TP-Link EAP115-Wall Guía De Instalación Rápida
TP-Link EAP115-Wall Guía De Instalación Rápida

TP-Link EAP115-Wall Guía De Instalación Rápida

Punto de acceso de placa de pared
Ocultar thumbs Ver también para EAP115-Wall:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Quick Installation Guide
Wall-Plate Access Point

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TP-Link EAP115-Wall

  • Página 1 Quick Installation Guide Wall-Plate Access Point...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENT Deutsch ......................1 English ....................... 6 Español ......................11 Eλληνικά ......................16 Français ......................21 Italiano ......................26 Português ......................31 Suomi .......................36 Nederlands ....................41 Svenska ......................46 Norsk........................51 Dansk .......................56...
  • Página 3 Deutsch Hinweis: Für die folgende Einleitung dient der EAP115-Wall als Beispiel. Netztopologie Unten sehen Sie eine typische Netztopologie für den Einsatz eines EAPs. Router PoE-Switch Omada Controller Management-Host Clients...
  • Página 4: Checkliste Für Die Installation

    Bevor Sie die Installation beginnen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie folgendes zur Verfügung haben: • Eine bereits installierte Unterputzdose • Verbundener RJ45-Stecker • Dreieckiger Schraubendreher (nur für EAP115-Wall) • Kreuzschlitz-Schraubenzieher • PoE-Switch Installationsschritte Der EAP kann in eine 86mm- oder in eine Standard -EU- Unterputzdose installiert werden.
  • Página 5 Deutsch 1. Entfernen Sie die eventuell vorhandene Frontblende der Unterputzdose mittels eines geeigneten Schraubenziehers (wie im Bild gezeigt). 2. Entfernen Sie die Frontblende des EAPs mittels eines Schraubenziehers.
  • Página 6 Deutsch 3. Verbinden Sie das Ethernetkabel in der Unterputzdose mit dem UPLINK+PoE-Port des EAPs. Achten Sie darauf, dass das Ethernetkabel nicht unter Zug steht. Hinweis: Bietet die Unterputzdose nicht ausreichend Platz für EAP und Ethernetverbindung, verwenden Sie eine offene oder eine tiefere Dose. 4.
  • Página 7 Deutsch Hinweis: • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Passen die mitgelieferten Schrauben nicht zu Ihrer Unterputzdose, verwenden Sie die mit der Unterputzdose gelieferten. • Für den EAP225-Wall, tauschen Sie Schritt 4 mit Schritt 3. 5. Platzieren Sie die Frontblende des EAPs. Softwarekonfiguration Um schnell ein WLAN aus vielen EAPs zu errichten, folgen Sie bitte diesen Schritten.
  • Página 8: Network Topology

    English Note: The following introduction takes EAP115-Wall as an example. Network Topology A typical network topology for the EAP is shown below. Router PoE Switch Omada Controller Management Host Clients...
  • Página 9: Pre-Installation Checklist

    Pre-Installation Checklist Before installation, be sure that you have the following items: • A pre-installed wall junction box • An RJ45 plug • A triangular screwdriver (Only for EAP115-Wall) • A Phillips screwdriver • A PoE switch Installation Steps The EAP can be mounted into either an 86mm wall junction box or a standard EU wall junction box.
  • Página 10 English 1. Detach the faceplate of the junction box with a Phillips screwdriver (demonstrated with an 86mm wall junction box). 2. Detach the faceplate of the EAP with a screwdriver. 3. Connect the Ethernet cable inside the junction box to an RJ45 plug.
  • Página 11 English Note: If the junction box does not have enough room to accommodate the EAP without straining the Ethernet cable, replace the junction box with an open-end or deeper one. 4. Insert the enclosed screws and tighten them with a triangular screwdriver to secure the mounting bracket.
  • Página 12 English • For EAP225-Wall, switch the order of Step 3 and Step 4. 5. Press the faceplate of the EAP back into position. Software Configuration To quickly set up a wireless network connection with mass EAPs, please follow the steps below. 1.
  • Página 13: Topología De Red

    Español Nota: La siguiente introducción toma como ejemplo el EAP115-Wall. Topología de Red Una topología de red típica para el EAP es la que se muestra a continuación. Router Switch PoE Omada Controller Host de Gestión Clientes...
  • Página 14: Lista De Verificación Previa A La Instalación

    Antes de la instalación, compruebe que tiene los siguientes objetos: • Una caja de conexiones de pared preinstalada • Un conector RJ45 • Un destornillador trianguar (Solo para EAP115-Wall) • Un destornillador Phillips • Un switch PoE Pasos de Instalación El EAP puede montarse dentro de cualquier caja de conexiones de pared de 86mm o en una con formato EU.
  • Página 15 Español 1. Separe la placa frontal de la caja de conexiones con un destornillador Phillips (demostrado con una caja de conexiones de pared de 86mm). 2. Separe la placa frontal del EAP con un destornillador. 3. Conecte el cable Ethernet dentro de la caja de conexiones en un conector RJ45.
  • Página 16 Español UPLINK+PoE. Coloque el cable Ethernet de tal forma que no quede oprimido. Nota: Si la caja de conexiones no tiene espacio suficiente para acomodar el EAP sin oprimir el cable Ethernet, cambie la caja de conexiones por una con el extremo abierto o más profundo. 4.
  • Página 17: Configuración De Software

    Español Nota: • No apriete demasiado los tornillos. Si los tornillos incluidos no se ajustan a la caja de conexiones, utilice los tornillos conectados a la caja de conexiones. Para EAP225-Wall, cambie el orden de los pasos 3 y 4. •...
  • Página 18 Eλληνικά Σημείωση: Η ακόλουθη εισαγωγή λαμβάνει ως παράδειγμα το EAP115-Wall Τοπολογία δικτύου Ακολουθεί η συνήθης τοπολογία δικτύου του EAP. Router PoE Switch Omada Controller Συσκευή διαχείρισης Συνδεδεμένες συσκευές (Clients)
  • Página 19 Πριν από την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι έχετε τα ακόλουθα αντικείμενα: • Ένα κουτί επιτοίχιο ή χωνευτό • Ένα βύσμα RJ45 • Ένα τριγωνικό κατσαβίδι (Μόνο για το EAP115-Wall) • Ένα σταυροκατσάβιδο • Ένας κατανεμητής PoE Βήματα Εγκατάστασης Μπορείτε να συνδέσετε το EAP είτε σε κουτί 86χιλ. είτε σε...
  • Página 20 Eλληνικά 1 . Β γά λτ ε το κά λυ μ μ α το υ κο υ τ ιο ύ σ ύ νδ εσ η ς μ ε έ να σταυροκατσάβιδο (το παράδειγμα δείχνει κουτί σύνδεσης 86χιλ.). 2. Βγάλτε το κάλυμμα του EAP με ένα κατσαβίδι. 3.
  • Página 21 Eλληνικά καλώδιο με τη θύρα UPLINK+PoE. Αφήστε να υπάρχει επαρκές μήκος καλωδίου Ethernet ώστε να μην είναι τεντωμένο. Σημείωση: Αν το κουτί σύνδεσης δεν έχει αρκετό χώρο για το EAP χωρίς να τεντώνεται το καλώδιο Ethernet, αντικαταστήστε το κουτί σύνδεσης με μεγαλύτερο. 4.
  • Página 22 Eλληνικά Σημείωση: • Μη σφίξετε υπερβολικά τις βίδες. Αν οι παρεχόμενες βίδες δεν ταιριάζουν με το κουτί σύνδεσης, χρησιμοποιήστε τις βίδες που σας παρασχέθηκαν μαζί με το κουτί σύνδεσης. • Για το EAP225-Wall, αντιστρέψτε τα Βήματα 3 και 4. 5. Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα στη θέση του στο EAP. Ρυθμίσεις...
  • Página 23 Français Remarque: l’introduction suivante utilise un EAP115-Wall comme exemple. Typologie réseau Une typologie réseau typique est présentée ci-dessous. Routeur Switch PoE Omada Controller Hôte d’administration Clients...
  • Página 24: Liste De Contrôle Pour La Pré-Installation

    Avant l’installation, s’assurer que vous disposez des éléments suivants: • Une boite de dérivation de taille adéquat (86 mm) • Un cordon Ethernet • Un tournevis triangulaire (uniquement pour EAP115-Wall) • Un tournevis Philipps • Un switch PoE Étapes d’installation L’EAP peut être installé...
  • Página 25 Français 1. Démonter la facade de la boite de dérivation (dans l’exemple nous montrons une boite de dérivation carrée pourvue de vis à empreinte Phillips) 2. Démonter la facade de l’EAP à l’aide d’un tournevis plat.
  • Página 26 Français 3. Brancher le cordon Ethernet RJ45 présent dans la boite de dérivation à l’EAP. Positionner le cordon Ethernet dans la boite de dérivation de façon à ne pas l’abimer. Remarque: Si la boite de dérivation ne permet pas d’installer l’EAP sans abimer le cordon Ethernet, remplacez là...
  • Página 27: Configuration Du Logiciel

    Français Remarque: • Ne pas serrer les vis trop fermement. Si les vis fournies ne sont pas adaptées, utiliser celles fournies pour fixer la façade de la boite de dérivation. • Pour EAP225-Wall, changez l’ordre des étapes 3 et 4. 5.
  • Página 28: Topologia Di Rete

    Italiano Nota: la seguente introduzione prende come esempio lo EAP115-Wall. Topologia di Rete Qui sotto trovate una tipica topologia di rete con gli EAP. Router Switch PoE Omada Controller Host di Gestione Client...
  • Página 29 Prima di eseguire l’installazione, assicuratevi di disporre dei seguenti oggetti: • Una scatola di derivazione a muro preinstallata • Un plug RJ45 • Un cacciavite triangolare (solo per EAP115-Wall) • Un cacciavite a croce • Uno switch PoE Installazione Gli EAP possono essere montati in una scatola di derivazione a muro da 86mm o EU standard.
  • Página 30 Italiano 1. Rimuovete la placca frontale della scatola di derivazione con un cacciavite a croce (come esempio trovate una scatola di derivazione a muro da 86mm). 2. Rimuovete la placca frontale dell’EAP con un cacciavite.
  • Página 31 Italiano 3. Connettete il cavo Ethernet dentro la scatola di derivazione al plug RJ45. Quindi connettete il cavo alla porta UPLINK+PoE. Posizionate il cavo Ethernet assicurandovi che non si stiri. Nota: Se la scatola di derivazione non ha spazio sufficiente per alloggiare lo EAP senza stirare il cavo Ethernet, rimpiazzate la scatola di derivazione con una aperta o più...
  • Página 32: Configurazione Software

    Italiano Nota: • Non stringete troppo le viti. Se le viti non vanno bene per la scatola di derivazione, usate le viti della scatola di derivazione. • Per EAP225-Wall, invertite l’ordine dei passaggi 3 e 4. 5. Posizionate la placca frontale dell’EAP nel suo alloggiamento. Configurazione Software Per impostare velocemente una connessione di rete wireless con gli EAP, seguite i seguenti passi.
  • Página 33: Topologia De Rede

    Português Nota: Esta introdução toma em consideração o EAP115-Wall como exemplo. Topologia de Rede É apresentada de seguida uma implementação típica de uma rede com EAPs. Router Switch PoE Omada Controller Anfitrião para gestão Clientes...
  • Página 34: Etapas De Instalação

    Antes de iniciar a instalação, certifique-se que tem os seguintes itens: • Uma caixa de junção de parede pré-instalada • Uma ficha RJ45 • Uma chave triangular (Especifica para o EAP115-Wall) • Uma chave Philips • Um switch PoE Etapas de Instalação O EAP pode ser montado numa caixa de junção de parede de...
  • Página 35 Português 1. Retire a placa frontal da caixa de junção com uma chave Philips (conforme o exemplo). 2. Retire a placa frontal do EAP com uma chave de fendas. 3. Conecte o cabo Ethernet dentro da caixa de junção com a ficha RJ45.
  • Página 36 Português Nota: Se na caixa de junção verificar que não tem espaço suficiente para acomodar o EAP sem forçar o cabo Ethernet, substitua a caixa de junção por uma de extremidade aberta ou mais profunda. 4. Insira os parafusos incluídos e aperte com uma chave triangular para fixar o suporte de montagem.
  • Página 37 Português junção. • Para o EAP225-Wall, altere a ordem dos Passos 3 e 4. 5. Pressione o painel frontal do EAP para a posição original. Configuração de Software Para configurar rapidamente vários EAPs em simultâneo, siga as etapas abaixo indicadas. 1.
  • Página 38 Suomi Huomio: Seuraava johdanto käyttää EAP115-Wallia esimerkkinä. Verkkotopologia Alla esitetään EAP:n tyypillinen verkkotopologia. Reititin POE-kytkin Omada Controller Hallinnoiva isäntälaite Asiakaslaitteet...
  • Página 39 EAP:ien kanssa. Asennusta edeltävä tarkistuslista Varmista ennen asennusta, että sinulla on seuraavat: • Valmiiksi asennettu jakorasia seinässä • RJ45-pistoke • Kolmikantainen ruuvimeisseli (vain EAP115-Wall) • Ristipääruuvimeisseli • PoE-kytkin Asennusvaiheet EAP voidaan asentaa joko seinässä olevaan 86 mm:n jakorasiaan tai vakiomalliseen seinässä olevaan EU-jakorasiaan. Jakorasian tulee olla asennettu valmiiksi, ja seinässä...
  • Página 40 Suomi 1. Irrota jakorasian etulevy ristipääruuvimeisselillä (kuvassa 86 mm:n jakorasia). 2. Irrota EAP:n etulevy ruuvimeisselillä. 3. Kytke Ethernet-kaapeli jakorasian sisällä RJ45-pistokkeeseen. Kytke sitten kaapeli UPLINK+PoE-porttiin. Aseta Ethernet- kaapeli siten, että siihen ei kohdistu vetoa.
  • Página 41 Suomi Huomautus: Jos jakorasiassa ei ole riittävästi tilaa EAP:lle siten, että Ethernet-kaapeliin ei kohdistu vetoa, vaihda jakorasia avoimeen tai syvempään malliin. 4. Kiinnitä asennuskiinnike asettamalla mukana toimitetut ruuvit paikoilleen ja kiristämällä ne kolmikulmaisella ruuvimeisselillä. Huomautus: • Älä kiristä ruuveja liian kireälle. Jos mukana toimitetut ruuvit eivät sovi jakorasiaan, käytä...
  • Página 42 Suomi Vaihda EAP225-Wallin kohdalla kohdat 3 ja 4 toisinpäin. • 5. Paina EAP:n etulevy takaisin paikoilleen. Ohjelmiston asetukset Voit määrittää langattoman verkkoyhteyden usealle EAP:lle nopeasti noudattamalla seuraavia vaiheita. 1. Lataa hallinnoivaan isäntälaitteeseen Omada-kontrollerin asennustiedosto. Käynnistä tiedosto ja asenna Omada- kontrolleri ohjatun asennustoiminnon mukaisesti. 2.
  • Página 43 Nederlands Let op: De volgende introductie gebruikt de EAP115-Wall als voorbeeld. Netwerk Topologie Een typische netwerktopologie voor de EAP wordt hieronder weergegeven. Router PoE Switch Omada Controller Management Host Clients...
  • Página 44 Zorg ervoor dat u de volgende items heeft voordat u aan de installatie begint • Een vooraf gemonteerde inbouwdoos • Een RJ45 plug • Een driehoekige schroevendraaier (Enkel voor EAP115-Wall) • Een kruiskopschroevendraaier • Een PoE switch Installatie stappen De EAP kan gemonteerd worden in een 86mm inbouwdoos of in een standaard EU inbouwdoos.
  • Página 45 Nederlands 1. Verwijder het voorfrontje van de inbouwdoos met een kruiskopschroevendraaier. ( gedemonstreerd met een 86mm wand inbouwdoos) 2 . Ve r w i j d e r h e t v o o r f r o n t j e v a n d e E A P m e t e e n schroevendraaier.
  • Página 46 Nederlands poort. Positioneer de Ethernet-kabel zo om ervoor te zorgen dat hij niet gespannen staat. Notitie: Als de inbouwdoos niet genoeg ruimte heeft om de EAP the plaatsen zonder dat de Ethernet-kabel wordt belast, vervang de inbouwdoos dan met een inbouwdoos met een open einde of een diepere inbouwdoos.
  • Página 47 Nederlands Notitie: • Draai de schroeven niet té stevig vast. Als de meegeleverde schroeven niet passen in de inbouwdoos, gebruik dan de schroeven die vast zitten aan de inbouwdoos. • Draai stap 3 en 4 om voor EAP225-Wall. 5. Druk het voorfrontje van de EAP terug op zijn plaats Software configuratie Volg de onderstaande stappen om snel een draadloze netwerkverbinding te configureren met meerdere EAP’s...
  • Página 48 Svenska Obs: Följande introduktion tar EAP115-Wall som ett exempel. Nätverkstopologi En typisk nätverkstopologin för EAP visas nedan. Router PoE S-switch Omada Controller Värd-administration Klienter...
  • Página 49: Före Installation

    Före installation Se till att du har följande före installation: • En förinstallerad kopplingsdosa • En RJ45-kontakt • En stjärnmejsel (Endast för EAP115-Wall) • En stjärnskruvmejsel • En PoE-switch Installationssteg EAP kan monteras antingen i en 86mm väggdosa eller standard EU väggdosa.
  • Página 50 Svenska 1 . Ta b o r t f ro n t p a n e l e n p å k o p p l i n g s d o s a n m e d e n stjärnskruvmejsel (visad med en 86mm vägg kopplingsdosa).
  • Página 51 Svenska Obs: Om kopplingsdosa inte har tillräckligt med utrymme för att rymma EAP utan att spänna Ethernet-kabeln, byt kopplingsdosa med en öppen ände eller en djupare. 4. Sätt de medföljande skruvarna och dra åt dem med en triangulär skruvmejsel för att säkra fästet. Obs: •...
  • Página 52 Svenska istället. • För EAP225-Wall, ändra ordningen i steg 3 och steg 4. 5. Tryck in fronten av EAP i position. Programvarukonfiguration För att snabbt skapa en trådlös nätverksanslutning med mass- EAP:er, följ stegen nedan. 1. På värd-servern, ladda ner installationsfilen Omada Controller. Kör filen och följ guiden för att installera Omada Controller.
  • Página 53 Norsk Merk: Den følgende introduksjonen bruker EAP115-Wall som eksempel. Nettverkstopologi En typisk nettverkstopologi for EAP er vist nedenfor. Ruter PoE-svitsj Omada Controller Administrasjonsvert Kunder...
  • Página 54 Sjekkliste før installering Sørg for at du har følgende før installeringen: • En forhåndsinstallert koblingsboks • En RJ45-plugg • En trekantskrutrekker (kun for EAP115-Wall) • En stjerneskrutrekker • En PoE-svitsj Installeringstrinn EAP-en kan monteres inn i enten en 86 mm koblingsboks eller en standard EU-koblingsboks .
  • Página 55 Norsk 1 . Ta a v f r o n t d e k s e l e t p å k o p l i n g s b o k s e n m e d e n s t j e r n e s k r u t r e k k e r ( d e m o n s t r e r t m e d e n 8 6 m m koblingsboks).
  • Página 56 Norsk 3. Koble ethernet-kabelen inne i koblingsboksen til en RJ45- plugg. Deretter kobler du kabelen til UPLINK- + PoE-porten. Plasser ethernet-kabelen for å sikre at den ikke er anspent. Merk: Hvis koblingsboksen ikke har nok plass til å huse EAP-en uten å anstrenge ethernet-kabelen, må...
  • Página 57 Norsk Merk: • Ikke stram skruene for mye. Hvis de vedlagte skruene ikke passer koblingsboksen, bruk skruene som var festet til koblingsboksen isteden for. • For EAP225-Wall endrer du rekkefølgen av trinn 3 og trinn 4. 5. Trykk frontdekselet til EAP-en tilbake på plass. Programvarekonfigurasjon For å...
  • Página 58 Dansk Bemærk: Den følgende introduktion bruger EAP115-Wall som eksempel. Netværkstopologi En typisk netværkstopologi for EAP er vist nedenfor. Router PoE-kontakt Omada Controller Administrationshosten Klienter...
  • Página 59 Checkliste før installation Før installation skal du sørge for, at du har følgende dele: • En forudinstalleret samledåse i væggen • Et RJ45 stik • En trekantet skruetrækker (kun til EAP115-Wall) • En stjerneskruetrækker • En PoE-kontakt Installationstrin EAP’en kan monteres i enten en 86 mm samledåsen eller en EU- standardiseret samledåse til væggen.
  • Página 60 Dansk 1. Afmonter forpladen af samledåsen med en stjerneskruetrækker (demonstreret med en 86 mm samledåse). 2. Tag frontpladen af EAP’en med en skruetrækker. 3. Tilslut Ethernetkablet i samleboksen til et RJ45 stik. Tilslut derefter kablet til UPLINK+PoE-porten. Placer Ethernet-kablet således, at det ikke er belastet.
  • Página 61 Dansk Bemærk: Hvis samleboksen ikke har plads nok til at kunne rumme EAP’en uden at belaste Ethernetkablet, så skal samledåsen udskiftes med åben eller dybere samledåse. 4. Indsæt de medfølgende skruer, og spænd dem med en trekantet skruetrækker for at fastgøre monteringsbeslaget. Bemærk: •...
  • Página 62 Dansk samleboksen i stedet. • For EAP225-Wall skal du bytte om på trin 3 og trin 4. 5. Tryk frontpladen af EAP’en tilbage i position. Softwarekonfiguration For hurtigt at oprette en trådløs netværksforbindelse med masse EAP’er, skal du følge trinene nedenfor. 1.
  • Página 63: Deutsch

    VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN. BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN, HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN. TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP- Link-Geräten hinsichtlich Funktion und Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt. English Safety Information •...
  • Página 64: Español

    TP-Link por un periodo que depende del servicio local desde la fecha original de compra en la...
  • Página 65: Eλληνικά

    Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link –...
  • Página 66: Italiano

    TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l'emballage du produit ; à compter de la date d’achat par l’utilisateur final.
  • Página 67: Português

    é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela TP-Link, por um período definido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador final.
  • Página 68: Suomi

    SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT. TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä tiettynä paikallisesta palvelusta riippuvana aikana siitä...
  • Página 69: Svenska

    GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal...
  • Página 70: Norsk

    GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER. TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og utførelse når det brukes på...
  • Página 71 FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER. TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den...
  • Página 72 Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: http://www.tp-link.com/en/ce. English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/ EC and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link.
  • Página 73 2014/53/EU, 2009/125/EC e 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità EU originale si trova in http://www.tp-link.com/en/ Português A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das diretivas 2014/53/EU, 2009/125 /EC e 2011/65 /EU.
  • Página 74: Dansk

    2009/125/EC og 2011/65/EU. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.tp-link. com/en/ce. Dansk TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU. Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på http://www.
  • Página 76 GNU General Public License (“GPL”). As applicable, the terms of the GPL and any information on obtaining access to the respective GPL Code used in TP-Link products are available to you in GPL-Code- Centre under (http://www.tp-link.com/en/support/gpl/). The respective programs are distributed WITHOUT ANY WARRANTY and are subject to the copyrights of one or more authors.

Tabla de contenido