Página 1
Máquina de Cortar Grama com Recolhedor Máquina para cortar césped con recogedor MODELOS MGV 1000 MGV 1001 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Tabela de Símbolos Símbolo Nome Explicação Atenção Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante o uso. Manual de operações/ins- Manual com informações e instruções de uso e operação. truções Leia o manual de operações/ Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. instruções Resíduos elétricos não devem ser descartados com resíduos residenciais Eliminação de resíduos...
Símbolo Nome Explicação Potência sonora Nível de potência sonora LwA. Cuidado! Lâminas afiadas. Advertências Retire o plugue da tomada se o cabo de alimentação estiver danificado ou antes da manutenção. Inspecione a área onde o produto será utilizado e remova todos os objetos que podem ser danificados e lançados pelo equipamento.
MANUAL DE INSTRUÇÕES 1.2. Segurança elétrica de um RCD reduz o risco de choque elétrico. NOTA: o dispositivo de corrente residual (RCD) a. Os plugues dos aparelhos elétricos devem ser pode ser um interruptor do circuito de falha à terra ou compatíveis com as tomadas.
e. Vista-se apropriadamente para a realização do n. Não use o aparelho se o interruptor não ligar e trabalho. Não use roupas demasiadamente largas desligar. Qualquer aparelho que não pode ser con- ou joias. Mantenha seus cabelos, roupas e luvas trolado com o interruptor é...
Página 6
Pare a (s) lâmina (s) e desligue o produto se o apa- relho tiver que ser inclinado para ser transportado, As ferramentas elétricas VONDER são projetadas para ou cruzar superfícies diferentes da grama a ser os trabalhos especificados neste manual, com aces- cortada.
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.4. Componentes 1. Punho Superior 2. Caixa de partida MGV 1000 3. Botão de segurança 4. Alavanca de partida 5. Porca de ajuste da alça 6. Parte inferior da alça 7. Tampa de segurança do cortador de grama 8.
2.6. Montagem da roda e recolhedor para frente e selecione a altura. Siga esse procedimen- to para ambas as rodas dianteiras (Figura 4). Para ajuste da altura das rodas traseiras, puxe a roda para trás e selecione a altura desejada. A altura deve ser a mesma das rodas dianteiras.
MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO! Sempre corte na direção do a condição da lâmina e seus parafusos de fixação. cabo de alimentação. Desta forma, você Se estes estiverem danificados ou foram perdidos, evita cortar o cabo de alimentação aci- substitua-os. dentalmente (Figura 6). ATENÇÃO! Enquanto estiver trabalhando, use luvas de proteção.
Página 11
3.2. Pós-venda e assistência técnica Em caso de dúvida sobre o funcionamento da ferra- menta ou sobre a rede de assistências técnicas au- torizadas VONDER, entre em contato através do site: www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 – opção 1.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Tabla de Símbolos Símbolo Nome Explicação Cuidado / Atención Alerta de seguridad (riesgos de accidentes), y atención durante el uso. Manual de operación / Manual con información e instrucciones de uso y operación. instrucciones Lea el manual de operación / Lea el manual de operación / instrucción antes de utilizar el equipo.
Símbolo Nome Explicação Potencia sonora Nivel de potencia sonora LwA ¡Precaución! Láminas afiladas. Advertencias Retire el enchufe de la toma de corriente si el cable de alimentación estuviera dañado o antes del mantenimiento Inspeccione el área donde se utilizará el producto y retire todos los objetos que pueden dañarse y contabilizarse por el equipo.
MANUAL DE INSTRUCCIONES a. Los enchufes de los aparatos eléctricos deben de un RCD reduce el riesgo de choque eléctrico. ser compatibles con las tomas de corriente. Nun- NOTA: el dispositivo de corriente residual (RCD) ca modifique el enchufe. No use ningún enchufe puede ser un interruptor del circuito de falla tierra o adaptador con los aparatos conectados a tierra.
pues girar una lámina puede hacer girar las otras tes de hacer cualquier tipo de ajuste, cambio de láminas. accesorios o almacenamiento del aparato. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el ries- g. Camine, nunca corra. go de encender el aparato accidentalmente. h.
PRODUCTOS a ser cortado. Las herramientas eléctricas VONDER son proyectadas f. Tenga cuidado al cortar en terrenos inclinados. para los trabajos especificados en este manual, con Use zapatos antideslizantes. Corte a lo largo de la accesorios originales.
Página 17
MÁQUINA DE CORTAR MÁQUINA DE CORTAR CÉSPED CON RECO- CÉSPED CON RECO- CÉSPED CON RECO- CÉSPED CON RECO- Descrição GEDOR MGV 1000 127 GEDOR MGV 1000 220 GEDOR MGV 1001 127 GEDOR MGV 1001 220 V VD V VD V VD...
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.4. Componentes 1. Puño superior 2. Caja de salida MGV 1000 3. Botón de seguridad 4. Palanca de salida 5. Tuerca de ajuste del cable 6. Parte inferior del cable 7. Tapa de seguridad 8. Mango para transporte 9.
2.6. Montaje de la rueda y recogedor eje hacia delante y seleccione la altura. Siga este pro- cedimiento para ambas ruedas delanteras (Figura 4). Para ajustar la altura de las ruedas traseras, tire de la rueda hacia atrás y seleccione la altura deseada. La altura debe ser la misma de las ruedas delanteras.
MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN. Siempre corte en la dirección a. Fije la lámina contra el movimiento usando un des- del cable de alimentación. De esta forma, tornillador. evita cortar el cable de alimentación acci- b. Suelte los dos tornillos que sujetan la lámina (llave dentalmente (Figura 6).
En caso de duda sobre la forma correcta de descar- mantenimiento. A pesar de esto, disponemos de una te, consulte en VONDER a través del sitio web: www. vasta red de atendimiento al consumidor. vonder.com.br 3.1.
VONDER; As MÁQUINAS DE CORTAR GRAMA COM RECOLHEDOR • Caso qualquer peça, parte ou componente do produto MGV 1000 E MGV 1001 VONDER possui os seguintes pra- caracterizar-se como não original; zos de garantia contra não conformidades de fabricação, •...