Página 1
IMPROPER USE OR FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS CAN RESULT IN PRODUCT FAILURE OR INJURIES. FOR SAFE USE OF THIS PRODUCT YOU MUST READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. MODEL 8003A CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 015785 R0318...
Página 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Suggested Tools: • Wrench and/or Ratchet Set • Pliers Remove the handle from the hopper (4 nuts and bolts). Note: the gate linkage is nested between the hopper and the frame for shipment. Flip handle upright and reattach handle to hopper using the 4 nuts and bolts from step 1.
Página 3
Slide the gate and linkage into the L ribs on hopper keeping linkage attached to the gate. Insert the “L-shaped” end of the linkage into the gate control on the handle and secure with the cotter pin provided. Using pliers bend cotter pin to secure linkage to the gate control. MATERIAL APPLICATION CHART Particle Size/Material Spreader Setting...
6-9067 Auger 6-8280 Baffle Kit 800-950-4458 www.chapinmfg.com CHAPIN CUSTOMER SERVICE: CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. U.S. and foreign patents pending.
FUNCIONE O QUE PRODUZCA LESIONES. PARA UN USO SEGURO DE ESTE PRODUCTO, DEBE LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO. MODEL 8003A CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 015785 R0318...
Página 6
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Herramientas sugeridas: • Juego de llaves o trinquetes • Pinzas Retire la manija de la tolva (4 tuercas y pernos). Nota: el enlace de la compuerta está anidado entre la tolva y el marco para el envío. Gire la manija hacia arriba y colóquela de nuevo en la tolva usando las 4 tuercas y pernos del paso 1.
Página 7
Deslice la compuerta y el enlace en las ranuras en “L” de la tolva manteniendo el enlace unido a la compuerta. Inserte el extremo en forma de “L” del enlace en el control de la compuerta en la manija y asegúrelo con el pasador de aletas provisto.
6-9067 Taladro 6-8280 Kit deflector 800-950-4458 www.chapinmfg.com CHAPIN CUSTOMER SERVICE: CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. U.S. and foreign patents pending.
Página 9
DÉFAILLANCE DU PRODUIT OU À DES BLESSURES. POUR UTILISER CE PRODUIT SANS DANGER, VOUS DEVEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. MODEL 8003A CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 015785 R0318...
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Outils recommandés : • Jeu de clés et/ou de cliquets • Pinces Enlevez la poignée de la trémie (4 écrous et boulons). Remarque : la tringlerie de la vanne est logée entre la trémie et le cadre aux fins d’expédition. Faites basculer la poignée à...
Página 11
Slide the gate and linkage into the L ribs on hopper keeping linkage attached to the gate. Insert the “L-shaped” end of the linkage into the gate control on the handle and secure with the cotter pin provided. Using pliers bend cotter pin to secure linkage to the gate control. TABLEAU D’APPLICATION DU MATÉRIEL Taille des particules/matériau Réglages de l’épandeur...
Foreuse 6-8280 Kit de déflecteur 800-950-4458 www.chapinmfg.com CHAPIN CUSTOMER SERVICE: CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. U.S. and foreign patents pending.