Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Controls-Control Knob . . . . .6, 7
Controls-Touch Pads . . . . . . .4, 5
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . .8
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . .13
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . .16
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________________
Serial # ______________________
Find these numbers on a label on
the side of the air conditioner.
ge.com
. . . .9-12
Owner's Manual and
Installation Instructions
AST05
ASW05
ASW06
ASW08
49-7578
11-07 JR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AST05

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ..2, 3 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Controls—Control Knob ..6, 7 AST05 Controls—Touch Pads ..4, 5 ASW05 ASW06 Care and Cleaning ASW08 Air Filter .
  • Página 2: Safety Precautions

    Installation conditioner before cleaning. Instructions before it is used. GE does not support any servicing of the air Never unplug your air conditioner by pulling conditioner. We strongly recommend that on the power cord. Always grip plug firmly you do not attempt to service the air and pull straight out from the receptacle.
  • Página 3: Use Of Extension Cords

    WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the DO NOT use an extension cord with any of the use of an extension cord. 230/208 volt models.
  • Página 4: Remote Control

    About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Features and appearance will vary. COOL On FAN On COOL On FAN On TIMER On TIMER On ENERGY SAVER On ENERGY SAVER On Remote Air Conditioner Controls Control On/Off Timer Turns air conditioner on and off.
  • Página 5 Additional controls and important information. Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used in freezing outdoor conditions. When the air conditioner is turned on, it will automatically start in the setting last used.
  • Página 6 About the controls on the air conditioner—models with control knob. Features and appearance may vary. Controls (on models so equipped) ON/OFF Switch Cooling Descriptions Turns air conditioner on and off. For Normal Cooling—Select a Cool mode with the Mode/Temp knob set at the midpoint. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set in a Cool mode, it will take approximately 3 minutes for For Maximum Cooling—Select a Cool mode with...
  • Página 7: Vent Control

    Additional controls and important information. Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used in freezing outdoor conditions. Vent Control (on some models) The vent control is located on the inside of the air louvers in the lower right corner.
  • Página 8: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the air conditioner. How to Insert the Batteries on the Remote Control (on some models) Remove the battery cover by sliding it NOTES: according to the arrow direction. Use 2 AAA (1.5 volt) batteries. Do not use Insert new batteries making sure that the (+) rechargeable batteries.
  • Página 9: Installation Instructions

    Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Read these instructions completely and carefully. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the IMPORTANT •...
  • Página 10: Parts Included

    Installation Instructions PARTS INCLUDED (appearance may vary) Window sash seal Top mounting rail Foam top window gasket Top mounting rail seal strip Left accordion panel Right accordion conditioner panel Security bracket (3) Type A (9 or 10) Type B (7) 1/2″...
  • Página 11: Window Requirements

    • The electrical outlet must be within reach of the power cord. • Follow the dimensions in the table and illustration for your model. Models AST05, ASW05 11 3/4″ min. 22″–36″ ASW06 13″ min. 22″–36″ Install the top mounting rail with 3 or 4 ASW08 13 1/2″...
  • Página 12 Installation Instructions PREPARE AIR CONDITIONER INSTALL AIR CONDITIONER IN (CONT.) WINDOW (CONT.) Insert the frames of the accordion panels Extend the left and right accordion into the top and bottom mounting rails. panels to the vertical window sashes and Attach the accordion panels to the side attach with 4 type B screws.
  • Página 13: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips… ge.com Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed The air conditioner does not start is unplugged. completely into the outlet. • Check the house fuse/circuit breaker box and replace The fuse is blown/circuit breaker is tripped.
  • Página 14 Notes.
  • Página 15: What Is Not Covered

    If you experience any problems or delays after initiating the replacement process, please call 1.256.796.6610 for GE will arrange for a carton to be sent to your home assistance. to recover the product.
  • Página 16: Consumer Support

    Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 17: Cuidado Y Limpieza

    ..2, 3 Manual del Propietario e Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación Controles—botones de control . . .6, 7 AST05 Controles—teclas de toque ..4, 5 ASW05 ASW06 Cuidado y limpieza ASW08 Baterías .
  • Página 18: Precauciones De Seguridad

    Manual del propietario. GE no está no apoya que se le proporcione Este acondicionador de aire debe instalarse ningún servicio al acondicionador de aire. correctamente de acuerdo con las Vehementemente recomendamos que Instrucciones de instalación antes de su uso.
  • Página 19: Uso De Cables De Extensión

    ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad PRECAUCIÓN: bajo ciertas condiciones, enérgicamente NO USE un cable de extensión con ninguno de los recomendamos contra el uso de cables modelos de 230/208 voltios.
  • Página 20: Controles Del Acondicionador De Aire

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. VENTILADOR FRÍO Encendido VENTILADOR Encendido Encendido FRÍO Encendido SINCRONIZADOR Encendido SINCRONIZADOR AHORRADOR AHORRADOR Encendido DE ENERGÍA DE ENERGÍA Encendido Encendido O BIEN Control...
  • Página 21: Función De Recuperación De Pérdida De Energía

    Controles adicionales e información importante. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas extremas debajo el punto de congelación. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación.
  • Página 22: Controles

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botón de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. Controles (en algunos modelos) Interruptor ON/OFF Descripciones de enfriamiento Para enfriamiento normal— Seleccione un modo Cool (Enfriado) Enciende y apaga el acondicionador de aire. con el botón Mode/Temp en la posición del centro.
  • Página 23: Control De Ventilación

    Controles adicionales e información importante. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas extremas debajo el punto de congelación. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación.
  • Página 24: Rejilla Y Caja

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Cómo insertar las baterías del control remoto (en algunos modelos) Retire la cubierta de la batería deslizándola NOTAS: de acuerdo con la dirección de la flecha. Use 2 baterías “AAA” de 1.5 voltios. No use Inserte baterías nuevas cerciorándose de que baterías recargables.
  • Página 25: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Acondicionador de aire la instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com REQUISITOS ELECTRICOS ANTES DE INICIAR (cont.) Algunos modelos requieren 230/208 voltios, Lea estas instrucciones completa y de corriente alterna, protegidos por un cuidadosamente fusible de dilatación de tiempo o un...
  • Página 26: Herramientas Que Usted Necesitará

    Instrucciones para la instalación HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ Lápiz Tijeras o cuchilla Regla o cinta métrica Destornillador Phillips Nivel PARTES INCLUIDAS Banda de sello (apariencia puede variar) de la ventana Riel de montaje superior Parte superior de la espuma de la junta de la ventana Cinta de sellado del riel de...
  • Página 27: Requisitos Para La Ventana

    • El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable eléctrico del acondicionador de aire. • Siga las dimensiones de la tabla y la ilustración según su modelo. Modelos AST05, ASW05 11 3/4″ mín. 22″–36″ ASW06 13″ mín. 22″–36″...
  • Página 28 Instrucciones para la instalación PREPARE EL ACONDICIONADOR INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE (CONT.) DE AIRE EN LA VENTANA (CONT.) Inserte los marcos de los paneles de acordeón en Extienda los paneles de acordeón izquierdo la parte superior e inferior de los rieles de montaje. y derecho hacia las bandas de la ventana vertical Adhiera los paneles de acordeón al lado de la caja con 4 tornillos tipo B.
  • Página 29 Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. • Inspeccione los fusibles/caja de interruptores de la casa El fusible se disparó/...
  • Página 30: Sonidos De Operación Normales

    Solucionar problemas. Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días el agua tomada y tirada contra el condensador en lluviosos o con mucha humedad. El agua podría los días lluviosos o cuando la humedad es alta. derramarse y gotear desde el lado externo de Esta característica de diseño ayuda a remover la la unidad.
  • Página 31 Si experimenta cualquier problema o retrasos luego de GE hará arreglos para que se envíe una caja a su hogar iniciar el proceso de reemplazo, solicitamos que se a fin de que pueda recuperar el producto.
  • Página 32: Página Web De Ge Appliances

    Póngase en contacto con nosotros ge.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...

Este manual también es adecuado para:

Asw05Asw06Asw08

Tabla de contenido