KREIOS ® Product specifications KREIOS PAR Indoor IP20 ® KREIOS PAR Outdoor IP65 ® Signal Input Display Power Input Signal Output MENU ENTER UP DOWN Power Output...
KREIOS ® 1.1. Electronic data KREIOS IP 20 IP 20 IP 20 IP 65 IP 65 ® 108 W 144 W 162 W 144 W 162 W Rated input voltage 100V-240V, 100V-240V, 100V-240V, 100V-240V, 100V-240V, 50~60Hz 50~60Hz 50~60Hz 50~60Hz 50~60Hz Power factory >90% >90%...
KREIOS ® 1.5. Wiring diagram Technical Data 240VAC / 16A 120VAC / 10A 50-60Hz 50-60Hz Maximum Fixtures per Power Daisy chain Maximum Fixtures per DATA Daisy chain Max Length of Power Daisy chain 300 m 300 m Maximum Length of Power between Fixtures 50 m 50 m...
KREIOS ® Terminal block (EN 60998-2-1, EN 60998-2-2) nie zawiera złączki. Instalacja może wymagać pomocy wykwalifikowanego spec- D Anschlussklemme nicht im Lieferumfang enthalten. Für die Installation kann jalisty. SK Svorkovnica nie je súčasťou dodávky. Inštalácia môže vyžadovať po- die Unterstützung durch qualifiziertes Personal erforderlich sein. GB Terminal moc kvalifikovanej osoby.
KREIOS ® Method of operation DMX (External Control): = ON = OFF [MENU] Select main menu or return to previous menu [ENTER] Enter or select sub-menu MENU ENTER DOWN [UP] Select menu or add value [DOWN] Select menu or decrease value Keylock: 1x [UP] ...
Página 9
KREIOS ® PERS DMX512 Channel Mode 2.3.6 Selection STAG. Stage 2.4.1 ARC.1 RGB setting 2.4.2 AR1.d RGB + DIM RGB and dimmability setting 2.4.5 AR1.S*** RGB + S RGB and Strobe setting 2.4.3 ARC.2** 2.4.4 AR2.d** RGB + DIM 2.4.6 AR2.S** RGB + S HSV.
Página 10
KREIOS ® 3.2. Abbreviations in this manual Channel Control channel for setting different programs 3.3. Examples of the menu structure Main menu: 1x [MENU] STAT 1x [MENU] AUTO 1x [MENU] ... 1x [MENU] CAL2 ...
Página 12
KREIOS ® 3.3.12. Color Calibration (CAL2) [ENTER] [ENTER] [UP/DOWN] RGbW R.000 - R.255 G.000 - G.255 b.000 - b.255 Y.000 - Y.255 3.4. Console Operation - Channel list 0~255 Speed control over pre-defined program (Speed 3.4.1.
Página 13
KREIOS ® 0~10 No ST 11~255 ST speed 6~20 HIGH. 0~20 21~30 21~30 PR.01 31~255 Dynamic RGb (refer to “color selection table”) ... (One PR every 10 values) 0~10 No ST 110~120 PR.10 11~255 ST speed 121~130 AT.01 0~20 ... (One AT every 10 values) 21~30 PR.01 211~220...
Página 14
KREIOS ® 3.4.2. ARC.1 channel mode 3.4.6. AR2.d channel mode Value Function KREIOS PAR 162W ® Value Function 0~255 0~255 0~255 0~255 0~255 0~255 3.4.3. AR1.S channel mode 0~255 Value Function 0~255 0~255 0~255 0~255 3.4.7. Color selection 0~255 Value 0~255 31~50 R 100% / G increase / b 0% / W 0%...
Página 15
KREIOS ® Accessories Product Product number L (m) Power extension cable (3-PIN) 4052899300088 IP65 Power extension cable (3-PIN) 4052899300101 IP65 Data extension cable (5-PIN) 4052899300125 IP65 Data extension cable (5-PIN) 4052899300149 IP65 Data extension cable (3-PIN)* 4052899300248 IP65 Data extension cable (3-PIN)* 4052899300163 IP65 Data Adapter Data female / XLR-5 male...
Página 16
Lichtstrahl sehen. • Do not lift or suspend the device at the cables. • Risk of burns: Use no accessories, which are not approved by OSRAM. Minimum distance of illuminated objects • Connexion à l‘alimentation conformément aux normes en vigueur.
Página 17
• No elevar ni suspender el dispositivo por los cables. • Riesgo de quemaduras: No utilice accesorios no aprobados por OSRAM. • Η σύνδεση με την παροχή ρεύματος να γίνεται σύμφωνα με τις εθνικές προδιαγραφές.
Página 18
• Lyft eller häng inte upp enheten i kablarna. • Bruk ikke enheten eller ekstrautstyr hvis du ser tegn til skader – kontakt kva- • Risk för brännskador: Använd inte tillbehör som inte godkänts av OSRAM. lifisert servicepersonell. Minsta avstånd mellan belysningsmedel • Du må...
Página 19
• Løft og hæng aldrig udstyret op i kablerne срока службы источника света следует заменить весь светильник. • Fare for forbrændinger: Brug aldrig tilbehør, som ikke er godkendt af OSRAM • Не пользуйтесь устройством или вспомогательными приспособлениями Mindste afstand til oplyste genstande с...
Página 20
• Nie podnosić urządzenia za kable i nie wieszać go na kablach. • Naprave ali dodatkov ne uporabljajte, če kažejo znake poškodb – pokličite • Ryzyko poparzeń: Nie używać akcesoriów niezatwierdzonych przez OSRAM. usposobljenega serviserja. Minimalna odległość od przedmiotów oświetlonych • Naprave ne dvigujte in ne spuščajte za kabel.
Página 21
• Nu ridicaţi şi nu suspendaţi dispozitivul de cabluri. Yanıcı malzemelerden minimum mesafe: • Risc de arsuri: Nu utiizaţi accesorii neaprobate de către OSRAM. • Projektör, herhangi bir yanıcı malzeme, tesisat yüzeyinin her noktasından en az 0,2 metre (8”) mesafede olacak şekilde konumlandırılmalıdır.
Página 22
• Ärge tõstke ega riputage seadet juhtmetest. • Nekariet ierīci vados vai ierīcei esot saskarē ar tiem. • Põletusoht: ärge kasutage tarvikuid, mida OSRAM ei ole heaks kiitnud. • Risks gūt apdegumus: Nelietojiet piederumus, ko nav apstiprinājis OSRAM. Valgustatud objektide minimaalne kaugus Minimālais atstatums no apgaismojamajiem objektiem...
Página 23
• Бұл шамның жарық таратушысын алмастыру мүмкін емес. Жарық таратушының қызмет ету мерзімі аяқталған жағдайда бүкіл шамды толығымен алмастыру қажет. • Қате көрсетілсе, құрылғыны немесе қосымша құралдарды пайдаланбаңыз, дерек білікті маманмен хабарласыңыз. • Құрылғыны кабелінен көтермеңіз немесе ілмеңіз. • Күю қаупі: OSRAM мақұлдамаған қосымша құралдарды қолданбаңыз.
Página 24
TR İthalatçı: OSRAM Aydınlatma Tic. A.Ş., Nispetiye Mah., Başlık Sok., MM Plaza, No:3 K:2, Etiler Beşiktaş İstanbul, +90 212 306-9000 RO OSRAM Romania SRL, Soseaua Bucuresti Nord Nr. 10, Global City Business Park, Cladirea O21, etaj 10, 077190 Voluntari, judetul Ilfov BG Производител: OSRAM GmbH, Доставчик: ОСРАМ...