Unidad lectora de cd/mp3 con radio am/fm stereo, aux-in (29 páginas)
Resumen de contenidos para Trevi DR 752 BT
Página 1
DIGITAL FM RADIO/ BLUETOOTH ® / MP3-USB-MICRO-SD PLAYER RADIO DIGITAL FM/ BLUETOOTH ® / MP3-USB-MICRO SD BLUETOOTH CONNECTION MICRO SD/ READER FM RADIO * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
3. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo esterno per ricercare lo speaker. 4. Ricercare lo speaker nominato “DR 752 BT” o “TR840”e inserire il PIN “0000” se richiesto. 5. Un indicatore sonoro e la scritta blue fissa vi avviseranno dell’avvenuto accoppiamento.
Página 5
La vicinanza di apparecchi TV, lampade al neon o altri elettrodomestici può provocare disturbi nella ricezione di programmi radio, in questo caso allontanate l’apparecchio. COMANDI DISPONIBILI IN MODALITÀ BLUETOOTH ® Premere una volta il tasto PREV (10) per passare al brano precedente, premere una volta il tasto NEXT (11) per passare al brano successivo.
2. La garanzia si applica solo ad apparecchi non manomessi, riparati da centri assistenza TREVI, essa comprende la riparazione dei componenti per difetti di fabbricazione con l’esclusione di etichette, manopole e parti asportabili. 3. TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o/e persone causati dall’uso o sospensione d’uso dell’apparecchio.
The construction of this device guarantees long flawless operation. However, if come some problem, you should consult your nearest authorized service center. TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products may show different characteristics from those described.
3. Follow the instructions of your external device to search for the speaker. 4. Search the speaker named “DR 752 BT” or “TR840” and enter the PIN “0000” if required. 5. A sound indicator and the blue fixed, will warn you about the pairing.
CONTROLS AVAILABLE IN BLUETOOTH ® MODE Press PREV button (10) once to skip to previous song, press NEXT (11) button once to skip to next song. Press PLAY/PAUSE (4) to get the music pause, to resume playing music press PLAY/PAUSE (4). CONTROLS AVAILABLE IN FREE HANDS MODE This device has an internal microphone connected so that they can be used as a responder handsfree phone conversations, controllable directly from its simple keyboard without...
TREVI assistance centres, that will repair manufacturing defects, excluded replacement of labels and removable parts. 3. TREVI is not liable for damage to people or things caused by the use of this unit or by the interruption in the use of this unit.
Página 12
Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.
CONTENU DE L’EMBALLAGE Manuel de l’utilisateur Lecteur radio Câble USB/micro-USB CONTRÔLES ET DESCRIPTION LIENS 15 16 17 1. Poignée de transport 10. Touche PREV 2. Antenne télescopique 11. Touche NEXT 3. Bouton MODE 12. Interrupteur ON/OFF 4. Bouton PLAY/PAUSE 13. microSD slot mémoire 5.
3. Suivez les instructions de votre appareil externe pour rechercher le haut-parleur. 4. Rechercher l’orateur nommé “DR 752 BT” ou “TR840” et entrez le code PIN “0000” si nécessaire. 5. Un indicateur sonore et la blue fixe, vous avertira à l’appariement.
La proximité de téléviseurs, les lampes fluorescentes ou d’autres appareils peut pro- voquer des interférences dans la réception des programmes de radio, dans ce cas, déplacez cette unité COMMANDES DISPONIBLES EN MODE BLUETOOTH ® Appuyez sur le bouton une fois en PREV (10) pour passer à la piste précédente, appuyez sur le bouton une fois NEXT (11) pour passer à...
Service Après-Vente TREVI. Elle comprend la réparation des composantes à la suite de défauts de fabrication, à l’exclusion d’étiquettes, boutons de réglage et parties amovibles. 3. TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux choses et/ou aux personnes entraînés pendant l’usage ou la suspension d’usage de l’appareil.
Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5 cm). Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von der Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI-Kundendienst- stelle bringen. Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusskabel korrekt installiert sind.
2. Die MODE-Taste (3) wiederholt drücken, bis blue blinken das Display (5) zeigt. 3. Folgen Sie den Anweisungen Ihres externen Geräts, um die Lautsprecher zu suchen. 4. Suchen Sie die Lautsprecher mit dem Namen “DR 752 BT” oder “TR840” und geben Sie die PIN “0000”, falls erforderlich.
Página 20
Die Nähe von Fernsehgeräten, Leuchtstofflampen oder anderen Geräten kann es zu Störungen bei der Aufnahme von Radioprogrammen verursachen, in diesem Fall müssen Sie das Gerät KONTROLLEN IN BLUETOOTH ® -MODUS Drücken Sie die Taste einmal, PREV (10), um zum vorherigen Titel zu springen, drücken Sie einmal die Taste NEXT (11), um zum nächsten Titel zu wechseln.
Reparatur von Bauteilen, wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten, Drucktasten, Knöpfe und entfernbare Teile. 3. TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach- und/oder Personenschäden, die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind.
(por lo menos 5 cm). En caso de que penetren líquidos en el interior del aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de asistencia autorizado TREVI más cercano.
2. Presione el botón MODE (3) repetidamente hasta que el display (5) parpadea blue. 3. Siga las instrucciones de su dispositivo externo para buscar el altavoz. 4. Busca en el altavoz llamado “DR 752 BT” o “TR840” e introduzca el PIN “0000” si es necesario.
La proximidad de televisores, lámparas fluorescentes u otros aparatos puede causar interferencias en la recepción de programas de radio, en este caso, mueva esta unidad. CONTROLES DISPONIBLES EN MODO BLUETOOTH ® Pulse el botón una vez PREV (10) para pasar a la pista anterior, pulse el botón una vez NEXT (11) para cambiar a la siguiente pista.
3. TREVI no es responsable por daños directos o indirectos a cosas y/o personas causados por el uso o suspensión del uso del aparato.
Página 28
EU è disponibile al seguente indirizzo is available at the following internet address Internet www.trevi.it www.trevi.it Made in CHINA Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 - www.trevi.it - e-mail: info@trevi.it...