T50001
A.
3
T50050
A.
The body spray can now be tested to look for any leakage prior
to installing the trim.
T50001: Thread the escutcheon (1) onto the bonnet nut (2).
B.
T50050: Place escutcheon (1) over body spray and bonnet nut
(2). Slide against wall and secure with set screw (3).
A.
Ahora puede probar el rociador de cuerpo para asegurar que no
haya alguna filtración de agua antes de instalar el accesorio.
T50001: Atornille la chapa de cubierta (1) en la tuerca tapa (2).
B.
T50050: Coloque la chapa de cubierta (1) sobre el rociador del
cuerpo y la tuerca tapa (2). Deslice contra la pared y asegure con
HO WRUQLOOR GH DMXVWH
A.
9RXV SRXYH] PDLQWHQDQW YpULILHU O·pWDQFKpLWp GX MHW DYDQW
G·LQVWDOOHU OD ILQLWLRQ
T50001 : 9LVVH] OD SODTXH GH ILQLWLRQ VXU O·pFURXFKDSHDX
B.
T50050 : 3ODFH] OD SODTXH GH ILQLWLRQ VXU OH MHW FRUSRUHO HW
O·pFURXFKDSHDX *OLVVH] OD SODTXH FRQWUH OD SDURL HW IL[H]OD j
O·DLGH GH OD YLV GH FDODJH
T50001
B.
1
T50050
1
3
T50001: Snap the decorative cover (1) over the spray body
C.
cartridge (2) being careful to align the 5 fingers (3) in the cover with
the 5 slots (4) in the spray body.
T50050: Find arrow (1) on the back side of the decorative cover (2).
Position the cover so the arrow aligns with either the right or left side
of the spray body (3). Snap the decorative cover (2) over the spray
body cartridge (3) being careful to align the 5 fingers (4) in the cover
with the 5 slots (5) in the spray body.
T50001: Coloque, a presión, la cubierta decorativa (2) sobre el car-
C.
tucho del cuerpo del rociador (3) teniendo cuidado de alinear los 5
dedos (4) en la cubierta con las 5 (cinco) ranuras del rociador corporal.
T50050: Busque la flecha (1) en la parte trasera de la cubierta deco-
rativa (2). Coloque la tapa para que la flecha se alinee ya sea en el
ODGR GHUHFKR R L]TXLHUGR GHO FXHUSR GHO URFLDGRU (QFDMH OD FXELHUWD
decorativa (2) sobre el cartucho del cuerpo del rociador (3) teniendo
cuidado de alinear los 5 dedos (4) en la cubierta con las 5 ranuras (5)
en el cuerpo del rociador.
T50001 : ,QVWDOOH] OH FRXYHUFOH GpFRUDWLI VXU OD FDUWRXFKH GX MHW FRU-
C.
SRUHO HQ H[HUoDQW XQH SUHVVLRQ 3UHQH] VRLQ GH IDLUH FRUUHVSRQGUH
OHV GRLJWV GX FRXYHUFOH DYHF OHV UDLQXUHV GDQV OH MHW FRUSRUHO
T50050 : 5HSpUH] OD IOqFKH j O·HQGRV GX FRXYHUFOH GpFRUDWLI
3ODFH] OH FRXYHUFOH GH PDQLqUH TXH OD IOqFKH VRLW RULHQWpH YHUV OH F{Wp
GURLW RX OH F{Wp JDXFKH GX MHW FRUSRUHO ,QVWDOOH] OH FRXYHUFOH GpFRUD-
WLI VXU OD FDUWRXFKH GX MHW FRUSRUHO HQ H[HUoDQW XQH SUHVVLRQ
Prenez soin de faire correspondre les 5 doigts (4) du couvercle avec
OHV UDLQXUHV GDQV OH MHW FRUSRUHO
3
T50001
C.
1
2
3 3
T50050
2
2
4
1 1
1
Back View
Visión trasera
Vue arrière
4
2 2
5
3
2
1
775131
Rev. C