Wolf CGU-2-18 Instrucciones De Montaje Y Montenimiento

Wolf CGU-2-18 Instrucciones De Montaje Y Montenimiento

Calentadores combinados de gas y calentadores de gas con conexión integrada para acumulador
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de
montaje y mantenimiento
Calentadores combinados de gas y
calentadores de gas con conexión
integrada para acumulador
CGU-2-18/24
CGG-2-18/24
CGU-2K-18/24
CGG-2K-18/24
Wolf Ibérica S.A. · Avenida de la Astronomia 2 · 28830 San Fernando de Henares (Madrid) · Tel. 91/6611853 · Fax 91/6610398
Nº art. 3062335_0410 Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas
Figura:
Calentador de gas con equipamiento adicional BM
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf CGU-2-18

  • Página 1 Calentador de gas con equipamiento adicional BM Wolf Ibérica S.A. · Avenida de la Astronomia 2 · 28830 San Fernando de Henares (Madrid) · Tel. 91/6611853 · Fax 91/6610398 Nº art. 3062335_0410 Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Información general Instrucciones de seguridad / normas y directrices ......3-5 Montaje y puesta en marcha Dimensiones ................. 6 Esquema de montaje / descripción del equipo ......7-9 Instrucciones de colocación / dimensiones de montaje ..10-11 Instalación vista / instalación oculta ..........12 Instrucciones generales de instalación de los calentadores instantáneos .................
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad / Normas Y Directrices

    Instrucciones de seguridad / normas y directrices En esta descripción se utilizan los siguientes símbolos e indicaciones. Estas instrucciones importantes se refieren a la protección del personal y a la seguridad técnica de funcionamiento. Las "advertencias de seguridad" son instrucciones que deben respetarse a raja- tabla para evitar peligros y lesiones del personal y desperfectos de la caldera.
  • Página 4 Tenga presentes también las instrucciones de planificación del anexo Antes de instalar los calentadores instantáneos Wolf deberá contar con la autorización de la compañía de gas, del maestro deshollinador del distrito y de la autoridad competente del suministro público de agua.
  • Página 5 Para la instalación deben observarse las siguientes normativas, reglamentos y directrices: - Antes de instalar los calentadores instantáneos Wolf debe solicitarse la autorización de la compañía de gas y de las autoridades competentes. - Los calentadores instantáneos dependientes de la temperatura interior sólo deben utilizarse en una...
  • Página 6: Dimensiones

    Dimensiones (CGG-2) (CGU-2) Calentadores instantáneos Calentadores instantáneos combinados Impulsión del circuito de Impulsión del circuito de calefacción calefacción Agua caliente Impulsión del acumulador Agua fría Retorno del acumulador Retorno del circuito de Retorno del circuito de calefacción calefacción Conexión de gas Conexión de gas Montaje en armario Si el calentador instantáneo se monta en un armario debe...
  • Página 7: Esquema De Montaje Cgu-2(K)

    Esquema de montaje CGU-2(K) 18/24 Termostato de gas de escape Dispositivo de Limitador de seguridad de caudal temperatura Sensor de impulsión 2 Intercambiador de calor del agua de calefacción Cámara de combustión Sensor de impulsión 1 Electrodo de ignición Electrodo de vigilancia Quemador a gas Depósito de expansión...
  • Página 8: Esquema De Montaje Cgg-2(K)

    Esquema de montaje CGG-2(K) 18/24 Conexión de la conducción de aire/ gas de evacuación Presostato de presión diferencial Ventilador de gas de evacuación con regulación de velocidad Colectores de gas Limitador de de evacuación temperatura Sensor de impulsión 2 Intercambiador de calor del agua de calefacción Cámara de combustión...
  • Página 9: Esquema De Montaje / Descripción Del Equipo

    CGG-2K - 18/24 Calentadores combinados de gas independientes de la temperatura interior Wolf Low-NOx - Unidad con sistema Hydro Tec (técnica de inserción para agilizar el montaje) diseñado para generar un bajo nivel de emisiones, conseguir un elevado rendimiento y ahorrar espacio gracias a su estructura compacta.
  • Página 10: Instrucciones De Colocación / Dimensiones De Montaje

    - Enganche el calentador instantáneo de gas, utilizando el puntal de enganche, al ángulo de enganche situado en el panel trasero. (CGU-2-18) Ø110 (CGU-2-24) Ø130 (CGG-2-18) Ø100 pestillo giratorio derecho...
  • Página 11 Instrucciones de colocación / dimensiones de montaje Dimensiones de montaje de los calentadores con acumulador SW-120 / CSW-120 Instalación oculta Dimensiones de montaje de los calentadores con acumulador SW-120 / CSW-120 Instalación vista 3062335_0410...
  • Página 12: Instalación Vista / Instalación Oculta

    Instalación vista - oculta Instalación vista (accesorios) Instalación oculta (accesorios)   Impulsión de la calefacción Rp ¾ Circuito de impulsión de la calefacción R ¾   Agua caliente Rp ¾ (en calentadores instantáneos de gas) Agua caliente R ¾ (en calentadores instantáneos de gas) ...
  • Página 13: Instrucciones Generales De Instalación De Los Calentadores Instantáneos

    / desmontaje Conexiones hidráulicas en obra. - Para la instalación es necesario disponer de kits de conexión Wolf (accesorios) opcionales para la De lo contrario puede producirse un Atención: instalación vista u oculta. Los tubos de conexión son fallo de funcionamiento.
  • Página 14: Acometida Eléctrica

    Acometida eléctrica CGU-2(K) / CGG-2(K) Indicaciones generales La instalación sólo puede ser realizada por una compañía electricista autorizada. Deben observarse las normativas de las autoridades competentes y las directrices locales de la compañía eléctrica. Los terminales de alimentación del aparato están energizados, incluso con el interruptor de alimentación apagado.
  • Página 15: Sustitución Del Fusible

    Salida programable E1 desenergizada - Volver a insertar los elementos que de inserción en la Conexión de eBus de 2 conductores para el regulador digital accesorio Wolf carcasa de la caja de conexiones. Sonda exterior - Volver a insertar el conector Rast5 en la posición que le corresponde.
  • Página 16 Salida programable E1 desenergizada - Volver a insertar los elementos que de inserción en la Conexión de eBus de 2 conductores para el regulador digital accesorio Wolf carcasa de la caja de conexiones. Sonda exterior - Volver a insertar el conector Rast5 en la posición que le corresponde.
  • Página 17 Las funciones de la entrada E1 sólo pueden leerse y Imagen: Conexión de la entrada parametrizable ajustarse con un accesorio de regulación Wolf apto para eBus. Conexión de regulador digital accesorio Wolf (p.ej. BM, MM, SM1, SM2, KM) Atención:...
  • Página 18: Llenar / Purgar El Aire De La Instalación

    - Llene todo el sistema de calefacción y el aparato a través de las llaves KFE (accesorios Wolf) hasta aprox. 0,5 a 1 bar y, al mismo tiempo, purgue el aire del sistema de calefacción.
  • Página 19: Directriz Para La Puesta En Marcha

    - Lavar a fondo el aparato y purgar el aire de su interior (utilizar las válvulas Paso 1 de cierre con grifos KFE Wolf), llenar el calentador instantáneo y la instalación y comprobar su estanqueidad. La presión de funcionamiento normal en estado frío es de 1,5 bar. Cierre la salida de agua.
  • Página 20: Regulación / Funcionamiento / Puesta En Marcha

    Regulación / Funcionamiento / Puesta en marcha Interruptor ON/OFF Botón Selección de la Termómetro Reset temperatura del Manómetro Anillo Selección de luminoso temperatura del agua de calefacción Anillo luminoso Indicación Signifi cado indicador de estado Luz verde Standby (la alimentación eléctrica está conectada, el intermitente quemador no funciona) Luz verde fi ja...
  • Página 21: Indicación

    Regulación / Funcionamiento / Puesta en marcha Ajustes Modo de invierno (posiciones 2 a 8) El calentador instantáneo calienta en modo de invierno la temperatura del agua caliente hasta la temperatura ajustada en el regulador del agua de calefacción. La bomba de recirculación funciona permanentemente conforme al ajuste del modo de funcionamiento de la bomba (ajuste de fábrica) o sólo durante la activación del quemador en modo de inercia.
  • Página 22: Mostrar/Modificar Parámetros De Regulación

    Los ajustes de la columna 1 son válidos para los accesorios de regulación ART, AWT Los ajustes de la columna 2 son válidos para sistemas de regulación Wolf con módulo de operación BM (El ajuste y el funcionamiento de las principales funciones se muestra en las páginas siguientes.
  • Página 23 Mostrar/modifi car parámetros de regulación con regulador accesorio Wolf Nivel de instalador Pulse el botón giratorio derecho para pasar al 2º nivel de operación. Girando el botón giratorio derecho a derechas, seleccione el nivel "instalador" y volviendo TECNICO a pulsar el botón giratorio derecho, confi rme la selección realizada.
  • Página 24 Mostrar/modifi car parámetros de regulación con regulador accesorio Wolf potencia máxima del quemador Dentro del rango de modulación es posible adaptar la potencia máxima del del sistema de ACS quemador en el modo de agua caliente. El ajuste se refi ere a la máxima potencia Parámetro HG03...
  • Página 25 Mostrar/modifi car parámetros de regulación con regulador accesorio Wolf Modo de funcionamiento de la bomba 2: Bomba de carga del depósito de inercia La bomba del equipo se convierte en la bomba de carga del depósito de inercia. El sensor del colector (depósito de inercia) actúa sólo en el modo de calefacción.
  • Página 26 Mostrar/modifi car parámetros de regulación con regulador accesorio Wolf Bloqueo del ciclo del Después de cada desconexión del quemador en modo calefacción el quemador quemador permanece bloqueado durante el intervalo de bloqueo del ciclo del Parámetro HG09 quemador. El bloqueo de ciclo del quemador se restablece apagando y encendiendo el HG09 interruptor de funcionamiento o pulsando brevemente el botón Reset.
  • Página 27 Wolf Salida parametrizable Las funciones de la entrada E1 sólo pueden leerse y ajustarse con un accesorio Entrada E1 de regulación Wolf apto para eBus. Parámetro HG13 La entrada E1 puede llevar las siguientes funciones asignadas. HG13 La conexión eléctrica en la entrada E1 debe realizarse mediante un contacto...
  • Página 28 Wolf Salida parametrizable Las funciones de la salida A1 sólo pueden leerse y ajustarse con un accesorio Salida A1 de regulación Wolf apto para eBus. Parámetro HG14 La salida A1 puede llevar las siguientes funciones asignadas. HG14 Ajuste de fábrica: 6...
  • Página 29 Mostrar/modifi car parámetros de regulación con regulador accesorio Wolf Histéresis del acumulador Con la histéresis del acumulador se regula el punto de conexión de la carga Parámetro HG15 del acumulador. Cuanto mayor sea la histéresis, menor será la temperatura de conexión.
  • Página 30 Mostrar/modifi car parámetros de regulación con regulador accesorio Wolf Sobretemperatura de la carcasa Mediante el parámetro HG25 se ajusta el diferencial de sobretemperatura entre durante la carga del acumulador la temperatura del acumulador y la temperatura de la caldera durante la carga Parámetro HG25...
  • Página 31: Variantes De Conexión De Acs / Reset De La Regulación

    Variantes de conexión de ACS / reset de la regulación En los calentadores instantáneos CGU-2 / CGG-2 hay 3 variantes de equipo disponibles. Leyenda Sensor impulsión 2 Sensor impulsión 1 Bomba del aparato Válvula de tres vías Sensor de caudal Sensor del acumulador Calentador El circuito de ACS está...
  • Página 32: Cambio De La Dirección De Ebus Durante El Funcionamiento En

    Cambio / dirección de eBus durante Modo de funcionamiento en cascada Cuando funcionan varios calentadores instantáneos (máx. 4 sistemas de regulación) en combinación con un regulador en cascada KM, la dirección de eBus de los calentadores instantáneos debe ajustarse conforme a la información que figura en la tabla. Termómetro Selección de la Interruptor...
  • Página 33: Puesta En Marcha De La Acometida De Gas

    Puesta en marcha de la acometida de gas - Conectar el tubo flexible del medidor de presión L a p r i m e r a p u e s t a e n m a r c h a y diferencial al racor de medición  y medir contra la funcionamiento del aparato, así...
  • Página 34: Reequipamiento Para Ajustar El Equipo A Otros Tipos De Gas

    Reequipamiento para ajustar el equipo a otros tipos de gas CGU-2(K) / CGG-2(K) El cambio a otros tipos de gas se realiza en 4 pasos: 1. Cambio de toberas 2. Cambio de regulación después de cambio de tipo de gas 3.
  • Página 35: Ajuste De La Regulación Conforme Al Cambio De Tipo De Gas

    Nota: El ajuste del tipo de gas también puede realizarse mediante el regulador accesorio BM (parámetro de instalador HG12, descripción en el capítulo "Mostrar/modificar parámetros de regulación con accesorio de regulación Wolf"). 3062335_0410...
  • Página 36: Revisar La Presión De La Tobera

    Revisar la presión de la tobera 3. Revisar la presión de la tobera y ajustarla - El calentador instantáneo debe estar apagado. - Abra la llave de cierre de gas. - Extraer la tapa de recubrimiento del calentador instantáneo y desplazar la regulación hacia delante. - Soltar el tornillo de cierre del racor de medición [2].
  • Página 37 Revisar la presión de la tobera Tabla de caudal de gas para el ajuste del caudal de gas conforme al método de caudal Calentadores Potencia Carga Caudal de gas en l/min (1 013 mbar; 15 °C) instantáneos calorífica térmica Gas natural H de gas con un coeficiente calorífico durante el funcionamiento H en MJ/m³...
  • Página 38: Reajuste De La Válvula De Gas Verificar/Ajustar La Presión De La Tobera

    Reajuste de la válvula de gas Verificar/ajustar la presión de la tobera Reajustar la válvula de gas: El ajuste de las presiones de las toberas debe realizarse conforme al siguiente orden: - Extraer la tapa de plástico transparente [4] de la válvula de gas combinada.
  • Página 39: Adaptación De Las Longitudes De Tubo Del Gas De Evacuación Cgg-2(K)

    Nota: El ajuste de la adaptación de la longitud del tubo de gas de evacuación también puede realizarse mediante el regulador accesorio BM (parámetro de instalador HG00, descripción en capítulo "Mostrar/modificar parámetros de regulación con accesorio de regulación Wolf"). 3062335_0410...
  • Página 40: Medición Del Gas De Evacuación Cgu-2(K) Cgg-2(K)

    Medición de gas de evacuación CGU-2(K) / CGG-2(K) La medición del gas de evacuación debe realizarse con el aparato cerrado. Medición del aire de aspiración CGG-2 - Extraer el tornillo de la abertura de medición del aire de aspiración. - Insertar la sonda de medición hasta el tope. - Poner en marcha el aparato y girar el selector de temperatura de agua de calefacción hasta el símbolo del deshollinador.
  • Página 41: Limitar La Potencia Máxima De Calefacción/Calentamiento

    Limitar la potencia máxima de calefacción/calentamiento El ajuste de potencia puede modificarse utilizando un accesorio de regulación Wolf apto para eBus desde los parámetros HG 02, 03, 04. La potencia de calefacción se determina a partir del caudal de modulación de la válvula magnética de gas. Reduciendo el caudal de modulación según los valores de la tabla, la potencia máx.
  • Página 42: Selección De Etapa De La Bomba / Bypass

    Selección de etapa de la bomba / bypass El equipo está equipado con una bomba de 3 etapas que viene ajustada de fábrica en el nivel 2. Etapa 1 Etapa 1 Etapa 1 Imagen: Etapas de conmutación en la bomba del circuito de calefacción La circulación mínima debe asegurarse mediante un tubo de unión que conecta el circuito de impulsión...
  • Página 43 Selección de etapa de la bomba / bypass Válvula de bypass CGU-2(K)-18 / CGG-2(K)-18 completamente abierta (ajuste de fábrica) Etapas de la bomba Caudal [l/h] Válvula de bypass CGU-2(K)-18 / CGG-2(K)-18 cerrada Etapas de la bomba Caudal [l/h] Válvula de bypass CGU-2(K)-24 / CGG-2(K)-24 completamente abierta (ajuste de fábrica) Etapas de la bomba Caudal [l/h] Válvula de bypass CGU-2(K)-24 / CGG-2(K)-24 cerrada...
  • Página 44: Revisar El Sistema De Vigilancia Del Gas De Evacuación Cgu-2(K)

    Revisar el sistema de vigilancia del gas de evacuación CGU-2(K) Vigilancia de gases de evacuación en CGU-2(K) El sistema electrónico de vigilancia del gas de evacuación desconecta el calentador instantáneo CGU-2(K) en caso de que el dispositivo de seguridad de caudal se dispare al detectar una fuga de gas.
  • Página 45: Instrucciones De Planificación Para La Conducción De Aire-Gases De Evacuación

    Los equipos Wolf vienen certificados junto con las conducciones de aire/gases de evacuación originales Wolf. Utilice sólo conducciones de aire/ gas de evacuación Wolf. Si utiliza otros accesorios pueden producirse fallos de funcionamiento. Tampoco pueden descartarse las lesiones personales o daños materiales.
  • Página 46: Conducción De Aire/Gas De Evacuación (Laf)

    (consulte los accesorios Wolf). Conducción de aire/gas de evacuación (LAF) horizontal CGG-2(K) a través de la pared exterior 125-170mm Atención:...
  • Página 47: Conducción De Aire/Gas De Evacuación (Laf) Vertical Cgg-2(K)

    Instrucciones de planificación para la conducción de aire-gases de evacuación Conducción de aire/gas de evacuación (LAF) vertical CGG-2(K) Calentador instantáneo Conexión del aparato recta 2b Codo de conexión al aparato de 90º, para conexión al calentador instantáneo Manguito corredizo 3b Tubo de descenso de condensación, horizontal o vertical Tubo de aire/gas de evacuación con mirilla, de 250 mm Tubo de aire/gas de evacuación, longitudes disponibles: 500 mm, 1 000 mm Codo de 45º...
  • Página 48 Instrucciones de planifi cación para la conducción de aire-gases de evacuación Conexión a la chimenea de aire/gas de evacuación y a la chimenea de evacuación de gas 19/20 19/20 p.ej. sistema Plewa p.ej. sistema Schiedel Conexión a la chimenea de evacuación de gas B32.
  • Página 49: Instrucciones De Eliminación

    En el caso de las válvulas de evacuación de gas térmicas sólo pueden utilizarse las válvulas Diermayer del tipo GWR-T de Wolf, ya que sólo éstas cumplen las disposiciones de homologación y han demostrado su funcionalidad.
  • Página 50: Protocolo De Puesta En Marcha

    Protocolo de puesta en marcha Tareas de puesta en marcha CGU-2(K) / CGG-2(K) Valores de medición o confirmación Tipo de gas Gas natural H Gas líquido Índice Wobbe___________________________________kWh/m³ Poder calorífico durante el funcionamiento_________________kWh/m³ Cálculo de longitud del tubo de evacuación de gas _______________________________________ m Nº____________________ /_______________ mm ¿Se ha comprobado la presión de conexión de gas?
  • Página 51: Procedimiento De Inspección Y Mantenimiento

    Procedimiento de inspección y mantenimiento/ protocolo de mantenimiento Para asegurar un funcionamiento fiable y económico del sistema de calefacción y evitar peligros Atención: para las personas y bienes materiales, debe advertirse al usuario de la instalación que ésta debe ser revisada y limpiada una vez al año por un instalador autorizado. Protocolo sobre los trabajos de inspección y mantenimiento Nº...
  • Página 52: Procedimiento De Inspección Ymantenimiento/ Protocolo De Mantenimiento Para Imprimir

    Procedimiento de inspección ymantenimiento/ protocolo de mantenimiento para imprimir Protocolo sobre los trabajos de inspección y mantenimiento Nº Realizar siempre que sea Mantenimiento 2 Mantenimiento 3 Mantenimiento 4 Mantenimiento 5 Mantenimiento 6 necesario Se recomienda suscribir un contrato de mantenimiento 3062335_0410...
  • Página 53: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza del quemador de gas: - Apagar el aparato pulsando el interruptor de funcionamiento, desconectar el aparato de la red eléctrica y cerrar la llave de gas - Extraer la tapa de revestimiento de los calentadores instantáneos. Para ello debe plegar hacia abajo la tapa de regulación, desbloquear los pestillos de giro derecho e izquierdo, soltar la parte inferior de la tapa de revestimiento y desengancharla por la parte superior...
  • Página 54: Limpieza Del Intercambiador De Calor Del Agua De Calefacción

    Mantenimiento Limpieza del intercambiador de calor del agua de calefacción: - Desconectar el cable del ventilador (sólo en el CGG-2(K) ) Limitador de - Tornillos de fijación del ventilador [6] soltar y temperatura desmontar el ventilador (sólo en el CGG-2(K) ) de los gases de escape [8] - Desmontar la pared frontal de la cámara de combustión...
  • Página 55 Mantenimiento Limpieza del intercambiador de calor del agua caliente En función de las características del agua se recomienda eliminar la cal en periódicamente en el lado del agua sanitaria del intercambiador de calor de agua caliente. Para ello debe desmontarse el grupo hidráulico. Procedimiento de desmontaje del grupo hidráulico: Despresurizar los componentes hidráulicos de...
  • Página 56: Revisión Del Depósito De Expansión

    Mantenimiento - Extraer el intercambiador de calor y tratar con un eliminador de cal normal Atención: Al volver a montar el equipo prestar atención a la correcta colocación de las juntas de goma y a la posición de montaje del intercambiador de calor del agua caliente.
  • Página 57 Mantenimiento Limpieza del filtro a la entrada del agua fría - Suministro de agua fría cerrado en el lado de la Nota: En la conexión del agua fría [15] del equipo instalación viene montado de serie un filtro de agua fría con regulador de caudal [16] (consulte ilustración).
  • Página 58: Diagrama Eléctrico Cgu-2(K)

    Diagrama eléctrico CGU-2(K) 3062335_0410...
  • Página 59: Diagrama Eléctrico Cgg-2(K)

    Diagrama eléctrico CGG-2(K) 3062335_0410...
  • Página 60: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo de tubo CGU-2(K)18 CGU-2(K)24 Potencia térmica nominal Carga térmica nominal 20,2 26,5 Potencia térmica mínima (modulante) 10,9 Carga térmica mínima (modulante) 12,0 Coeficiente de utilización estándar a 75/60 °C (Hi/Hs) 93/85 94/85 Diámetro exterior circuito de impulsión de calefacción ¾“...
  • Página 61 Datos técnicos Tipo de tubo CGG-2(K)18 CGG-2(K)24 Potencia térmica nominal Carga térmica nominal 19,7 26,5 Potencia térmica mínima (modulante) 10,9 Carga térmica mínima (modulante) 11,7 Coeficiente de utilización estándar a 75/60 °C (Hi/Hs) >94/85 >94/85 Diámetro exterior circuito de impulsión de calefacción ¾“...
  • Página 62: Avería / Causa / Solución

    Avería / causa / solución Desde el accesorio de regulación Wolf apto para eBus se muestra, en caso de avería, un código de error al que puede asignarse, con ayuda de la siguiente tabla, causa y solución. Esta tabla está pensada para facilitar al técnico instalador la localización de errores en caso de fallo.
  • Página 63: Resistencias Del Sensor

    Resistencias del sensor Sensor de la caldera, sensor del acumulador, sensor del Resistencias del sensor acumulador solar, sonda exterior, sensor del circuito de retorno, sensor del circuito de impulsión, sensor del colector Temp. °C Resist. Ω Temp. °C Resist. Ω Temp.
  • Página 64: Notas

    Notas 3062335_0410...
  • Página 65: Índice De Palabras Clave

    Conexión de agua fría y caliente ........................13 Conexión de gas............................13 Conexión del sensor del acumulador ......................17 Conexión de regulador digital accesorio Wolf (p.ej. BM, MM, SM1, SM2, KM) ........... 17 Conexión entrada E1 (24V) .......................... 17 Conexión sonda exterior..........................17 Conexión válvula de evacuación de gas CGU2 ...................
  • Página 66 Índice de palabras clave Especificaciones técnicas CGU-2(K) 18/24....................60 Esquema de montaje CGG-2(K) 18/24 ......................8 Esquema de montaje CGU-2(K) 18/24......................7 Histéresis del acumulador ..........................29 Histórico de errores ............................30 Homologación del aparato..........................37 Insonorización .............................. 10 Instalación vista - oculta ..........................12 Instrucciones de montaje..........................
  • Página 67 Índice de palabras clave Protocolo de puesta en marcha........................50 Puesta en marcha de la acometida de gas ....................33 Purga de aire y llenado de la instalación ...................... 18 Reajuste de la válvula de gas........................38 Reequipamiento para ajustar el equipo a otros tipos de gas ............... 34 Reset ..............................
  • Página 68: Declaración A La Conformidad Del Tipo - Ce

    Dichiarazione di conformita campione di costruzione - EG Con la presente dichiariamo che le nostre caldaie Murali a Gas Wolf e le caldaie a Gas Wolf corrispondono al e campioni di costruzione, come sono descritte nel certificato di collaudo EG "campione di costruzione"...

Tabla de contenido