Unidad lectora de cd/mp3 con radio am/fm stereo, aux-in (29 páginas)
Resumen de contenidos para Trevi XP 71 BT
Página 1
AMPLIFICATO E CONNESSIONE BLUETOOTH Manuale d'uso e collegamento ® MINI MP3 PLAYER WITH SPEAKER BLUETOOTH CONNECTION Connection and Operation Manual * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
Página 2
XP 71 BT ITALIANO INTRODUZIONE Questo prodotto rappresenta una innovazione nell’intrattenimento mu- sicale. Grazie alla tecnologia Bluetooth® permette di essere collegato immediatamente, senza fili, a tutti i dispositivi Bluetooth® e di ascoltare tutta la musica contenuta nel telefonino, nel Tablet o nel PC.
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
XP 71 BT ITALIANO RICARICA Il diffusore può essere ricaricato sia da spento che da acceso, noi consigliamo di ricaricarlo sempre da spento . 1. Tramite il cavo USB in dotazione, collegare il lato con la presa Micro USB allo speaker (7) e l’altra estremità alla porta USB del PC o alimentatore esterno USB (non fornito).
Página 6
3. Attivare la funzione Bluetooth sul vostro dispositivo e ricercare lo speaker nominato “XP 71 BT”, inserire il PIN “0000” se richiesto. 4. A collegamento avvenuto la riproduzione si avviera’ automatica- mente.
Página 7
XP 71 BT ITALIANO NOTE: L’altoparlante Bluetooth andrà in modalità di riposo automatica- mente dopo un certo tempo di inutilizzo emettendo un suono di avviso, per riattivarlo basterà premere di nuovo il tasto STAND- BY(5). L’altoparlante Bluetooth funziona solamente con una connessione alla volta, la connessione non può...
XP 71 BT ITALIANO FUNZIONAMENTO LETTORE MICROSD Inserire una memoria microSD (non fornita) contenente brani musicali MP3 (inserire la memoria con i contatti rivolti verso il basso). Tenere premuto il tasto STANDBY(5) per accendere lo speaker. Premere il tasto MODE(5) fino a selezionare il modo lettore microSD.
Página 9
XP 71 BT ITALIANO CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C. Non prolungare la ricarica oltre le 6 ore per evitare il rischio di surriscaldamento e scoppio. La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di inattività...
IMPORTANT This appliance has been carefully built to ensure long-lasting perfect performance. However, should any inconvenience occur, please contact your local authorised TREVI Service Centre.TREVI follows a policy of ongoing research and development. Therefore products may have different features from those described.
Página 11
XP 71 BT ENGLISH CONTROL 1. Microphone 2. Vol- / : 3. / 4. Vol+ / : 5. STANDBY/MODE Rear controls: 6. Charge Led indicator 7. MicroUsb port 8. AUX IN input 9. MicroSD slot (insert the memory with the contacts facing down).
2. Press some times the MODE button (5) to select Bluetooth mode, the speaker will start the search mode to connect with the devices available. 3. Activate Bluetooth on your device and search for the speaker named “XP 71 BT”, enter the PIN “0000” if required.
Página 13
XP 71 BT ENGLISH 4. After connection the speaker start to play music. 5. Press / (3) to pause; press it again to resume playback. 6. Press : (4) and 9 (2) to move to the next/ previous track. Note: The Bluetooth speaker will go into sleep mode automatically after a certain inactivity time.
XP 71 BT ENGLISH tracks. Press the STANDBY button (5) to turn on the speaker. Press some times the MODE button (5) to select micro SD player, the unit will start music playback of songs in memory. Press : (4) and 9 (2) to move to the next/ previous track.
XP 71 BT ENGLISH CORRECT USE OF THE BATTERY Charge the battery at a temperature between 5 ° C and 35 ° C. Do not extend the charging over 6 hours to avoid the risk of overheating and explosion. Recharging the battery over the indicated time period or a prolonged period of inactivity can shorten battery life.
Página 16
Ne pas bloquer les entrées d’air. Si un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le immédiatement de la prise et le transporter au centre de service agréé TREVI le plus proche. Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez toujours que le câble d’alimenta tion et le câble de raccordement sont correctement installés.
Página 17
XP 71 BT FRANCAISE FONCTION 1. Microphone 2. Vol- / 9 3. / 4. Vol + / : 5. STANDBY/MODE Contrôles arrières: 6. Indicateur LED de charge 7. Port micro-USB 8. Entrée AUX IN 9. Entree MicroSD (insérez la mémoire avec les contacts vers le bas).
XP 71 BT FRANCAISE FONCTIONNEMENT DE BASE 1. Appuyez sur le bouton STANDBY (5) pour activer le haut-parleur. - L’orateur commencer dans BT (Bluetooth) et active le mode de re- cherche le pour communiquer avec les périphériques disponibles. - Pour basculer entre le mode Bluetooth et micro lecteur de carte SD ou AUX en mode appuyez sur le bouton MODE (5).
Página 19
XP 71 BT FRANCAISE 3. Activez Bluetooth sur votre appareil et de recherche pour le haut-parleur nommé “XP 71 BT”, entrer le code PIN “0000” si nécessaire. 4. Après la connexion du haut-parleur de commencer à jouer de la musique.
XP 71 BT FRANCAISE FONCTION MAINS LIBRES EN MODE BLUETOOTH - Lorsque vous recevez un appel, vous entendrez un son d’avertissement, appuyez une fois sur le bouton / (3) pour répondre, appuyez à nouveau pour termi- ner l’appel. Pour rejeter l’appel, appuyez et maintenez le / (3) bouton.
XP 71 BT FRANCAISE UTILISATION CORRECTE DE LA BATTERIE Rechargez la batterie à des températures comprises entre 5 ° C et 35 ° C. Ne pas prolonger la charge de plus de 6 heures pour éviter le risque de surchauffe et d’explosion.
Página 22
XP 71 BT FRANCAISE UTILISATEURS INFORMATION conformément au décret législatif n ° 49 du 14 Mars, 2014 “La mise en œuvre de la directive 2012/19 / UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)” Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que, à la fin de sa durée de vie doit être collecté...
Página 23
Dieses Gerät wurde sorgfältig gebaut, um eine lang anhaltende perfekte Leistung zu gewährleisten. Sollte es dennoch zu Unannehmlichkeiten kommen, wenden Sie sich bitte an das TREVI Service Center.TREVI verfolgt eine Politik der laufenden Forschung und Entwicklung. Daher können Produkte von den beschriebenen verschieden sein.
Página 24
XP 71 BT DEUTSCH TASTE FUNKTION 1. Mikrofon 2. Vol- / 9 3. / 4. Vol + / : 5. STANDBY / MODE Rücksteuerung : 6. Lade LED-Anzeige 7. microUSB-Anschluss 8. AUX IN-Eingang 9. MicroSD-Slot(legen Sie die Speicher mit den Kontakten nach unten).
Página 25
XP 71 BT DEUTSCH GRUNDLAGEN 1. Drücken Sie die STANDBY-Taste (5), um auf den Lautsprecher einzuschalten. - Der Lautsprecher beginnen in BT (Bluetooth) und aktive der Such- modus, um mit den verfügbaren Geräten zu verbinden. - Um zwischen den Bluetooth-Modus und Micro-SD-Player oder AUX IN-Modus Drücken Sie die MODE-Taste (5) wechseln.
Geräten zu starten. 3. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät und die Suche nach dem Lautsprecher mit dem Namen “XP 71 BT”, geben Sie die PIN “0000”, falls erforderlich. 4. Nach dem Anschluss der Lautsprecher beginnen, um Musik zu spielen.
Página 27
XP 71 BT DEUTSCH unterbrochen werden. - Die Freisprechfunktion ist nur in den Bluetooth-Modus zur Verfügung. - Wenn die Bluetooth-Kopplung mit externen Geräten aus, in der Liste der Verbindungen zu löschen anderes Bluetooth-Gerät, starten Sie den Bluetooth-Lautsprecher und versuchen das Signal erneut.
XP 71 BT DEUTSCH Speicher starten. - Drücken Sie : (4) und 9 (2), um zum nächsten / vorherigen Track. - Drücken Sie die / (3) zu unterbrechen; drücken Sie sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. AUX IN-MODUS 1. Halten Sie die STANDBY-Taste (5), um auf den Lautsprecher einzuschalten.
XP 71 BT DEUTSCH Um die Batterielebensdauer zu verlängern, verwenden Sie es, wenn es vollständig geladen ist vollständig entladen und dann wieder vollständig aufladen wieder, bevor Sie wieder damit arbeiten. Putting in eine Batterie nicht völlig erschöpft, wird ihre Dauer reduziert werden.
Página 30
Este aparato ha sido cuidadosamente construido para asegurar un rendimiento perfecto y duradero. Sin embargo, en caso de cualquier inconveniente, póngase en contacto con su centro de servicio TREVI autorizado local.TREVI sigue una política de investigación y desarrollo. Por lo tanto, los productos pueden tener características...
Página 31
XP 71 BT ESPANOL CONTROL 1. Micrófono 2. Vol- / 9 3. / 4. Vol + / : 5. ESPERA / MODE Controles traseras: 6. Indicador LED de carga 7. Puerto microUSB 8. Entrada AUX IN 9. Entrada para MicroSD(insertar la memoria con los contactos hacia abajo).
XP 71 BT ESPANOL OPERACIÓN BÁSICA 1. Pulse el botón STANDBY (5) para encender el altavoz. - El altavoz comenzará en BT (Bluetooth) y el modo de la búsqueda activa para conectar con los dispositivos disponibles. - Para cambiar entre el modo Bluetooth y micro reproductor SD o el modo AUX IN pulse el botón MODE (5).
XP 71 BT ESPANOL “XP 71 BT”, introduzca el PIN “0000” si es necesario. 4. Después de la conexión del altavoz empezar a tocar música. 5. Pulse / (3) para hacer una pausa; vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción.
XP 71 BT ESPANOL - Pulse el / (3) botón dos veces rápidamente para iniciar la llamada último número marcado con el teléfono conectado al altavoz. LECTOR DE MICRO SD - Inserte una memoria micro SD (no incluida) que contiene pistas de música MP3.
XP 71 BT ESPANOL USO CORRECTO DE LA BATERÍA Cargue la batería a temperaturas entre 5 ° C y 35 ° C. No extienda la carga de más de 6 horas para evitar el riesgo de sobrecalentamiento y explosión. La recarga de la batería indicato en el período de tiempo o un período prolongado de inactividad puede acortar la vida de la batería.
Página 36
XP 71 BT PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OF PRODUCT INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
Página 37
XP 71 BT USERS INFORMATION pursuant to Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014 “Implementation of Directive 2012/19 / EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)” This wheeled bin symbol on the product indicates that at the end of its life must be collected separately from other waste.
Página 38
XP 71 BT PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OF PRODUCT Usuarios de la información de conformidad con el Decreto Legislativo N ° 49 del 14 de marzo 2014 “Aplicación de la Directiva 2012/19 / UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)”...
Página 39
XP 71 BT Benutzer Information gemäß Gesetzesdekret Nr 49 von 14, März 2014 “Die Umsetzung der Richtlinie 2012/19 / EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)” Dieses Mülleimers Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass muss am Ende seines Lebens von anderen Abfällen getrennt gesammelt werden.
Página 40
Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di Hereby TREVI Spa declares that the radio apparecchiatura radio XP 71 BT è conforme alla equipment type XP 71 BT is in compliance with direttiva 2014 / 53 / UE. directive 2014 / 53 / EU.