Resumen de contenidos para Axis Communications Q1615-E
Página 1
AXIS Q1615-E Network Camera Installation Guide...
Página 2
Regulatory Information a particular purpose. Axis Communications AB shall not Europe be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance This product complies with the applicable CE marking or use of this material.
Página 3
EN 50121-4 and IEC 62236-4 railway Caused by Electronic Information Products (ACPEIP). applications. Contact Information This product fulfills the requirements for immunity Axis Communications AB according to EN 61000-6-1 residential, commercial and Emdalavägen 14 light-industrial environments. 223 69 Lund...
AXIS Q1615-E Network Camera Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
AXIS Q1615-E Network Camera Safety Instructions NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • To use the Axis product outdoors, or in similar environments, it shall be installed in an approved outdoor housing.
Página 7
AXIS Q1615-E Network Camera WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's...
AXIS Q1615-E Network Camera Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q1615-E Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
AXIS Q1615-E Network Camera Hardware Overview 12 13 14 15 16 Status LED indicator Zoom puller Lock screw for focus ring Focus ring I/O connector Iris connector Power connector * Power LED indicator Network LED indicator...
Página 11
14. microSD Card slot 15. Audio in 16. Audio out * Not used for powering of AXIS Q1615-E. AXIS Q1615-E is powered by PoE. Sunshield adjustment screw (2x) Sunshield Product number (P/N) & Serial number (S/N). The serial number may be required during installation.
AXIS Q1615-E Network Camera 11. Cable cover screws (2x) 12. Network connector 13. Bottom cover 14. Heater. Caution! Caution! May be hot. Caution! 15. Heater. Caution! Caution! May be hot. Caution! Network cable (route through wall bracket) Bottom cover Bottom cover screws (4x)
Página 13
AXIS Q1615-E Network Camera Power Green Normal operation. Amber Flashes green/amber during firmware upgrade. Note • The Status LED can be configured to be unlit during normal operation. To configure, go to Setup > System Options > Ports & Devices > LED. See the online help for more information.
AXIS Q1615-E Network Camera Status LED Behavior for Focus Assistant Color Indication Green Focus Assistant is enabled The lens is optimally adjusted Amber The camera has been moved, or an object has been inserted in front of the lens. Exit and restart the Focus Assistant.
Página 15
AXIS Q1615-E Network Camera NO TICE TICE TICE Due to local regulations or the environmental and electrical conditions in which the product is to be used, a shielded network cable (STP) may be appropriate or required. All cables connecting the product to the network and that are routed outdoors or in demanding electrical environments shall be intended for their specific use.
Página 16
AXIS Q1615-E Network Camera SD Card Slot A microSD card (not included) can be used for local recording with removable storage. For more information, see Specifications on page 16. NO TICE TICE TICE To prevent corruption of recordings, the SD card should be unmounted before removal. To unmount, go to Setup >...
Página 17
AXIS Q1615-E Network Camera I/O connector 4–pin terminal block for: • Auxiliary power (DC output) • Digital Input • Digital Output • 0 V DC (-) Function Notes Specifications 0 V DC (-) DC output Can be used to power auxiliary equipment.
Página 18
AXIS Q1615-E Network Camera 12 V max 50 mA I/O configured as input I/O configured as output Audio Connector 3.5 mm audio connectors (stereo) 1 Tip 2 Ring 3 Sleeve Audio Input Ground Microphone/Line in Audio Output Ground Line out (mono)
AXIS Q1615-E Network Camera RS485/422 Connector Two 2-pin terminal blocks for RS485/RS422 serial interface. The serial port can be configured to support: • Two-wire RS485 half duplex • Four-wire RS485 full duplex RX/TX • Two-wire RS422 simplex • Four-wire RS422 full duplex point to point...
Página 20
AXIS Q1615-E Network Camera Note • The weight of the camera is 3525 g (7.7 lb). Check that the material is strong enough to support this weight. • Using any other than the provided cable gland may cause water to seep in and damage the product.
AXIS Q1615-E Network Camera 7. Optionally insert an SD memory card (not included) into the SDHC (Secure Digital High Capacity) card slot. A standard or high capacity SD card is required to store images locally in the camera. Connect the Cables 1.
AXIS Q1615-E Network Camera the focus ring to set zoom and focus and check the quality of the image in the image window. If the camera is mounted so that you cannot look at the image and move the zoom puller and the focus ring at the same time, use the Focus Assistant instead.
AXIS Q1615-E Network Camera 9. Open the Live View page in the web browser and check the quality of the image. 10. On the Focus page, click Fine-tune focus automatically and wait until automatic fine tuning is completed. 11. Click Enable iris. If the button is inactive the iris is already enabled.
AXIS Q1615-E Network Camera Reset to Factory Default Settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default will reset all settings, including the IP address, to the factory default values. Note The installation and management software tools are available from the support pages on www.axis.com/techsup...
AXIS Q1615-E Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
AXIS Q1615-E Network Camera Consignes de sécurité A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Pour pouvoir utiliser le produit Axis à l'extérieur, ou dans des environnements similaires, il doit être installé...
Página 27
AXIS Q1615-E Network Camera AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou...
AXIS Q1615-E Network Camera Guide d'installation Ce guide d'installation explique comment installer la caméra réseau AXIS Q1615-E sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation 1.
Página 30
AXIS Q1615-E Network Camera Aperçu du matériel 12 13 14 15 16 Voyant d’état Commande de zoom Vis de verrouillage de la bague de mise au point Bague de mise au point Connecteur d'E/S Connecteur du diaphragme Connecteur d’alimentation Voyant DEL d’alimentation...
Página 31
AXIS Q1615-E Network Camera 10. Connecteur RS485/RS422 11. Connecteur réseau (PoE) 12. Bouton de commande (1) 13. Bouton Fonction (2) 14. Logement de carte microSD 15. Entrée audio 16. Sortie audio Vis de réglage du pare-soleil (x2) Pare-soleil Numéro de produit (P/N) et numéro de série (S/N). Le numéro de série peut être requis pendant l’installation.
Página 32
AXIS Q1615-E Network Camera 13. Couvercle inférieur 14. Régulateur de chaleur. Attention Attention ! ! ! Peut être chaud. Attention 15. Régulateur de chaleur. Attention Attention ! ! ! Peut être chaud. Attention Câble réseau (chemin à travers le support mural) Couvercle inférieur...
Página 33
AXIS Q1615-E Network Camera Alimen- Vert Fonctionnement normal. tation Orange Le voyant vert/orange clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Note • Le voyant d'état peut être configuré pour être éteint pendant le fonctionnement normal. Pour ce faire, rendez-vous dans Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuration >...
AXIS Q1615-E Network Camera Comportement du voyant d’état pour l'assistant de mise au point Couleur Indication Vert L’assistant de mise au point est activé L’objectif est réglé de manière optimale. Orange La caméra a bougé ou un objet a été placé devant l’objectif. Quittez l’assistant de mise au point et recommencez.
Página 35
AXIS Q1615-E Network Camera A A A VIS Les réglementations locales ou les conditions environnementales et électriques dans lesquelles le produit est utilisé peuvent nécessiter l'utilisation d'un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles réseau qui sont acheminés à l'extérieur ou dans des environnements électriques exigeants doivent être blindés (STP) et destinés à...
Página 36
AXIS Q1615-E Network Camera Connecteur RS485/RS422 Deux blocs terminaux à 2 broches pour l’interface série RS485/RS422 utilisée pour commander les équipements auxiliaires, tels que les dispositifs PTZ. Emplacement pour carte SD Une carte microSD (non fournie) peut être utilisée pour l’enregistrement local sur stockage amovible.
AXIS Q1615-E Network Camera Caractéristiques techniques Produit Température Humidité AXIS Q1615–E De –30 °C à 60 °C Humidité relative de 10 à 100 % (de –22 °F à 140 °F) (condensation) avec PoE ; jusqu'à -40 °C (-40 °F avec...
Página 38
AXIS Q1615-E Network Camera 12 V max 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Connecteur audio Connecteurs audio 3,5 mm (stéréo) Sortie audio Entrée audio 1 Embout Entrée micro/ligne Sortie ligne (mono) 2 Anneau 3 Manche Mise à la terre...
AXIS Q1615-E Network Camera Connecteur RS485/422 Blocs terminaux à 2 broches pour interface série RS485/RS422. Le port série peut être configuré pour la prise en charge de : • RS485 semi-duplex sur deux fils RX/TX • RS485 duplex intégral sur quatre fils •...
Página 40
AXIS Q1615-E Network Camera Note • La caméra pèse 3 525 g (7,7 lb). Assurez-vous que le matériau soit suffisamment solide pour supporter ce poids. • L’utilisation d’un presse-étoupe autre que celui fourni risque d’entraîner une infiltration d’eau et d’endommager le produit.
AXIS Q1615-E Network Camera 7. Insérez éventuellement une carte SD (non fournie) dans le logement de carte SDHC (Secure Digital High Capacity). Une carte SD standard ou haute capacité est requise pour stocker des images en local sur la caméra.
AXIS Q1615-E Network Camera 1. Ouvrez la page d’accueil du produit et sélectionnez Setup > Basic Setup > Focus (Configuration > Configuration de base > Mise au point). 2. Sous l’onglet Basic (Base), cliquez sur Open iris (Ouvrir l'iris). Si le bouton est inactif, l'iris est déjà...
AXIS Q1615-E Network Camera 3. Réglez la caméra sur sa position de mise au point à distance extrême en desserrant la vis de verrouillage de la bague de mise au point et en tournant la bague de mise au point au maximum dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Página 44
AXIS Q1615-E Network Camera 1. Téléchargez le fichier de configuration du diaphragme sur www.axis.com 2. Accédez à Setup > Video and Audio > Camera Settings (Configuration > Vidéo et image > Réglages caméra). Iris configuration (Configuration du diaphragme) affiche le type de diaphragme actuellement configuré.
AXIS Q1615-E Network Camera 5. Utilisez les outils d’installation et de gestion pour attribuer une adresse IP, configurer le mot de passe et accéder au flux de données vidéo. 6. Nouvelle mise au point du produit. Il est également possible de rétablir les paramètres d’usine à partir de l’interface Web. Accédez à...
AXIS Q1615-E Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
Página 48
AXIS Q1615-E Network Camera Sicherheitsanweisungen HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Die Anwendung des Axis Produkts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen. • Bei der Anwendung von Axis Produkten im Außenbereich oder ähnlichen Umgebungen, müssen diese in zugelassenen Außengehäusen installiert werden.
Página 49
AXIS Q1615-E Network Camera WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen.
AXIS Q1615-E Network Camera Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS Q1615-E-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produktes finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
AXIS Q1615-E Network Camera Übersicht über die Hardware 12 13 14 15 16 LED-Statusanzeige Zoomregler Feststellschraube für den Fokusring Fokusring E/A-Anschluss Blendenanschluss Netzanschluss LED-Betriebsanzeige LED-Netzwerkanzeige...
Página 53
AXIS Q1615-E Network Camera 10. RS485-/RS422-Anschluss 11. Netzwerkanschluss (PoE) 12. Steuertaste (1) 13. Funktionstaste (2) 14. microSD-Kartensteckplatz 15. Audioeingang 16. Audioausgang Einstellschrauben für Sonnenschutz (2) Sonnenschutz Produktnummer (P/N) und Seriennummer (S/N). Die Seriennummer wird für die Installation benötigt. Notieren Sie sich die Seriennummer, damit Sie diese später griffbereit haben.
AXIS Q1615-E Network Camera 12. Netzwerkanschluss 13. Untere Abdeckung 14. Heizelement. V V V orsicht! orsicht! Kann heiß sein. orsicht! 15. Heizelement. V V V orsicht! orsicht! Kann heiß sein. orsicht! Netzwerkkabel (durch Wandhalterung führen) Untere Abdeckung Schrauben für untere Abdeckung (4) Einstellschraube für Halterung...
Página 55
AXIS Q1615-E Network Camera Strom- Grün Normaler Betrieb. ver- Gelb Blinkt grün/gelb bei der Firmware-Aktualisierung. sorgung Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie während des Normalbetriebs nicht leuchtet. Diese Konfiguration können Sie unter Setup > System Options > Ports &...
AXIS Q1615-E Network Camera Verhalten der LED-Statusanzeige für den Fokus-Assistenten Farbe Bedeutung Grün Der Fokus-Assistent ist aktiviert. Das Objektiv ist optimal eingestellt. Gelb Die Kamera wurde bewegt oder vor dem Objektiv wurde ein Gegenstand platziert. Beenden Sie den Fokus-Assistenten und starten Sie ihn neu.
Página 57
AXIS Q1615-E Network Camera HINWEIS HINWEIS HINWEIS Aufgrund örtlicher Vorschriften oder umweltbedingter und elektrischer Bedingungen, unter denen das Produkt verwendet wird, kann ein abgeschirmtes Netzwerkkabel (STP) empfehlenswert oder notwendig sein. Alle Netzwerkkabel, die im Außenbereich oder in schwierigen elektrischen Umgebungen verlegt werden, sollten abgeschirmt (STP) und nur für die zweckgebundene Anwendung eingesetzt werden.
Página 58
AXIS Q1615-E Network Camera RS485-/RS422-Anschluss Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS485/RS422 zur Steuerung von Zusatzgeräten, z. B. PTZ-Geräten. SD-Kartensteckplatz Zur lokalen Aufzeichnung mit Wechselmedien kann eine microSD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) verwendet werden. Für weitere Informationen siehe Technische Daten auf Seite 59.
AXIS Q1615-E Network Camera Technische Daten Produkt Temperatur Luftfeuchtigkeit AXIS Q1615–E –30 °C bis 60 °C 10 – 100 % rF (kondensierend) (–22 °F bis 140 °F) mit PoE, bis –40 °C (– 40 °F) mit High PoE E/A-Anschluss 4-poliger Anschlussblock für: •...
Página 60
AXIS Q1615-E Network Camera 12 V max 50 mA E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert Audioanschlüsse 3,5-mm- Audioanschlüsse (stereo) Audioeingang Audioausgang 1 Spitze Mikrofon-/Leitungseingang Leitungsausgang (mono) 2 Ring 3 Schaft Masse Masse...
AXIS Q1615-E Network Camera RS485/422-Anschluss Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS485/RS422. Der serielle Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi konfiguriert werden: • zweiadriger RS485-Halbduplex-Anschluss RX/TX • vieradriger RS485-Vollduplex-Anschluss • zweiadriger RS422-Simplex-Anschluss • vieradriger RS422-Vollduplex-Anschluss (Punkt-zu-Punkt-Verbindung) Funktion Kon-...
Página 62
AXIS Q1615-E Network Camera Beachten • Das Gewicht der Kamera beträgt 3.525 g (7,7 lb). Vergewissern Sie sich, dass das Material stabil genug ist, um dieses Gewicht zu tragen. • Wenn eine andere Kabeldurchführung als die mitgelieferte verwendet wird, kann Wasser eindringen und das Produkt beschädigen.
AXIS Q1615-E Network Camera 5. Siehe außerdem für den Zugriff auf den Videostream. 6. Befestigen Sie den Sicherheitsdraht an der oberen Abdeckung an der Lasche der unteren Abdeckung. Siehe Abbildung in der Übersicht über die Hardware auf Seite 52. 7. Schieben Sie ggf. eine SD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) in den SDHC- (Secure Digital High Capacity-)Speicherkartensteckplatz.
Página 64
AXIS Q1615-E Network Camera Beachten • Stellen Sie die Bildschärfe so präzise wie möglich über den Fokusring oder den Fokus-Assistenten ein, bevor Sie die automatische Feinabstimmung starten. Der Fokusring liefert in der Regel die besten Ergebnisse. • Die Blende muss beim Fokussieren Kamera vollständig geöffnet sein. Dadurch werden die geringste Schärfentiefe und damit die optimalen Voraussetzungen für die richtige...
AXIS Q1615-E Network Camera Befolgen Sie zur Fokussierung Ihrer Netzwerk-Kamera mit dem Fokus-Assistenten zunächst die Anweisungen in den Schritten 1 bis 3 auf Seite 63, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. Siehe Übersicht über die Hardware auf Seite 52. 1. Fixieren oder platzieren Sie die Kamera so, dass sie nicht bewegt werden kann.
AXIS Q1615-E Network Camera 1. Rufen Sie Setup > Video and Audio > Camera Settings (Einrichtung > Video und Audio > Kameraeinstellungen) auf. Unter Iris configuration (Blendenkonfiguration) wird der aktuelle konfigurierte Blendentyp angezeigt. 2. Klicken Sie auf Edit (Bearbeiten). 3. Wählen Sie die installierte Blende aus der Dropdown-Liste aus und klicken Sie auf OK.
AXIS Q1615-E Network Camera 1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung. 2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt und stecken Sie den Netzstecker wieder ein. Siehe Übersicht über die Hardware auf Seite 52. 3. Halten Sie die Steuertaste etwa 15 bis 30 Sekunden gedrückt, bis die LED-Statusanzeige gelb blinkt.
AXIS Q1615-E Network Camera Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida all'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
AXIS Q1615-E Network Camera Istruzioni di sicurezza A A A VVISO VVISO VVISO • Il prodotto Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Per utilizzare il prodotto Axis in ambienti esterni, o in ambienti simili, è necessario installarlo in una custodia per esterni approvata.
Página 71
AXIS Q1615-E Network Camera AVVERTENZA • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore...
AXIS Q1615-E Network Camera Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete AXIS Q1615-E nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedura di installazione 1.
AXIS Q1615-E Network Camera Panoramica dell'hardware 12 13 14 15 16 Indicatore LED stato Levetta zoom Vite di arresto della ghiera di messa fuoco Ghiera di messa a fuoco Connettore I/O Connettore del diaframma Morsettiera di alimentazione Indicatore LED di alimentazione...
Página 75
AXIS Q1615-E Network Camera 10. Connettore RS485/RS422 11. Connettore di rete (PoE) 12. Pulsante di comando (1) 13. Tasto Funzione (2) 14. Slot per scheda microSD 15. Ingresso audio 16. Uscita audio Vite di regolazione e rondella (2x) Parasole Codice prodotto (P/N) e numero di serie (S/N). Il numero di serie può essere richiesto durante l'installazione.
AXIS Q1615-E Network Camera 13. Coperchio inferiore 14. Riscaldatore. Attenzione! Attenzione! Può essere caldo. Attenzione! 15. Riscaldatore. Attenzione! Attenzione! Attenzione! Può essere caldo. Cavo di rete (far passare attraverso la staffa a parete) Coperchio inferiore Viti del coperchio inferiore (4x)
Página 77
AXIS Q1615-E Network Camera Alimen- Verde Normale utilizzo. tazione Giallo Luce lampeggiante verde/gialla: aggiornamento firmware. Nota • Lo status del LED può essere configurato per essere spento durante il normale funzionamento. Per configurarlo, selezionare Setup > System Options > Ports & Devices >...
AXIS Q1615-E Network Camera Comportamento del LED di stato per Focus Assistant Colore Indicazione Verde Focus Assistant abilitato. Obiettivo regolato in modo ottimale. Giallo Telecamera spostata oppure inserimento di un oggetto davanti all'obiettivo. Uscire e riavviare Focus Assistant. Obiettivo regolato in modo non ottimale .
Página 79
AXIS Q1615-E Network Camera Connettore di rete Connettore Ethernet RJ45. Supporta Power over Ethernet (PoE). A A A VVISO VVISO VVISO A causa di normative locali o condizioni ambientali ed elettriche in cui il prodotto deve essere utilizzato, può essere opportuno o necessario l'utilizzo di un cavo di rete schermato (STP).
Página 80
AXIS Q1615-E Network Camera Connettore RS485/RS422 Due morsettiere per l'interfaccia seriale RS485/RS422 utilizzate per il controllo di periferiche ausiliarie come I dispositivi PTZ. Slot per scheda SD È possibile utilizzare una scheda microSD (non inclusa) per la registrazione in modalità locale con unità...
AXIS Q1615-E Network Camera Dati tecnici Prodotto Temperatura Umidità AXIS Q1615–E Da -30 °C a 60 °C 10-100% RH (umidità relativa (da -22 °F a 140 °F) con condensa) con PoE; fino a -40 °C (fino a -40 °F con...
Página 82
AXIS Q1615-E Network Camera 12 V max 50 mA I/O configurato come ingresso I/O configurato come uscita Connettore audio Connettori audio da 3,5 mm (stereo) Ingresso audio Uscita audio 1 Punta Ingresso microfono/linea Uscita linea (mono) 2 Anello 3 Guaina...
AXIS Q1615-E Network Camera Connettore RS485/422 Due morsettiere a 2 pin per interfaccia seriale RS485/RS422. La porta seriale può essere configurata per supportare: • RS485 a due fili, half-duplex RX/TX • RS485 a quattro fili, full-duplex • RS422 a due fili, simplex •...
Página 84
AXIS Q1615-E Network Camera Nota • Il peso della telecamera è di 3525 g (7,7 libbre). Controllare che il materiale sia sufficientemente robusto per sostenere tale peso. • L'utilizzo di un pressacavo differente da quello fornito può provocare infiltrazioni di acqua e danni al prodotto.
AXIS Q1615-E Network Camera 7. Facoltativamente, inserire una scheda di memoria SD (non inclusa) nell'alloggiamento per la scheda SDHC (Secure Digital High Capacity). Per memorizzare localmente le immagini riprese dalla telecamera, è necessaria una scheda SD con capacità standard o elevata.
AXIS Q1615-E Network Camera 1. Aprire la pagina iniziale del prodotto e selezionare Setup (Impostazioni) > Basic Setup (Impostazioni di base) > Focus (Messa a fuoco). 2. Nella scheda Basic (Base), fare clic su Open iris (Aprire diaframma). Se il pulsante è...
AXIS Q1615-E Network Camera 3. Impostare la telecamera nella posizione corrispondente alla massima distanza di messa a fuoco allentando la vite di arresto della ghiera di messa a fuoco e ruotando la ghiera di messa a fuoco in senso antiorario fino in fondo.
AXIS Q1615-E Network Camera 1. Scaricare il file di configurazione del diaframma da www.axis.com 2. Andare a Setup (Configurazione) > Video and Audio (Video e audio) > Camera Settings (Impostazioni telecamera). Iris configuration (Configurazione diaframma) mostra il tipo di diaframma attualmente configurato.
AXIS Q1615-E Network Camera 5. Mediante gli strumenti per l'installazione e la gestione del software, assegnare un indirizzo IP, impostare la password e accedere al flusso video. 6. Ripetere la messa a fuoco del dispositivo. È anche possibile reimpostare i parametri alle impostazioni predefinite di fabbrica mediante l'interfaccia Web.
AXIS Q1615-E Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
AXIS Q1615-E Network Camera Instrucciones de seguridad A A A VISO VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con la legislación y la normativa locales. • Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada.
Página 93
AXIS Q1615-E Network Camera ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones...
Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS Q1615-E en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, vea el Manual del usuario disponible en www.axis.com Pasos de la instalación 1.
AXIS Q1615-E Network Camera Información general del hardware 12 13 14 15 16 Indicador LED de estado Palanca de zoom Tornillo de bloqueo del anillo de enfoque Anillo de enfoque Conector de E/S Conector de iris Conector de alimentación Indicador LED de corriente...
Página 97
AXIS Q1615-E Network Camera 10. Conector RS485/RS422 11. Conector de red (PoE) 12. Botón de control (1) 13. Botón de función (2) 14. Ranura para tarjetas microSD 15. Entrada de audio 16. Salida de audio Tornillo de ajuste del parasol (2x) Parasol Número de producto (P/N) y número de serie (S/N).
AXIS Q1615-E Network Camera 13. Cubierta inferior 14. Calefactor. ¡Cuidado! ¡Cuidado! Puede estar caliente. ¡Cuidado! 15. Calefactor. ¡Cuidado! ¡Cuidado! Puede estar caliente. ¡Cuidado! Cable de red (guiado a través de la escuadra de pared) Cubierta inferior Tornillos de cubierta inferior (4x)
Página 99
AXIS Q1615-E Network Camera Ali- Verde Funcionamiento normal. men- Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware. Ámbar ción Nota • Se puede configurar el LED Estado para que se apague durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuración >...
AXIS Q1615-E Network Camera Comportamiento del indicador LED de estado del Asistente de enfoque Color Indicación Verde El Asistente de enfoque está activado. El ajuste del objetivo es óptimo. La cámara se ha movido o se ha colocado algún objeto delante del objetivo.
Página 101
AXIS Q1615-E Network Camera Conector de red Conector Ethernet RJ45. Admite alimentación a través de Ethernet (PoE). A A A VISO VISO VISO Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que se vaya a utilizar el producto, puede que sea adecuado u obligatorio el uso de un cable de red blindado (STP).
Página 102
AXIS Q1615-E Network Camera Conector RS485/RS422 Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485/RS422 usada para controlar equipos auxiliares, como dispositivos PTZ. Ranura para tarjetas SD Puede emplearse una tarjeta microSD (no incluida) para la grabación local con almacenamiento extraíble.
AXIS Q1615-E Network Camera Especificaciones Producto Temperatura Humedad AXIS Q1615–E –30 °C - 60 °C 10 % - 100 % de humedad con PoE; mínimo de relativa (con condensación) hasta –40 °C con High Conector de E/S Bloque de terminales de cuatro pines para: •...
Página 104
AXIS Q1615-E Network Camera 12 V max 50 mA E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Conector de audio Conectores de audio de 3,5 mm (estéreo) Entrada de audio Salida de audio 1 Punta Entrada de línea/micrófono Salida de línea (mono)
AXIS Q1615-E Network Camera Conector RS485/422 Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485/RS422. El puerto serie puede configurarse para admitir: • Semidúplex RS485 de dos cables RX/TX • Dúplex completo RS485 de cuatro cables • Símplex RS422 de dos cables •...
Página 106
AXIS Q1615-E Network Camera Nota • El peso de la cámara es 3525 g. Compruebe que el material sea lo suficientemente resistente como para soportar ese peso. • Si utiliza otro prensaestopa distinto del proporcionado, el agua podría filtrarse y dañar el producto.
AXIS Q1615-E Network Camera 7. Si lo desea, puede insertar una tarjeta de memoria SD (no incluida) en la ranura de tarjeta SDHC (Secure Digital High Capacity). Se precisa una tarjeta SD estándar o de gran capacidad para el almacenamiento local de las imágenes de la cámara.
AXIS Q1615-E Network Camera 2. En la pestaña Basic (Básica), haga clic en Open iris (Abrir iris). Si el botón no está activo, esto significa que el iris ya está abierto. 3. Si el enfoque se ha establecido en alguna ocasión anterior, haga clic en Reset (Restablecer) para restablecer el enfoque anterior.
AXIS Q1615-E Network Camera 4. Presione y suelte rápidamente el botón de función. Cuando el indicador LED de estado parpadea en verde, el Asistente de enfoque está activado. Si el indicador LED de estado parpadea en rojo o ámbar antes de que pueda ajustar el objetivo, omita el paso 7 para salir del Asistente de enfoque y repita los pasos 3 a 7.
AXIS Q1615-E Network Camera 2. Vaya a Setup > Video and Audio > Camera Settings (Configuración > Vídeo y audio > Configuración de la cámara). En Iris configuration (Configuración de iris) se muestra el tipo de iris configurado en ese momento.
AXIS Q1615-E Network Camera 5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. 6. Vuelva a enfocar el producto. También es posible restablecer los parámetros a los valores predeterminados de fábrica mediante la interfaz web.