Página 1
/eFlex ® 1820 y 2120 Nº de modelo 04289—Nº de serie 403460001 y superiores Nº de modelo 04290—Nº de serie 403460001 y superiores Nº de modelo 04291—Nº de serie 403460001 y superiores Nº de modelo 04292—Nº de serie 403460001 y superiores *3427-623* B Registre su producto en www.Toro.com.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Contenido Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de Seguridad ..............3 modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la Seguridad en general .........
No ponga las manos o los pies cerca de los • Utilice únicamente accesorios, aperos y piezas de componentes móviles de la máquina. repuesto aprobados por Toro. • No utilice la máquina si no están colocados y si no funcionan correctamente todos los protectores y Seguridad de las cuchillas dispositivos de seguridad.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal137-9706 137-9706 1. Peligro de corte de mano o pie – apague el motor, retire la llave, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, desconecte la bujía y lea el Manual del operador antes de realizar tareas de mantenimiento.
La unidad de corte se suministra sin rodillo delantero. retiradas anteriormente. Adquiera un rodillo a través de su distribuidor Toro Centre el rodillo entre los brazos de ajuste de autorizado e instálelo en la unidad de corte como se la altura de corte.
g026124 Figura 6 1. Perno con arandela 2. Barra de peso prensada g017294 Figura 4 Instalación de la tuerca 1. Perno central del deflector 2. Placa objetivo de hierba rápida (CE solamente) Afloje el perno con arandela prensada que Instalación de la barra de peso sujeta la cubierta de la correa y retire la cubierta.
Ajuste de la unidad de corte Apoye la unidad de corte; consulte Soporte de la unidad de corte (página Ajuste la contracuchilla contra el molinete; consulte Ajuste del contacto entre la contracuchilla y el molinete (página Ajuste la altura del rodillo trasero; consulte Ajuste de la altura del rodillo trasero (página 12).
11 cuchillas – 30,8 kg, 14 cuchillas – 32,2 kg Aperos/accesorios Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos...
Ajuste diario de la contracuchilla de precisión (consulte el Manual de afilado de molinetes de Toro, Impreso Nº 09168SL). Cada día, antes de segar, o siempre que sea necesario, compruebe cada unidad de corte para...
un impacto importante sobre el consumo En el lado izquierdo de la unidad de corte, gire energético. Se recomienda un contacto muy el molinete lentamente hasta que la cuchilla ligero, que mejora el rendimiento de corte y el más próxima cruce el filo de la contracuchilla consumo de la batería.
Amolado de la Comprobación del ángulo de amolado superior contracuchilla El ángulo que utilice para amolar las contracuchillas es muy importante. Amolado de rebajo del molinete Utilice el indicador de ángulo y el soporte del indicador El nuevo molinete presenta una anchura de superficie de ángulo para comprobar el ángulo que produce la de incidencia de entre 0,76 y 1,27 mm y un amolado máquina de amolado y corrija cualquier imprecisión...
Coloque el indicador de ángulo en el soporte, tal y como se muestra en la Figura Nota: Este es el ángulo que produce la máquina de amolado y debe encontrarse en un margen de 2 grados del ángulo de amolado superior recomendado.
Competición 93-4263 (2100) 3,1–12,7 mm (opcional) 98-7260 (1800) Microcorte 108-4303 (2100) 1,5–4,7 mm extendida 110-2300 (1800) (opcional) Competición 108-4302 (2100) 3,1–12,7 mm extendida (opcional) Corte bajo 93-4264 (2100) 4,7–25,4 mm (opcional) 110-2301 (1800) Afloje las contratuercas que sujetan los brazos de altura de corte a las chapas laterales de la unidad de corte (Figura...
Ajuste de la frecuencia de corte Puede utilizar una de seis frecuencias de corte en la unidad de corte, dependiendo de las condiciones de su césped. Empiece ajustando la frecuencia de corte para que corresponda con la altura de corte, pero luego pruebe la unidad de corte y ajuste la frecuencia g000489 para obtener la calidad de corte deseada.
Nota: Asegúrese de que los tornillos de fijación de cada polea están alineados con la chaveta y la zona plana de cada eje. Apriete los tornillos de fijación a 8,3–8,9 N·m. Instale la correa. Asegúrese de que el muelle de compresión aplica tensión a la correa (Figura 21).
Lleve la unidad de corte a su distribuidor Toro autorizado para el mantenimiento. Consulte el Manual de mantenimiento de su unidad de tracción para obtener instrucciones detalladas, herramientas especiales y diagramas para el mantenimiento de la contracuchilla.
Sujete la barra de asiento a cada chapa lateral con los pernos de la barra (con tuercas en los pernos) y 4 arandelas (8 en total). Coloque una arandela de nylon en cada lado del saliente de la chapa lateral. Coloque una arandela de acero por fuera de cada arandela de nylon (Figura...
• No utilice nunca una brocha de mango corto para el afilado. Su distribuidor Toro autorizado dispone de piezas para el conjunto de mango. Puede autoafilar los molinetes dejando la unidad de corte en la unidad de tracción o retirando la unidad de corte totalmente de la unidad de tracción.
El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
Página 23
The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...
Página 24
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si, por cualquier razón, no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con su centro de Servicio Técnico Toro Autorizado.