Página 2
“Reiniciar valores predeterminados de fábrica”. Nota: Esta operación borrará los ajustes personales y los datos guardados. Para obtener más información acerca de cómo utilizar su PIXI BOND™, visite www.alcatelonetouch.us y descargue el manual del usuario completo.
Tabla de contenidos Su teléfono ................3 Compartir la conexión de datos móviles del teléfono..34 Conexión a redes privadas virtuales.......34 Teclas y conectores............3 Puesta en marcha............4 Google Play Store .............35 Pantalla de inicio..............5 Buscar el elemento que desea descargar e instalar..35 Entrada de texto..............10 Descarga e instalar............36 Uso del teclado en pantalla..........10...
Página 4
Ajustes................45 11.1 Conexiones inalámbricas y redes........45 11.2 DISPOSITIVO..............46 11.3 PERSONALES..............48 11.4 Sistema................51 Disfrute al máximo su teléfono..........53 12.1 Actualización de software..........53 Precauciones de uso ..............53 Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 1,6 W/kg. Los valores SAR máximos específicos se encuentran en la página 60 de esta guía del usuario.
Botón de Su teléfono ......Cámara Encender Tecla de Subir el Volumen Tecla de Bajar Teclas y conectores del Volumen Conector de auriculares Indicador LED Destinatario Tecla Volver Cámara frontal • Toque para volver a la pantalla anterior o para cerrar un cuadro de diálogo, el menú...
Quitar o colocar la batería Tecla de Encender • Pulsar: Bloquea/Ilumina la pantalla. • Pulsar y mantener pulsado: Abre el menú emergente para seleccionar entre las opciones Apagar/Reiniciar/Modo vuelo. Pulse y mantenga el botón de Encender durante 8 segundos • para apagar.
Conecte el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente, Barra de estado respectivamente. El estado de la carga se muestra en la pantalla mientras • Indicadores de estado/notificación • Toque y arrastre hacia abajo para abrir el el teléfono está...
Iconos de estado Deslizar 3G conectado Modo vibrar Deslice la pantalla para desplazar arriba y abajo las aplicaciones, imágenes, páginas web, etc. También puede deslizarla horizontalmente. 3G en uso Alarma configurada Deslizar rápido Conectado a 4G LTE Altavoz activado El deslizamiento rápido es similar a la función deslizar, pero el movimiento No hay ninguna tarjeta SIM es más rápido.
Página 9
Iconos de notificación Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de ajustes rápidos o de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. Si hay notificaciones puede tocar para acceder a ellas directamente. Nuevo mensaje de Gmail Llamada perdida Panel de notificaciones Nuevo mensaje de...
1.3.3 Barra de búsqueda 1.3.4 Bloquear/Desbloquear la pantalla El teléfono dispone de una función de búsqueda que puede utilizarse para Para proteger el teléfono y su privacidad, puede bloquear la pantalla del localizar información dentro de las aplicaciones, el teléfono o la web. teléfono deslizando con el dedo, creando distintos patrones, mediante un PIN o contraseña, etc.
Para desbloquear la pantalla del teléfono Colocar en otro lugar Pulse la tecla de encender una vez para iluminar la pantalla, dibuje el Pulse prolongadamente el elemento que desea colocar en otro lugar para patrón de desbloqueo que haya creado o ingrese el PIN o la contraseña moverlo;...
Entrada de texto ....Uso del teclado en pantalla Ajustes del teclado en pantalla Mantenga pulsada la tecla Menú desde la pantalla de Inicio, seleccione AJUSTES\Idioma y entrada de texto y toque el nombre del teclado para acceder a una serie de ajustes. 2.1.1 Teclado de Google Deslice hacia arriba o hacia abajo para ver todas las miniaturas de las...
Edición de texto Es posible editar el texto introducido. Llamadas telefónicas, • Mantenga pulsado el texto que desee editar. Registro y Contactos ..• Arrastre las pestañas para cambiar la selección resaltada. Aparecerán las siguientes opciones: Seleccionar todo , Cortar •...
3.1.2 Responder o rechazar una llamada Pulse por un momento para marcar el número de buzón de voz. Toque para realizar una llamada. Marque el número deseado directamente en el teclado o seleccione un contacto de CONTACTOS o RECIENTES deslizando o tocando pestañas, y Cuando reciba una llamada: toque para realizar la llamada.
Para evitar un funcionamiento incorrecto de la pantalla táctil durante Para establecer su número del buzón de voz, toque en la pantalla una llamada, la pantalla se bloqueará y se desbloqueará de marcación y luego Ajustes\Ajustes de llamadas\Buzón de voz\ automáticamente al colocar junto a su oreja el teléfono y al quitarlo.
• Vibrar: Marque la casilla de verificación para que vibre cuando tenga un Marcación rápida nuevo mensaje de voz. Toque para configurar números de marcación rápida. Modo TTY Registro de llamadas Modo TTY permite a las personas que son sordas, o con problemas auditivos o de habla, a usar el teléfono para comunicarse.
Toque aquí para Toque aquí para guardar. buscar contactos. Toque aquí para Toque aquí para seleccionar una ver sus contactos imagen para el contacto. favoritos. Toque aquí para añadir una nueva etiqueta. Toque la imagen y el Toque aquí para ver la icono Eliminar para Toque aquí...
3.3.4 Comunicación con los contactos En la pantalla Contactos, toque para abrir el menú de opciones, toque Importar/Exportar y luego seleccione Importar desde a la tarjeta SIM, Desde la lista de contactos, puede comunicar con sus contactos realizando Exportar a la tarjeta SIM, Importar desde el almacenamiento, Exportal una llamada o intercambiando mensajes.
Para dividir la información de los contactos, toque el contacto cuya información desee dividir, toque , luego toque y Separar, toque Aceptar para confirmar. Mensajes, Gmail/Correo 3.3.8 Cuentas electrónico, Google Es posible sincronizar contactos, datos y otra información desde distintas Hangouts ......
Página 20
Opciones para adjuntar: Para los contactos guardados, toque la foto para abrir el panel Contacto rápido y comunicarse con el contacto. En el caso de los • Tomar foto Acceda a la Cámara para tomar una nueva imagen contactos no guardados, toque la foto para añadir el número a para adjuntar.
Esta opción se muestra cuando el mensaje es un SMS. • Copie el contenido del mensaje actual. Puede pegarlo en la barra del nuevo mensaje que va a redactar. Toque aquí para reenviar el mensaje a otro destinatario. • Toque para ver los detalles del mensaje. Toque para ir a la diapositiva siguiente.
• Editar texto Toque para añadir o editar texto rápido. Ajustes de mensajes WAP rápido • Habilitar Marque esta casilla de verificación para habilitar la • Gestionar Toque aquí para gestionar los SMS guardados en mensajes WAP recepción de mensajes push desde la red. mensajes de la tarjeta SIM.
Página 23
Para añadir una firma a los mensajes de correo electrónico, toque 4.2.1 Gmail.............. Ajustes desde la pantalla Bandeja de entrada, elija una cuenta y toque Firma. Como servicio de Correo electrónico online de Google, Gmail se configura la primera vez que se configura el celular. El correo de Gmail del celular Para recibir y leer los mensajes de correo electrónico se puede sincronizar automáticamente con su cuenta Gmail online.
Página 24
Ajustes de Gmail Para etiquetar una conversación al leer mensajes de una conversación, toque y, a continuación, elija Mover a. Para gestionar los ajustes de Gmail, toque en la esquina superior izquierda y seleccione Ajustes en la pantalla Bandeja de entrada. Para ver las conversaciones por etiqueta cuando consulte la bandeja de entrada u otra lista de conversaciones, toque el icono y toque una...
Página 25
Toque una cuenta y se mostrarán los ajustes siguientes: 4.2.2 Correo electrónico.......... • Tipo de Para establecer esta bandeja de entrada como bandeja de predeterminada o prioritaria. Además de la cuenta de Gmail, también puede configurar cuentas de correo entrada electrónico POP3, IMAP o Exchange externas en el teléfono.
4.3.3 Para iniciar y cerrar una conversación • Finalmente, toque para enviar. • Si no desea enviar ni guardar el correo, puede tocar y luego tocar Toque un amigo de la lista de amigos; podrá enviar mensajes a sus amigos Descartar.
• Foto de perfil Toque aquí para establecer o cambiar su foto de perfil de Google+. Calendario, alarma y • Compartir su Toque aquí para establecer su estado de ánimo, etc. estado calculadora ....... • Mensajes e Toque aquí para configurar vibrar o reproducir sonido invitados de cuando hay un mensaje o invitación.
5.1.2 Para crear nuevos eventos Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el Panel de notificaciones y, a continuación, toque el nombre del evento para ver la lista Puede añadir nuevos eventos desde cualquier vista del Calendario. de notificaciones del Calendario.
5.2.1 Reloj mundial Toque . El tiempo total y el tiempo de vuelta no seguirán avanzando hasta que toque Para acceder a esta función, toque en la pantalla Reloj. Toque para eliminar el registro. Según la ubicación, el sistema establecerá un horario predeterminado. 5.2.4 Cuenta atrás Active la casilla para elegir la franja horaria.
Para activar la función Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica Pulse prolongadamente la tecla Menú en la pantalla de Inicio, luego • Cómo conectarse ....toque AJUSTES. • Toque el interruptor junto a Wi-Fi para activar o desactivar el Wi-Fi. •...
Una vez conectado correctamente, el celular se conectará automáticamente la próxima vez que se encuentre en la cobertura de esta red. Toque para buscar e ir a esta dirección Olvidar una red Wi-Fi A continuación se exponen los pasos necesarios para evitar la conexión automática a las redes que ya no desee utilizar.
Página 32
Cómo encontrar texto en una página web Otras opciones: • Toque en la pantalla de la página web; a continuación, seleccione Permite añadir la página actual como favorito. • Buscar en la página. • Escriba el texto o la frase que desea buscar. Actualización de la página actual.
6.2.2 Administrar enlaces, historial, descargas • Toque • Ingrese el nombre y la ubicación, si es necesario, y toque Aceptar Para administrar un enlace, número de teléfono o dirección que se para confirmar. muestra en una página web. Cómo editar un Favorito •...
Pulse prolongadamente la tecla Menú en la pantalla de Inicio. • Toque AJUSTES\Bluetooth. • Se recomienda usar auriculares Bluetooth Alcatel, ya que han sido probados y puede garantizarse su compatibilidad con el teléfono. Puede ir a www.alcatelonetouch.us para obtener más información sobre los auriculares Bluetooth Alcatel.
Para buscar datos transferidos o descargados en el almacenamiento • Toque y luego toque Actualizar. interno, toque Gestión de archivos. Todos los datos descargados se • Toque un dispositivo Bluetooth con el que desee sincronizarse en la lista. almacenan en el Gestor de archivos, donde puede ver los archivos multimedia (videos, fotos, música, etc.), renombrar archivos, instalar •...
Cómo renombrar o proteger su punto de acceso Wi-Fi • En el cuadro de diálogo que se abrirá, ingrese las credenciales solicitadas y, a continuación, toque CONECTAR. Si activa la zona Wi-Fi portátil, puede cambiar el nombre de la red Wi-Fi (SSID) del teléfono y protegerla.
Toque aquí para buscar en la Play Store. Google Play Store ..Google Play Store es una tienda de aplicaciones en línea donde puede descargar e instalar aplicaciones y juegos para teléfonos Android. Para abrir Google Play Store: Deslice hacia la izquierda y la derecha para ver todas las categorías.
Para solicitar un reembolso Tenga especial cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a un gran número de funciones o a una cantidad significativa de Si no está satisfecho con la aplicación, puede pedir un reembolso hasta datos. SI acepta, usted es responsable de los resultados de 15 minutos después de la compra.
Notificación de actualizaciones y Mis aplicaciones. Toque En la pantalla Google Play Store, toque Aplicaciones multimedia y abra Ajustes\Notificaciones para habilitar las notificaciones de actualización. Valoración y revisión Cámara/videocámara ....... Abra la pantalla de detalles de una aplicación, toque las estrellas junto a Valorar esta aplicación para evaluarla e ingresar Este celular está...
Para grabar un video • Panorámica activa la función panorámica. Toca el botón del En primer lugar, enfoque el objeto o el paisaje en el visor y toque el icono disparador para empezar a tomar una fotografía para empezar a grabar. Toque el icono de nuevo para detener la panorámica y mueve el teléfono firmemente hacia grabación.
Para ver una foto o reproducir un video Toque aquí para Las fotos y los videos se visualizan en álbumes en la Galería. buscar un video. • Toque un álbum; todas las imágenes o videos quedarán repartidos por la pantalla. •...
Encontrará cinco categorías según las que se clasifican las canciones: Deslice hacia la derecha o hacia la izquierda para saltar a la pista CANCIONES, ÁLBUMES, ARTISTAS, LISTAS DE REPRODUCCIÓN, siguiente o anterior del álbum, de la lista de reproducción o de la GÉNEROS.
Buscar una ubicación Durante la visualización de un mapa, toque la barra de búsqueda para Google Maps ....activar la función de búsqueda. En el cuadro de búsqueda, escriba una dirección, el nombre de una ciudad o el nombre de una empresa local. Obtener mi ubicación Toque y aparecerán los resultados de la búsqueda en el mapa como...
Búsqueda de indicaciones para • Toque el icono para opciones de rutas para evitar atascos si va en coche, o para editar la hora de llegada y de salida al utilizar transporte desplazarse conduciendo, en transportes público. públicos o a pie Para obtener las direcciones inversas para una ruta, toque el icono .
10.3 Radio ..........Otros ......El teléfono está equipado con una radio con función RDS . Puede utilizar el teléfono como una radio convencional y guardar las emisoras, o con información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio.
• Guardar Permite guardar el canal actual. emisora Ajustes....• Buscar canales Toque aquí para buscar los canales disponibles. • Borrar Permite eliminar el canal. Para abrir Ajustes, pulse prolongadamente la tecla Menú y AJUSTES en • Introducir Introducir la frecuencia manualmente. la pantalla de Inicio.
11.1.7 Más...\Redes móviles El teléfono mide el uso de datos, aunque su proveedor puede realizar un conteo distinto. Puede establecer un límite considerable para controlar el uso de datos. Acceso a datos en roaming Si no necesita transmitir datos por medio de otras redes móviles, 11.1.4 Más...\Modo vuelo desmarque la casilla de verificación y evitará...
11.2.3 Pantalla • Sonido Establezca el volumen de multimedia, tonos y alarmas. • Nivel de brillo Toque aquí para ajustar manualmente el brillo • Modo Marque esta casilla de verificación para habilitar el de la pantalla. auriculares modo auriculares. Los tonos sólo se oirán por los •...
Bloquear con botón de encender Activar/desactivar la tarjeta SD Cuando esta función está activada, la pantalla se bloqueará al pulsar el Debe activar la tarjeta microSD antes de usar las aplicaciones y archivos botón de encender. de la tarjeta o formatear la tarjeta microSD. Desactive la tarjeta microSD de su celular de modo que pueda quitarla con seguridad cuando el celular Información del propietario esté...
11.3 PERSONALES Bloqueo de la tarjeta SIM. Marque la casilla de verificación Bloquear tarjeta SIM para bloquear la • tarjeta SIM con un código PIN. 11.3.1 Ubicación • Toque Cambiar PIN de SIM para cambiar el código PIN. Activado Límite de mensajes SMS Toque el interruptor para habilitar el uso de la información de Wi-Fi y las redes móviles a fin de determinar su ubicación aproximada para su uso Toque aquí...
Borrar credenciales Diccionario personal Toque aquí para eliminar todos los certificados. Toque esta opción para abrir una lista con las palabras que ha añadido al diccionario. Toque una palabra para editarla o eliminarla. Toque el botón de 11.3.3 Cuentas añadir (+) para añadir una palabra. Teclado actual Use Cuentas para añadir, eliminar y gestionar cuentas de Google y otras cuentas compatibles.
11.3.5 Respaldar y restablecer Si no consigue encender su celular, hay otra manera de llevar a cabo un restablecimiento de datos de fábrica, utilizando teclas de hardware. Mantenga pulsado el botón de Subir volumen y el botón de Encender al Backup de mis datos mismo tiempo hasta que se encienda la luz de la pantalla.
Formato de 24 horas Texto de alto contraste Toque este interruptor para que se muestre el reloj con el formato de Toque este interruptor para activar el texto de alto contraste. 24 horas. El botón de encender finaliza la llamada Seleccione formato de fecha Toque este interruptor para habilitar que el botón de encender finalice Toque aquí...
11.4.3 Normativa y seguridad Toque para ver información sobre el modelo del producto, el nombre del Disfrute al máximo su fabricante, el número de IMEI y algunos logotipos y texto de certificación. teléfono ......11.4.4 Acerca del teléfono Contiene información variada, desde información legal, Número de modelo, Versión del firmware, Versión de banda base, Versión de kernel o Número 12.1 Actualización de software...
Precauciones de uso ....Limitación de daños HASTA DONDE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, TCT MOBILE Y SUS FILIALES EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES, ANTE USTED, NINGÚN USUARIO O TERCERO, DE NINGÚN TIPO DE DAÑO, YA SEA INDIRECTO, Lea esta sección antes de utilizar el teléfono ESPECIAL, DERIVADO, FORTUITO O PUNITIVO, YA SE PRODUZCA EN CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, EN UN ACTO ILÍCITO O DE OTRO MODO, LA BATERÍA NO VIENE TOTALMENTE CARGADA.
Seguridad eléctrica AVISO: Si la batería se coloca incorrectamente, podría explotar. Para reducir el riesgo de que se produzcan quemaduras o Este producto debe utilizarse con alimentación suministrada por la batería incendios, no desarme, aplaste ni pinche la batería; no cause o la unidad de fuente de alimentación correspondientes.
Seguridad en los aviones • Reemplace la batería únicamente por otra batería que haya sido cualificada con el sistema según la norma IEEE-Std-1725-2011. El Debido a las interferencias que este producto podría causar en el sistema uso de una batería no cualificada puede suponer un riesgo de fuego, de navegación y la red de comunicaciones de un avión, el uso de la función explosión, fuga u otros peligros.
Seguridad en la carretera Radiación no ionizante Se debe prestar la máxima atención a la conducción en todo momento para Su dispositivo tiene una antena interna. Este producto debe utilizarse reducir el riesgo de un accidente. El uso de un teléfono mientras se conduce en la posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo (incluso con un kit de manos libres) produce distracciones y puede provocar y la seguridad contra interferencias.
Productos defectuosos y dañados • No exponga el teléfono ni sus accesorios a líquidos, condensación o humedad elevada. • No intente desarmar el teléfono ni sus accesorios. • No deje que se le caiga el teléfono o sus accesorios, ni los lance al vacío, •...
Página 60
Evite utilizar el dispositivo después de un cambio importante de Limpieza temperatura Desconecte el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No utilice Cuando mueva el dispositivo entre entornos con temperaturas o rangos de detergentes líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo para limpiar el humedad muy diferentes, es posible que se produzca condensación en él dispositivo, pero NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.
Identificaciones de las agencias reguladoras Precaución de la FCC: Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la Para fines de identificación regulatoria, el producto tiene asignado el autorización del usuario para utilizar el equipo. número de modelo A573VC.
1.28 W/kg @ 1 g (CUERPO) T4 es la mejor clasificación. Su dispositivo está clasificado como T4. ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LOS REQUISITOS DEL GOBIERNO SOBRE Cuando utilice aparatos auditivos con su Alcatel A573VC, desactive la EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS. Este teléfono ha sido función Bluetooth ®...
Utilización junto al cuerpo National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP). Informe 86. 1986. Este dispositivo ha sido probado para utilizarse junto al cuerpo de forma normal. Para cumplir los requisitos de exposición a radiofrecuencia, debe Comisión Internacional sobre Protección contra las Radiaciones no ...
Reciclaje Electrónico (Dentro de EE.UU. solamente): Para obtener más información sobre Reciclaje Electrónico, por favor: 1. Visita el sitio web del Programa de Reciclaje Electronico de Alcatel en http://www.alcatelonetouch.us/electronic-recycling-program, o 2. Llame a Atencion al cliente de Alcatel USA al 1-855-368-0829.