Denominación de Descongelación activa tipo Volumen del acumu- Calefacción adicional eléctrica en lador funcionamiento Generación de apa-...
4 Funcionamiento – Con la tecla de hora puede ajustar la Datos en la placa de Significado hora. características Potencia calorífica La pantalla se apaga aprox. 180 s des- nominal de la cale- pués del último manejo. facción eléctrica adi- 4.2 Encendido del aparato cional Superficie del in-...
Funcionamiento 4 4.5 Ajuste de la temperatura de Indicación agua caliente Después de la primera puesta en marcha, siempre en función 1. Pulse la tecla de menú. de la temperatura de entrada 2. Gire el mando giratorio hasta que del aire, la bomba de calor ne- en la pantalla aparezca el menú...
4 Funcionamiento ◁ ECO: modo ECO – la bomba de ca- Indicación lor calienta el acumulador de agua Si la instalación fotovoltaica ge- caliente sanitaria a la temperatura nera corriente, el ajuste de la nominal. temperatura de agua caliente ◁ CONF: modo confort –...
Funcionamiento 4 ▶ Pulse el mando giratorio para generar 4.9 Ajuste del modo turbo un programa para este día. Este modo permite el funcionamiento tem- ▶ Puede copiar el programa del día ante- poralmente simultáneo de la calefacción rior. adicional (calentador de inmersión o cal- ▶...
5 Solución de averías ▶ Gire el mando giratorio para realizar el 4.12 Activación de la función de ajuste deseado. protección contra la legionela ◁ APOYO_ELE. = el calentador de El producto cuenta con una función de inmersión integrado respalda a la protección contra la legionela.
Mantenimiento y conservación 6 6 Mantenimiento y 7 Puesta fuera de servicio conservación 7.1 Puesta fuera de funcionamiento temporal del 6.1 Mantenimiento aparato Para garantizar la operatividad y segu- ▶ Si interrumpe el suministro eléctrico ridad de funcionamiento constantes, la de la vivienda y del producto durante fiabilidad y una vida útil prolongada del una ausencia prolongada, solicite a un...
9.2 Servicio de Asistencia Técnica Saunier Duval dispone de una amplia y completa red de Servicios Técnicos Ofi- ciales distribuidos en toda la geografía es- pañola que aseguran la atención de todos los productos Saunier Duval siempre que lo necesite.
Anexo Anexo A Eliminación del fallo Error Causa Solución El producto ha dejado de El suministro eléctrico se ha interrum- Compruebe que no se funcionar. pido. haya producido un corte de tensión y que el pro- ducto esté conectado correctamente al sumi- nistro eléctrico.
Página 18
Anexo Error Causa Solución Falta agua caliente sani- El caudal de agua caliente sanitaria que Espere hasta que el acu- taria. se ha consumido en un breve espacio mulador de agua caliente de tiempo es mayor que la capacidad sanitaria vuelva a dispo- del acumulador de agua caliente sanita- ner de suficiente agua ria.
Anexo B Optimización del consumo de energía B.1 Con una tarifa reducida y conectando un cable de control Ajustes que debe realizar el usuario Ajuste / Función Especialmente eco- Promedio Especialmente caro nómico Temperatura nominal 45 °C 55 °C 65 °C Programación de tiempos Modo vacaciones Para cualquier...
Anexo B.2 Con una tarifa reducida y sin conectar un cable de control Ajustes que debe realizar el usuario Ajuste / Función Especialmente eco- Promedio Especialmente caro nómico Temperatura nominal 45 °C 55 °C 65 °C Programación de tiempos Tarifa reducida (NT) Tarifa reducida (NT) Tarifa reducida (NT) →...
Anexo – NT: la bomba de – NT: la bomba de – NT + HT hasta Resumen del modo de fun- cionamiento calor es la única calor y el calenta- las 12:00 horas: que calienta el dor de inmersión la bomba de ca- acumulador de calientan el acu- lor y el calenta-...
Anexo 1 (diariamente – no Ciclo antilegionela 7 (semanalmente) necesario) Temperatura mínima 43 °C 43 °C Función TIEM P_MAX. 6 horas 4 horas Nivel de deducción en horas Superfluo (ajuste de Superfluo (ajuste de Superfluo (ajuste de de tarifa punta (HT) fábrica a 1) fábrica a 1) fábrica a 1)
Página 23
Paso, Selección, Explica- Ajustes de ción fábrica Mín. Máx. MODO _ELEC. (Magna Aqua 300/2) → MODO _ELEC. Sí, No MODO _CALD. (Magna Aqua 300/2C) → MODO _CALD. Sí, No MODO.TURBO → MODO.TURBO Sí, No APOYO. . → APOYO. . APOYO_ELE., APOYO_CAL.
Página 24
17, rue de la Petite Baratte ‒ BP 41535 - 44315 Nantes Cedex 03 Téléphone 033 240 68‑10 10 ‒ Téléco- pie 033 240 68‑10 53 distribuidor Saunier Duval Dicosa, S.A.U. Pol. Industrial Apartado 37 ‒ Pol. Ugaldeguren III P.22 48170 Zamudio Teléfono 94 489 62 00 ‒ Fax 94 489 62 72 Atención al Cliente 902 45 55 65 ‒ Servicio Técnico Oficial 902 12 22 02...