Página 1
RP5651 Metal Pop-Up Assembly RP5651 Ensamble del Desagüe Automático de Metal RP5651 Renvoi mécanique en métal RP5648 Stopper Tapón Bonde RP23060 Flange RP12516 Reborde Strap & Screw Collerette Barra Chata y Tornillo RP6142 Feuillard et vis Gasket Empaque Joint RP6140 Nut &...
When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non- A: Remove and clean Aerator (5), or genuine parts. Use only authorized parts that carry the Delta genuine parts logo. You B. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Clean Seats and Springs (4) of any debris.
Página 3
Cette garantie s’applique seulement aux produits commerciaux des sociétés Delta Faucet preuve d’achat à notre usine, FRAIS DE TRANSPORT PRÉPAYÉS, à l’adresse indiquée. et Delta Faucet Canada et est nulle de plein droit pour tout dommage causé à ce robinet CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR DELTA.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Shut Off Water Supplies. 1. Position faucet on lavatory. Use silicone sealant between faucet and lavatory 4. Important: After connections have been made, remove aerator or to prevent water from leaking beneath lavatory! From underneath the lavatory spray outlet using wrench. Turn handles to full on position. Turn on secure the faucet with nuts and washers.
Página 5
501, 511, 515, 516, 520 & 523-HDF Series/Series/Seria RP21874 Handle w/Set Screw Manija con Tornillo de Ajuste Manette avec vis de calage RP152 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de calage RP1050 Tapón Embase RP44398 Cam, Packing & Limit Stops Leva, Empaque y Leva de Tope Camet, garniture et Butée de température...
Página 6
RP6346 Complete Grid Strainer Assembly 33T290 Complete Offset Grid Strainer Assembly RP6346 Ensamble Completo del Colador con Rejilla (with overflow holes) RP6346 Crépine complète 33T290 Ensamble Completo del Colador Acodado con Rejilla (con huecos para desbordes) 33T290 Crépine coudé complète (avec orifices de trop-plein) RP23062 33T290-1 Complete Offset Grid Strainer (no overflow holes)