4 (C)
Insert the replacement reflector gently into place over the LED board, and secure it in
place with the lens plate and 3 screws.
CAUTION
MISE EN GARDE
•
Do not attempt to turn the focus ring when the fixed 24˚ reflector is installed as this can
damage the unit.
N'essayez pas de tourner la bague de mise au point lorsque le réflecteur est installé car
cela peut endommager l'appareil.
No intente girar el aro de enfoque cuando el reflector fijo de 24˚ esté instalado, ya que
esto puede dañar la unidad.
Note
Remarque
•
Care should be taken to prevent fingerprints on the reflectors or front glass. If gloves are used
they should be lint-free cotton gloves.
Des précautions doivent être prises afin d'éviter de laisser des empreintes sur le réflecteur ou la vitre
avant. En cas d'utilisation de gants, il est préférable qu'ils soient en coton et non pelucheux.
Se debe tener cuidado para evitar dejar huellas dactilares en los reflectores o en el vidrio frontal. Si se
usan guantes, deben ser guantes de algodón sin pelusas.
All manuals and user guides at all-guides.com
Insérez le réflecteur de rechange par-dessus
le panneau LED et fixez-le avec la plaque de
verre et 3 vis.
Inserte el reflector de reemplazo con cuidado
en su lugar sobre la base de LED y asegúrelo
en su lugar con la placa del lente y los
3 tornillos.
PRECAUCIÓN
•
Nota
•
9