Colocación de sellos y cojinetes ..........................16 Armado ................................... 19 Luego de armar Engrasar arandelas de empuje ..........................23 Comprobación del actuador ........................... 24 Instalación y purga ..............................25 Guía de resolución de problemas ......................... 28 Información de garantía ............................29 Acerca de Helac Corporation........................... 32...
Evita el deslizamiento del actuador y del vehículos e indexación. Los actuadores rotativos conjunto/componente montado en el mismo de la Serie L10 de Helac se utilizan ampliamente en dispositivos aéreos utilitarios (giro de cesta), • Mantiene el actuador presurizado en una barrenas para roca (giro del cargador de varillas posición de retención para reducir el juego...
Identificación del producto Cada actuador Helac recibe un número de serie El número de serie del actuador está además individual. El número de serie es un número estampado en el tubo de la carcasa. Es posible de cinco o seis dígitos, y debe proporcionarse...
A medida que se aplica presión hidráulica, el mecanismo simple que utiliza la tecnología de pistón se desplaza axialmente dentro de la estrías deslizantes de Helac para convertir el carcasa –de modo similar al funcionamiento de un movimiento lineal del pistón en una potente cilindro hidráulico–...
(vea detalles en la página 10) Protege los dientes de engranaje y roscas interiores durante el desarmado y el armado. (Se proporciona junto con el kit de sellos Helac para la mayoría de los modelos) Se requieren varias herramientas básicas CÓMO FABRICAR UNA HERRAMIENTA...
PLANOS Lista de repuestos Repuestos Los repuestos deben solicitarse a través del OEM del vehículo/la máquina. ¡Los sellos y los cojinetes solo están disponibles como kits completos! A fin de obtener los repuestos correctos, es esencial proporcionar el número de serie del actuador que se va a reparar. Vea “Identificación del producto” en la página 4. Para identificar los repuestos que se requieren, consulte el plano de conjunto, el plano de vista de despiece y la lista de repuestos.
PLANOS Camisa Protectora La camisa protectora se incluye en cada kit El segundo corte (2) solo se NOTA de sellos, y está precortada a una longitud necesita para el modelo L25 y determinada por el modelo base configurado para los modelos en los que con 360 grados de rotación.
DESARMADO Desarmado 3. Inserte en la carcasa dos tornillos de cabeza, Antes de desarmar y sujete el actuador a una mesa ranurada, con la brida del eje hacia arriba. Inserte ADVERTENCIA PRECAUCIÓN dos pasadores cilíndricos en la brida del Evite lesiones a personas y eje, coloque una barra de palanca entre los daños a la maquinaria: Para evitar lesiones o daños al...
Página 12
DESARMADO Desarmado 10. Utilizando la marca de referencia (A) en la 6. Inserte dos tornillos de cabeza en la brida parte superior del extremo roscado del eje, del eje, y sujete el actuador a una mesa haga una marca de sincronización (B) sobre ranurada.
Página 13
DESARMADO Desarmado 14. Retire de la tapa de extremo (4) la guía de AVISO desgaste (300). Para evitar daños a las piezas mecanizadas: Retire los sellos cuidadosamente utilizando herramientas de extracción que tengan bordes redondeados. 11. Utilizando la llave de correa, retire el pistón haciéndolo rotar lentamente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se desacople;...
Página 14
DESARMADO Desarmado 18. Retire el sello de presión principal (209). 21. Retire el sello del D.E. (diámetro externo) (200) del manguito del pistón (3). 19. Retire la arandela de empuje (305). 22. Retire el sello del D.I. (diámetro interno) (202) del manguito del pistón (3) utilizando una pequeña herramienta de pico o para sellos.
INSPECCIÓN Inspección Para garantizar el AVISO funcionamiento adecuado del actuador, antes de armarlo se deben seguir atentamente los siguientes pasos. Limpie todas las piezas en un tanque de lavado y séquelas con aire comprimido antes de inspeccionarlas. Inspeccione cuidadosamente todas las áreas críticas para detectar cualquier anomalía en el acabado superficial: ranuras para sellos, ranuras para...
Asegúrese de que el área de trabajo de las lumbreras. esté limpia. producción de Helac. La sincronización garantiza que el actuador se detendrá en la posición requerida al final de la rotación en cualquiera de Los tornillos prisioneros están AVISO las dos direcciones.
Página 17
ARMADO Colocación de sellos y cojinetes 3. Coloque el sello de presión principal (209) en 6. Coloque el sello de presión principal (208) en el eje (2) utilizando la herramienta para sellos. la tapa de extremo (4). 4. Coloque la guía de desgaste (301) en el eje 7.
Página 18
ARMADO Colocación de sellos y cojinetes 9. Coloque la junta tórica (211) y el anillo de apoyo (212) dentro de la ranura para sello interior en la tapa de extremo (4). 10.Coloque el sello del D.I. del manguito del pistón (202) dentro del pistón (3) utilizando un movimiento circular.
ARMADO Armado ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 2. Coloque una llave de correa alrededor de los Evite lesiones a personas y dientes de engranaje del D.E. del pistón (3), y daños a la maquinaria: Para evitar lesiones o daños al Lea el Manual de Servicio y producto: Reparación para conocer los haga rotar el pistón en el sentido de las agujas...
Página 20
ARMADO Armado 5. Haga una marca de sincronización (D) en el A continuación, cuadro de Grados AVISO borde superior de la carcasa (1), directamente Aproximados de Desplazamiento alineada con las dos lumbreras hidráulicas para la colocación de la marca (110) en el lado que tiene el engrasador tipo de sincronización (F) en cada Zerk hembra (123).
Página 21
ARMADO Armado 9. Inserte el pistón armado (3) y el eje (2) con AVISO la camisa protectora aplicada dentro de la carcasa (1) (vea la fotografía a continuación). Para evitar daños a las piezas mecanizadas: El conjunto se detendrá cuando el sello de Retire los sellos cuidadosamente presión principal (200) entre en contacto con utilizando herramientas de extracción...
Página 22
ARMADO Armado 13. Inserte pasadores en los orificios para llave de Modelo Tapa de extremo - Directrices gancho (4) de la tapa de extremo. Utilizando generales de par una barra de palanca, enrosque la tapa de L10 - 3.0 Aproximadamente 40 ft-lb 54 Nm extremo girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede ajustada (consulte...
LUEGO DE ARMAR Engrasar arandelas de empuje Luego de que el actuador esté armado, pero antes Inserte la punta de la boquilla de la aguja para de ponerlo nuevamente en servicio, se deben engrasar macho dentro del engrasador tipo llenar las arandelas de empuje y los sellos de Zerk hembra, si lo hay.
LUEGO DE ARMAR Comprobación del actuador Comprobación del actuador ADVERTENCIA Si el equipo está disponible, el actuador debería Evite lesiones a personas y daños a la maquinaria: probarse en un banco de pruebas hidráulico. La Lea el Manual de Servicio y Reparación presión de arranque –la presión a la cual el eje para conocer los procedimientos adecuados de instalación,...
El actuador tendrá ya sea un AVISO Los conjuntos de tornillo de purga se pueden tornillo de purga (112) inserto en solicitar como una opción. (Repuesto Helac la ubicación del tapón de purga, o número S52125) un tornillo prisionero en el tapón Los actuadores que solo tienen un tapón o tornillo...
Página 26
LUEGO DE ARMAR Instalación y purga 2. Con un operador en los controles, abra el Los sistemas hidráulicos que tienen un caudal de tornillo de purga ¼ de vuelta. Haga rotar la 2.0 galones (7.5 litros) por minuto o más y líneas brida del eje hidráulicamente en el sentido de de retorno al tanque cortas pueden purgar el las agujas del reloj hasta el final de la rotación,...
Página 27
LUEGO DE ARMAR Instalación y purga Actuadores que tienen instalados dos tornillos de purga: 1. Conecte a cada uno de los dos tornillos de purga (110) un tubo de drenaje de vinilo transparente de 3/16” de diámetro interior. Sujételos con abrazaderas para manguera. Coloque los tubos de vinilo en un recipiente limpio de 5 galones para recoger el aceite purgado.
Póngase en hidráulico incompatible contacto con Helac para obtener más información. 7. Aire en el actuador Purgue el aire del actuador. Vea el procedimiento de purga a partir de la página 25.
Para las aplicaciones aprobadas por Helac Corporation el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha en que se realizó el envío desde el establecimiento de fabricación de Helac Corporation. Esta garantía carecerá de validez para cualquier producto en el que hayan trabajado o que haya sido reparado o alterado por personas no autorizadas por Helac Corporation, o que haya sido objeto de uso indebido, negligencia, accidentes o sobrecargas.