Daikin FWD Serie Manual De Instalación Y Operación página 12

Ocultar thumbs Ver también para FWD Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
FWD
Lire attentivement ce manuel avant de faire démarrer
l'unité. Ne pas le jeter. Le conserver dans vos dossiers pour
une utilisation ultérieure.
Une installation ou une fixation incorrecte de l'équipement
ou des accessoires peut provoquer une électrocution, un
court-circuit, des fuites, un incendie ou endommager
l'équipement. Veiller à utiliser uniquement des accessoires
fabriqués par Daikin spécifiquement conçus en vue d'une
utilisation avec l'équipement et à les faire installer par un
professionnel.
En cas de doute quant aux procédures d'installation ou
d'utilisation,
prendre
concessionnaire Daikin pour tout conseil et information.
a
'
Vant l
installation
L'installation et la maintenance devront être confiées à un personnel
technique qualifié pour ce type de machine conformément aux
réglementations actuelles en matière de sécurité.
Lorsque vous recevez l'unité, veuillez en contrôler l'état, vérifiez si elle
n'a pas été endommagée pendant le transport.
Reportez-vous aux fiches techniques appropriées pour l'installation et
l'utilisation des éventuels accessoires.
Identifiez le modèle et la version de l'unité sur la base des indications
figurant sur l'emballage de carton.
l
'
imites d
Utilisation et de fonctionnement
Daikin ne pourra être tenu responsable
- si l'unité a été installée par un personnel non-qualifié;
- si l'unité n'a pas été utilisée correctement;
- si l'unité a été utilisée dans des conditions non-autorisées;
- si les opérations de maintenance spécifiées dans le présent
manuel n'ont pas été réalisées;
- si des pièces de rechange qui ne sont pas d'origine ont été
utilisées.
Conservez l'unité dans son emballage jusqu'à ce qu'elle soit prête à
être installée afin d'éviter que des poussières ne pénètrent à l'intérieur.
L'air aspiré par l'unité doit toujours être filtré. Toujours utiliser le filtre à
air fourni.
Si l'unité n'est pas utilisée pendant l'hiver, évacuez l'eau du système
afin d'éviter tout dommage provoqué par la formation de glace. Si des
substances antigel sont utilisées, contrôlez-en le point de congélation.
Ne modifiez pas le câblage interne ou d'autres pièces de l'unité.
Les limites de fonctionnement sont présentées ci-dessous; toutes les
autres utilisations sont considérées comme impropres:
support thermique: eau/glycol
n
température de l'eau: 5°C~95°C
n
pression de service maximum: 10 bar
n
température de l'air: –20°C~43°C
n
tolérance de tension: ±10%
n
Manuel d'installation et d'utilisation
1
Ventilo-convecteurs canalisés
toujours
contact
avec
votre
Sélection d'un emplacement :
ne pas installer l'unité dans des locaux où des gaz inflammables
n
sont présents
ne pas pulvériser de l'eau directement sur l'unité;
n
installer l'unité sur des plafonds ou des murs qui supportent son
n
poids. Laisser autour de l'unité suffisamment d'espace pour
permettre un fonctionnement et un entretien corrects en tenant
compte de tous les accessoires en option installés.
ne jamais placer l'unité chauffante directement sous une prise de
n
courant.
d
'
escription de l
éqUipement
La gamme d'unités de conditionnement d'air et de chauffage à air
chaud FWD a été implémentée pour le conditionnement de locaux
nécessitant l'installation d'unités canalisées.
Principaux composants
structure de support de charge fabriqué en tôle d'acier
n
galvanisé d'épaisseur appropriée, dûment isolé avec un matériel
insonorisé/anti-condensation, auto-extincteur de classe 1.
Complet avec panneaux d'inspection.
Ventilateur avec simple ou double tourniquet de ventilateur, type
n
centrifuge à double entrée, avec hélices équilibrées statiquement
et dynamiquement, couplées directement au moteur électrique à
3 vitesses, équipé d'un condenseur adapté en permanence et
d'un dispositif de sécurité thermique
Barrette de raccordement.
n
echangeur thermique: de grande efficacité, composé d'un tube
n
de cuivre et d'ailettes d'aluminium fixés aux tubes par expansion
mécanique. Ils sont pourvus de collecteurs de laiton et
contiennent les soupapes d'air. L'échangeur thermique,
normalement fourni avec des fixations à gauche, peut pivoter sur
180°.
système pour récupérer et évacuer l'eau condensée,
n
configuration pour montage au plafond ou au mur. Tous les
modèles de la gamme FWD peuvent être installés tant en position
horizontale qu'en position verticale.
module d'admission d'air avec filtre à air
n
n module d'admission d'air
Fabriqué en tôle d'acier galvanisée Ces modules permettent de
filtrer l'air aspiré par l'unité ainsi que de connecter l'unité à la
canalisation d'admission.
n Filtre à air
Fabriqué en matériau acrylique, auto-extincteur de classe 1, avec
filtrage classe EU 2.
Le filtre peut être inséré ou retiré et est fixé à l'aide de 2 boutons
avec tiges filetées M4.
Le matériel de filtrage peut être lavé et régénéré pour conserver
l'efficacité de filtrage nominale avec des fuites de charge limitées.
n le kit d'accessoires comprend
-
Structure de support de charge fabriquée en tôle d'acier
galvanisée
-
Filtre de type cassette amovible (à retirer comme un tiroir)
-
Vis de fixation autotaraudeuses
Exemple d'installation
(Voir la figure 1)
1
Unité FWD
2
Module d'admission d'air avec filtre à air
Manuel d'installation et
d'utilisation
FWD
Ventilo-convecteurs canalisés
4PW17549-2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido