Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modèles
T50001 & T50050
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Parts and Finish
All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Delta
original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original
consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, for commercial users, for 5
years from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronic parts (other than batteries), if any, of this Delta
purchaser to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase or, for
commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is provided on batteries.
Delta Faucet Company will replace, FREE OF CHARGE, during the applicable warranty period, any part
or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service.
If repair or replacement is not practical, Delta Faucet Company may elect to refund the purchase price in
exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies.
Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation and repair. We also
recommend that you use only genuine Delta
Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse, abuse,
neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the
applicable care and cleaning instructions.
Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:
Piezas y acabado
Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de agua Delta
están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación
durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente
instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a partir de la fecha de compra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)
Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Delta
comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años a partir de la fecha
de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de compra. No se garantizan las
pilas.
Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cualquier pieza
R DFDEDGR TXH SUXHEH WHQHU GHIHFWRV GH PDWHULDO \R IDEULFDFLyQ EDMR OD LQVWDODFLyQ XVR \ VHUYLFLR QRUPDO
Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company tiene la opción de reembolsarle su
dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus únicos
recursos.
Delta Faucet Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para todas las
LQVWDODFLRQHV \ UHSDUDFLRQHV 7DPELpQ OH UHFRPHQGDPRV TXH XWLOLFH VyOR ODV SLH]DV GH UHSXHVWR RULJLQDOHV GH
Delta
®
.
Delta Faucet Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que resulte del mal uso,
abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, incluyendo el no seguir los
cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.
/DV SLH]DV GH UHSXHVWR VH SXHGHQ REWHQHU OODPDQGR DO Q~PHUR FRUUHVSRQGLHQWH PiV DEDMR R escribiendo a:
Pièces et finis
7RXWHV OHV SLqFHV j O·H[FHSWLRQ GHV FRPSRVDQWV pOHFWURQLTXHV HW GHV SLOHV HW WRXV OHV ILQLV GH FH URELQHW
Delta
®
VRQW SURWpJpV FRQWUH OHV GpIHFWXRVLWpV GX PDWpULDX HW OHV YLFHV GH IDEULFDWLRQ SDU XQH JDUDQWLH TXL
HVW FRQVHQWLH DX SUHPLHU DFKHWHXU HW TXL GHPHXUH YDOLGH WDQW TXH FHOXLFL GHPHXUH SURSULpWDLUH GH OD PDLVRQ
GDQV ODTXHOOH OH URELQHW D pWp LQVWDOOp 'DQV OH FDV G·XQH XWLOLVDWLRQ FRPPHUFLDOH OD JDUDQWLH HVW GH  DQV j
FRPSWHU GH OD GDWH G·DFKDW
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Si ce robinet Delta
®
FRPSRUWH GHV FRPSRVDQWV pOHFWURQLTXHV FHV FRPSRVDQWV j O·H[FHSWLRQ GHV SLOHV
VRQW SURWpJpV FRQWUH OHV GpIHFWXRVLWpV GX PDWpULDX HW OHV YLFHV GH IDEULFDWLRQ SDU XQH JDUDQWLH FRQVHQWLH DX
SUHPLHU DFKHWHXU TXL HVW G·XQH GXUpH GH  DQV j FRPSWHU GH OD GDWH G·DFKDW 'DQV OH FDV G·XQH XWLOLVDWLRQ
FRPPHUFLDOH OD JDUDQWLH HVW G·XQ DQ j FRPSWHU GH OD GDWH G·DFKDW $XFXQH JDUDQWLH QH FRXYUH OHV SLOHV
'HOWD )DXFHW &RPSDQ\ UHPSODFHUD *5$78,7(0(17 SHQGDQW OD SpULRGH GH JDUDQWLH DSSOLFDEOH WRXWH
SLqFH RX WRXW ILQL TXL SUpVHQWHUD XQH GpIHFWXRVLWp GX PDWpULDX HWRX XQ YLFH GH IDEULFDWLRQ SRXU DXWDQW TXH
OH URELQHW DLW pWp LQVWDOOp XWLOLVp HW HQWUHWHQX QRUPDOHPHQW 6·LO HVW LPSRVVLEOH GH UpSDUHU RX GH UHPSODFHU
OH URELQHW 'HOWD )DXFHW &RPSDQ\ SRXUUD GpFLGHU GH UHPERXUVHU OH SUL[ G·DFKDW GX SURGXLW SRXU DXWDQW TXH
FHOXLFL OXL VRLW UHWRXUQp ,O V·DJLW GH YRV VHXOV UHFRXUV
'HOWD )DXFHW &RPSDQ\ UHFRPPDQGH GH FRQILHU O·LQVWDOODWLRQ HW OD UpSDUDWLRQ j XQ SORPELHU SURIHVVLRQQHO
1RXV YRXV UHFRPPDQGRQV pJDOHPHQW G·XWLOLVHU XQLTXHPHQW GHV SLqFHV GH UHFKDQJH DXWKHQWLTXHV 'HOWD
'HOWD )DXFHW &RPSDQ\ VH GpJDJH GH WRXWH UHVSRQVDELOLWp j O·pJDUG GHV GRPPDJHV FDXVpV DX URELQHW HQ
UDLVRQ G·XQ PDXYDLV XVDJH G·XQ XVDJH DEXVLI GH OD QpJOLJHQFH RX GH O·XWLOLVDWLRQ G·XQH PpWKRGH G·LQVWDOODWLRQ
GH PDLQWHQDQFH RX GH UpSDUDWLRQ LQFRUUHFWH RX LQDGpTXDWH \ FRPSULV OHV GRPPDJHV UpVXOWDQW GX QRQ
UHVSHFW GHV LQVWUXFWLRQV GH QHWWR\DJH HW G·HQWUHWLHQ DSSOLFDEOHV
3RXU REWHQLU GHV SLqFHV GH UHFKDQJH YHXLOOH] DSSHOHU DX QXPpUR DSSOLFDEOH FLGHVVRXV RX pFULUH j O·DGUHVVH
Limited Warranty on Delta
®
faucet are warranted to the
®
faucet are warranted to the original consumer
®
replacement parts.
*DUDQWtD /LPLWDGD GH ODV /ODYHV GH $JXD JULIRV 'HOWD
®
están garantizadas al consumidor
Garantie limitée des robinets Delta
BODY SPRAY
77513
ROCIADOR PARA EL CUERPO
JET DE DOUCHE
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
®
Faucets
In the United States and Mexico:
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
1-877-345-BRIZO (2749)
customerservice@deltafaucet.com
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Delta
Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet
Company. This warranty applies only to Brizo
the United States of America, Canada and Mexico.
DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES) FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you.
This warranty gives you special legal rights. You may also have other rights which vary from state/province
to state/province.
7KLV LV 'HOWD )DXFHW &RPSDQ\·V H[FOXVLYH ZULWWHQ ZDUUDQW\ DQG WKH ZDUUDQW\ LV QRW WUDQVIHUDEOH
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please view our Warranty FAQs at
www.deltafaucet.com, email us at customerservice@deltafaucet.com or call us at the applicable number above.
En los Estados Unidos y México:
®
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
1-877-345-BRIZO (2749)
customerservice@deltafaucet.com
La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet Company
para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company.
Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Delta
LQVWDODGDV HQ ORV (VWDGRV 8QLGRV GH $PpULFD &DQDGi \ 0p[LFR
DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA) POR EL
,1&803/,0,(172 '( &8$/48,(5 *$5$17Ì$ (;35(6$ 2 ,03/Ì&,7$ '( /$ //$9( '( $*8$ $OJXQRV
estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes,
por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicarle a usted. Esta garantía le otorga derechos
OHJDOHV 8VWHG WDPELpQ SXHGH WHQHU RWURV GHUHFKRV TXH YDUtDQ GH HVWDGRSURYLQFLD D HVWDGRSURYLQFLD
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra sección de
SUHJXQWDV IUHFXHQWHV )$4 VREUH OD JDUDQWtD HQ ZZZGHOWDIDXFHWFRP WDPELpQ SXHGH HQYLDUQRV XQ FRUUHR
electrónico a customerservice@deltafaucet.com o llámenos al número que le corresponda anteriormente
incluido.
applicable ci-dessous.
Aux États-Unis et au Mexique :
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
1-877-345-BRIZO (2749)
customerservice@deltafaucet.com
/D SUHXYH G·DFKDW UHoX RULJLQDO GX SUHPLHU DFKHWHXU GRLW rWUH SUpVHQWpH j 'HOWD )DXFHW &RPSDQ\ SRXU
WRXWHV OHV GHPDQGHV HQ YHUWX GH OD JDUDQWLH VDXI VL OH SURGXLW D pWp HQUHJLVWUp DXSUqV GH 'HOWD )DXFHW
&RPSDQ\ /D SUpVHQWH JDUDQWLH V·DSSOLTXH XQLTXHPHQW DX[ URELQHWV 'HOWD
 HW LQVWDOOpV DX[ eWDWV8QLV G·$PpULTXH DX &DQDGD HW DX 0H[LTXH
'(/7$ )$8&(7 &203$1< 6( 'e*$*( '( 7287( 5(63216$%,/,7e ­ /·e*$5' '(6 '200$*(6
3$57,&8/,(56 &216e&87,)6 28 ,1',5(&76 < &2035,6 /(6 )5$,6 '( 0$,1'·2(895(
48, 32855$,(17 5e68/7(5 '( /$ 9,2/$7,21 '·81( *$5$17,( ,03/,&,7( 28 (;3/,&,7(
48(/&2148( 685 /( 52%,1(7 'DQV OHV eWDWV RX OHV SURYLQFHV R LO HVW LQWHUGLW GH OLPLWHU RX G·H[FOXUH
OD UHVSRQVDELOLWp j O·pJDUG GHV GRPPDJHV SDUWLFXOLHUV FRQVpFXWLIV RX LQGLUHFWV OHV OLPLWHV HW OHV H[FOXVLRQV
VXVPHQWLRQQpHV QH V·DSSOLTXHQW SDV /D SUpVHQWH JDUDQWLH YRXV GRQQH GHV GURLWV SUpFLV TXL SHXYHQW YDULHU
®
.
VHORQ O·eWDW RX OD SURYLQFH R YRXV UpVLGH]
/D SUpVHQWH JDUDQWLH pFULWH HVW OD JDUDQWLH H[FOXVLYH RIIHUWH SDU 'HOWD )DXFHW &RPSDQ\ HW HOOH Q·HVW SDV
WUDQVIpUDEOH
6L YRXV DYH] GHV TXHVWLRQV RX GHV SUpRFFXSDWLRQV HQ FH TXL FRQFHUQH QRWUH JDUDQWLH YHXLOOH] FRQVXOWHU OD
page Warranty FAQs à www.deltafaucet.com, faire parvenir un courriel à customerservice@deltafaucet.com
RX QRXV DSSHOHU DX QXPpUR DSSOLFDEOH
77513
1
In Canada:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749)
customerservice@mascocanada.com
®
faucets manufactured after January 1, 1995 and installed in
© 2016 Masco Corporation of Indiana
®
En Canadá:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749)
customerservice@mascocanada.com
®
IDEULFDGDV GHVSXpV GHO  GH HQHUR  H
© 2016 Masco Corporación de Indiana
®
Au Canada:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749)
customerservice@mascocanada.com
© 2016 Division de Masco Indiana
®
IDEULTXpV DSUqV OH HU MDQYLHU
2/15/16
Rev. C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta T50001

  • Página 1 *DUDQWtD /LPLWDGD GH ODV /ODYHV GH $JXD JULIRV 'HOWD Piezas y acabado En los Estados Unidos y México: En Canadá: Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de agua Delta ® Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación...
  • Página 2 T50001 T50050 Remove plasterguard (1) and test plug (2) from Install the body spray cartridge (1) into the body. Secure with the bonnet nut (2). the rough body. Note: Make sure the o-ring (3) is present on the outside of the cartridge prior to installation.
  • Página 3 5 dedos (4) en la cubierta con las 5 ranuras (5) en el cuerpo del rociador. T50001 : ,QVWDOOH] OH FRXYHUFOH GpFRUDWLI  VXU OD FDUWRXFKH GX MHW FRU- 9RXV SRXYH] PDLQWHQDQW YpULILHU O·pWDQFKpLWp GX MHW DYDQW SRUHO  HQ H[HUoDQW XQH SUHVVLRQ 3UHQH] VRLQ GH IDLUH FRUUHVSRQGUH G·LQVWDOOHU OD ILQLWLRQ...
  • Página 4  JDOPLQ HW XQ QHWWR\DJH GX WDPLV Q·D SDV UpWDEOL OH GpELW QRPLQDO WDPLV IRXUQL DYHF OH MHW GH GRXFKH VRLW EORTXp 'pPRQWH] OH MHW GH GRXFKH HW veuillez communiquer avec Delta Faucet SRXU REWHQLU GH O·DLGH enlevez le corps. Le tamis se trouve dans la partie IPS femelle du corps. Enlevez OH WDPLV HW QHWWR\H]OH 128%/,(= 3$6 '( 5(326(5 /( 7$0,6 $SUqV O·DYRLU...

Este manual también es adecuado para:

T50050