Publicidad

Enlaces rápidos

OWNER'S
MANUEL DU
MANUAL DEL
GUIDE
PROPRIÉTAIRE
USUARIO
NV400
SÉRIE
SERIE
SERIES
NV400
NV400
8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8
w w w . S h a r k R o t a t o r. c o m
NV400_31_IB_121128_10.indd 1
12-11-28 9:13 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark ROTAROR NV400 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUEL DU MANUAL DEL GUIDE PROPRIÉTAIRE USUARIO NV400 SÉRIE SERIE SERIES NV400 NV400 ™ 8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8 w w w . S h a r k R o t a t o r. c o m NV400_31_IB_121128_10.indd 1 12-11-28 9:13 AM...
  • Página 2: Technical Specifications

    For a list of what is included with this model, refer to inside flap of box. This Owner’s Guide is designed to help you get a complete understanding of If you should have a question about your Shark Rotator , please call the ®...
  • Página 3: Important Safeguards

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should HOSE ATTACHMENTS always be observed, including the following: 21 DO NOT use if air flow is restricted; if the air paths, the hose, or the WARNING accessories become blocked, turn the vacuum cleaner off.
  • Página 4: Consignes De Sécurité Importantes

    LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de sécurité de ACCESSOIRES POUR BOYAU base devraient toujours être suivies, incluant celles qui suivent : 21 N’UTILISEZ PAS si le débit d’air est restreint; si les conduits d’air, le boyau ou les AVERTISSEMENT accessoires sont obstrués, éteignez l’aspirateur.
  • Página 5: Medidas Importantes De Seguridad

    LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de ACCESORIOS PARA LA MANGUERA seguridad, incluyendo las siguientes: 21 NO los use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de ADVERTENCIA aire, la manguera o los accesorios se tapan, apague la aspiradora.
  • Página 6 Place the vacuum body onto floor nozzle. Insert extension wand through tool caddy and Insert the crevice tool and multi-tool into the over lower coupling. accessory clips as shown. Slide handle into top and secure with the provided bolt. Wrap hose around lower hose clip, rest in hose cradle at top of unit and attach to wand.
  • Página 7 Press POWER to clean bare floor surfaces, area Press POWER and BRUSHROLL to clean carpets. Place your foot gently on the floor nozzle and rugs or areas above-floors. The brushroll indicator lights will illuminate tilt the handle back to start cleaning. The brushroll will not spin in this mode.
  • Página 8 Remove either the end of the hose or hose Attach desired cleaning accessory. Should you NOTE: Select cleaning accessories are included with extension wand depending on the need to increase or decrease the amount of with this model. Additional accessories are amount of reach required.
  • Página 9: Height Adjustment

    SUCTION CONTROL The BRUSHROLL button spins the floor brush, The headlights are long-lasting and designed to ideal for use on carpeted surfaces. Note: The last the life of the vacuum. This unit is equipped with a suction control to floor brush will only spin once the vacuum is help with push and pull on high pile carpets, HEIGHT ADJUSTMENT reclined back.
  • Página 10 Crevice Tools Suceur plate Esquinero Multi-Tool Accessoire polyvalent Cabezal multifunción 18” - 125FLI400 18 po - 125FLI400 18” - 125FLI400 100FC400 100FC400 100FC400 18” flexi - 113FLI400* 18 po flexible - 113FLI400* 18” flexible - 113FLI400* 3-in-1 wide mouth combo Accessoire polyvalent 3 Accesorio de boca ancha ACCESSORIES...
  • Página 11: Mantenimiento

    EMPTY THE DUST CUP CLEAN THE FILTERS Remove and rinse the pst-motor filter frame See cleaning schedule on page 2 once every year. First, remove the floor nozzle Press the dust cup release button and lift the by pressing the red nozzle release button on dustcup off the vacuum.
  • Página 12 CHECK FOR BLOCKAGES BOTTOM OF FLOOR NOZZLE REMOVE AND INSPECT: Squeeze tabs together and pull up to expose the airway. HOSE AND TUBES Remove any string, carpet fibers or hair This unit is equipped with a clear cover at the MAINTENANCE that may be wrapped around the brushroll.
  • Página 13 Vacuum is not picking up dirt. No suction or light • T urn off the unit to disengage the brush roll and 1. Turn the unit off. suction restart with the POWER button for suction only 2. Unplug the vacuum. cleaning. • C heck filters to see if they need cleaning. Follow 3.
  • Página 14: Garantie Limitée De Cinq (5) Ans

    FIVE-YEAR (5) LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra from material defects and workmanship for a period of five défectuosité...
  • Página 15 NV400_31_IB_121128_10.indd 15 12-11-28 9:13 AM...
  • Página 16 EURO-PRO Operating LLC Newton, MA USA 02459 Ville St. Laurent, Québec Canada H4S 1A7 NV400 series �121128.10 Printed in China Illustrations may differ from actual product. Imprimé en Chine Les illustrations peuvent différées du produit actuel. © 2012 Euro-Pro Operating LLC Impreso en China El dibujo puede no ser igual al producto real.

Tabla de contenido