Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
English language: Original Instructions
All other language: Translation of the Original Instruction
FWN
Ducted fan coil units
Installation and operation manual
Installations- und Bedienungsanleitung
Kanal-Ventilator-Konvektoren
Manuel d'installation et d'utilisation
Ventilo-convecteurs canalisés
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Ventilator-convectoren met kanaalaansluiting
Manual de instalación y operación
Manuale d'installazione e d'uso
Unità fan coil canalizzata
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και χρήσης
Μονάδα διοχέτευσης ανεμιστήρα
Manual de instalação e de funcionamento
Ventilo-convectores de conduta
Руководство по установке и эксплуатации
Канальный вентиляторный дововодчик
Installations - och bruksanvisningar
Kanalansluten fläktkonvektor
Kurulum ve kullanım kılavuzu
Kanallı tip fan coil ünitesi
English
Ducted fan coil units
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Fan coils entubados
Italiano
Ελληνικά
Portugues
русский
Svenskt
Türkçe

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FWN

  • Página 1 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Ducted fan coil units English language: Original Instructions All other language: Translation of the Original Instruction Installation and operation manual English Ducted fan coil units Installations- und Bedienungsanleitung Deutsch Kanal-Ventilator-Konvektoren Manuel d’installation et d’utilisation Français Ventilo-convecteurs canalisés Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Nederlands Ventilator-convectoren met kanaalaansluiting...
  • Página 3 FWN04~10 FWN04 + 05 FWN06 + 07 FWN08+10 1066 FWN04 + 05 FWN06 + 07 FWN08+10 1174 1127 1096 1066...
  • Página 4 FWEC3 BLDC integrated FWEC3 BLDC integrated...
  • Página 5 FWEC3 BLDC separate FWECSA BLDC...
  • Página 6: Before Installation

    System for collecting and discharging condensate, setup either for ceiling ries. or wall mounting. All FWN range models may be installed either in a horizon- Identify model and version of the unit from the indications stated on the carton tal or in a vertical position.
  • Página 7: Installing The Unit

    The FWN air conditioning and hot-air heating units may be installed either in ho- rizontal or vertical position. Check that the desired installation complies with Installing the unit one of the pictures shown in figure 3 in which both possible configurations (AA or AB) are suitable to work for heating and cooling.
  • Página 8: Maintenance And Cleaning

    Maintenance The maintenance operations for the FWN air conditioner and hot-air heating units ield wiring are limited to the periodic cleaning of the air filter and the heat exchanger, and the checking of the working efficiency of the condensate discharge.
  • Página 9: D Isposal Requirements

    isposal reqUirements Dismantling of the unit should be done in accordance with the relevant local and national regulations. roUBleshooting If the unit does not work properly first check the points reported in the table below before requesting service. If the problem cannot be solved contact your dealer or service centre. Symptom 1: The unit does not run at all ossible causes orrective action...
  • Página 10 System zum Auffangen und Ableiten von Kondensat, Ausstattung entweder - wenn die Einheit unsachgemäß verwendet wurde, für Decken- oder Wandmontage. Alle Modelle des FWN Bereichs können - wenn die Einheit unter Bedingungen verwendet wurde, die nicht gestattet sind, entweder horizontal oder vertikal installiert werden.
  • Página 11: Installieren Der Einheit

    Schrauben an. nstallation montieren Sie die zuvor aufgeführten Komponenten wieder, Die Klimaanlage FWN und Heißluft-Heizgeräte können entweder horizontal oder stopfen Sie die Auslassbohrungen der zuvor verwendeten Sammelleitungen vertikal installiert werden. Prüfen Sie, ob die gewünschte Installation mit einer mit Schwitzwasserisolierung.
  • Página 12: B Auseitige V Erkabelung

    Das Gesamtmaß ist abgebildet in Abbildung 2. N ........ Neutral n Die Installation des Filtermoduls ist schematisch abgebildet in: CN ......Stecker Abbildung 9: Installation des Lufteinlassmoduls an FWN mit Konfiguration AA. F ......... Sicherung (bauseitig) Abbildung 10: Installation des Filtereinlassmoduls an FWN mit IL ........
  • Página 13: Reinigung Des Wärmetauschers

    n Ansonsten, wenn der Filter sich innen am Einlaufgitter befindet, entfernen Sie Einheiten sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet: Dies bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte nicht mit das Gitter und führen die nachstehenden Arbeiten durch. unsortiertem Hausmüll vermengt werden darf. Versuchen Sie NICHT das System (Siehe Abbildung 8) selbst zu demontieren: die Demontierung des Systems, die Behandlung des Kühlmittels, des Öls und anderer Teile muss von einem autorisierten Installateur...
  • Página 14: Principaux Composants

    ’ escription de l éqUipement La gamme d’unités de conditionnement d’air et de chauffage à air chaud FWN a été implémentée pour le conditionnement de locaux nécessitant l’installation ’ Vant l installation d’unités canalisées.
  • Página 15: Installation De L'unité

    éliminez les éléments pré-cisaillés sur le panneau latéral opposé, réinsérez l’échangeur thermique et serrez les vis; Les unités de conditionnement d’air et de chauffage à air chaud FWN peuvent être installées tant en position horizontale que verticale. Assurez-vous que remontez les composants mentionnés plus haut;...
  • Página 16: Maintenance Et Nettoyage

    Les opérations de maintenance pour les unités de conditionnement d’air et de chauffage à air chaud FWN se limitent au nettoyage périodique du filtre à air et de Procéder au câblage électrique après avoir coupé l’alimentation. Pour les détails, l’échangeur thermique ainsi qu’au contrôle de l’efficacité...
  • Página 17 (Voir la figure 8) Les symboles suivants sont appliqués sur les unités: Module d’admission d’air avec filtre Cela signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers non triés. NE démanteler PAS l’installation Filtre à...
  • Página 18 Gebruik alleen accessoires n zorg ervoor dat er geen water rechtstreeks op het toestel spat; van Daikin die specifiek voor dit toestel zijn ontworpen en laat ze installeren door een professionele installateur. n monteer het toestel alleen op plafonds of muren die het gewicht kunnen dragen.
  • Página 19: Montage Van De Unit

    De airconditioning- en warmeluchtverwarmingsunits van de FWN- reeks kunnen horizontaal of verticaal worden geïnstalleerd. Controleer monteer de eerder vermelde componenten weer, of de gewenste installatie overeenstemt met één van de afbeeldingen...
  • Página 20: U Itvoeren Van Een Test

    De geboorde gaten aan één kant van de module hebben een diameter van Op afbeelding 7 ziet u het FWN-bedradingsschema zonder bedieningspaneel. De 5 mm; dit is het deel dat rechtstreeks op de unit wordt gekoppeld. eenheid is voorzien van een inverterkaart die de motor regelt en een precieze...
  • Página 21 n Was het filter met lauw water of, in het geval van droog poeder, met perslucht. n Laat het filter drogen en monteer het opnieuw. Reinigen van de warmtewisselaar Controleer de warmtewisselaar voor het begin van het zomerseizoen. Controleer tevens of de lamellen niet verstopt zijn. Verwijder het aanvoerpaneel en de condensaattank zodat u aan de warmtewisselaar kunt.
  • Página 22: Antes De La Instalación

    Daikin. eléctrico. escripción del eqUipo La gama FWN de unidades de aire acondicionado y de calefacción por aire caliente ntes de la instalación ha sido diseñada para acondicionar las salas que requieren instalación de unidades con conductos.
  • Página 23: Instalación Horizontal O Vertical

    (7), retire el intercambiador de calor (5) desatornillando los 4 tornillos de fijación, Las unidades de aire acondicionado y calefacción por aire caliente FWN se tire de él hacia fuera y gírelo; retire los elementos pre-troquelados del panel deben instalar ya sea en posición horizontal o vertical.
  • Página 24: Prueba De Funcionamiento

    6 tornillos que Figura 7 muestra el diagrama de cableado FWN sin panel de control. lo fijan a la unidad. El panel se instalará en este caso en la parte inferior de la unidad.
  • Página 25: Limpieza Del Intercambiador De Calor

    Para limpiar el filtro de aire siga los siguientes pasos (véase figura 6) Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo: Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos no pueden mezclarse n Acceda al equipo a través del panel de inspección y extraiga el filtro de aire con los residuos domésticos no clasificados.
  • Página 26 Unità ’ rima dell installazione La serie FWN di apparecchiature per il condizionamento e il riscaldamento dell’aria è stata ampliata per gli ambienti da condizionare che richiedono l’installazione di L’installazione e la manutenzione dovranno essere effettuate da tecnici unità canalizzate.
  • Página 27: Configurazione Dell'unità

    Gli apparecchi di condizionamento e riscaldamento dell’aria FWN possono es- fermare i fori d’uscita dei collettori precedentemente usati con del materiale sere installati sia in posizione orizzontale che verticale. Verificare che l’installa- isolante anticondensa.
  • Página 28: C Ollegamenti Da Effettuarsi In Loco

    Pulizia del filtro dell’aria Figura 7 mostra lo schema elettrico di FWN senza il pannello di controllo. Togliere la tensione dall’unità portando l’interruttore di linea su OFF. L’unità è dotata di scheda inverter di controllo del motore, che permette un preciso settaggio della velocità...
  • Página 29: I Struzioni Per Lo Smaltimento

    (Vedere la figura 8) Modulo ingresso aria con filtro Filtro dell’aria, fissato al modulo d’ingresso con delle viti, si estrae come un cassetto. n Lavare il filtro con dell’acqua tiepida o in caso di polveri secche con aria compressa. n Riassemblare il filtro dopo averlo asciugato bene. Pulizia dello scambiatore di calore Si consiglia di controllare lo stato dello scambiatore di calore prima che inizi la stagione estiva.
  • Página 30 εριγραφη τησ μόναδασ Η εγκατάσταση και η συντήρηση θα πρέπει να εκτελούνται από Η σειρά FWN των εξοπλισμών κλιματισμού και θέρμανσης του αέρα έχει εξειδικευμένους επαγγελματίες τεχνικούς, σύμφωνα με τους ισχύοντες επεκταθεί και σε χώρους για κλιματισμό που απαιτούν την εγκατάσταση...
  • Página 31 γκατασταση πλευρά ως εξής: αφαιρέστε τους πάνω και κάτω πίνακες κλεισίματος (1+2), Οι συσκευές κλιματισμού και θέρμανσης του αέρα FWN μπορούν να εγκατασταθούν είτε σε οριζόντια είτε σε κάθετη θέση. Βεβαιωθείτε ότι η αφαιρέστε τη δεξαμενή συμπυκνώματος για την οριζόντια...
  • Página 32 συνέχεια τοποθετείται στο κάτω μέρος της μονάδας. συνδέσεων της μονάδας . Και οι δύο άκρες του στοιχείου φιλτραρίσματος στη συνέχεια διατρυπιόνται Σχεδιάγραμμα 7 δείχνει το ηλεκτρικό διάγραμμα του FWN χωρίς πίνακα για να έχουν αντιστοιχία με τις οπές εισόδου τροφοδοσίας της μονάδας. ελέγχου.
  • Página 33 σ ό υντηρηση και καθαρισμόσ δηγιεσ αΠόρριψησ Για λόγους ασφάλειας, πριν την εκτέλεση οποιασδήποτε επέμβασης Η απόρριψη της συσκευής πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τους συντήρησης ή καθαρισμού, σβήστε τη μονάδα και αφαιρέστε την τάση, ισχύοντες τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς. μεταφέροντας...
  • Página 34: D Escrição Do Equipamento

    Daikin para obter esclarecimentos e informações. escrição do eqUipamento A gama FWN de unidades de ar condicionado e de termo-ventilação foi concebida para divisões onde é necessária a instalação de unidades com conduta. ntes de instalar Componentes principais n Estrutura de suporte de carga feita em folha de aço galvanizado, da...
  • Página 35: Instalação Da Unidade

    As unidades FWN de ar condicionado e termo-ventilação podem ser instaladas material isolante e anti-condensação. tanto na posição horizontal como na posição vertical. Verifique se a instalação desejada está...
  • Página 36: L Igações Eléctricas Locais

    Limpeza do filtro do ar A figura 7 apresenta o esquema eléctrico das unidades FWN, sem o painel de Corte a alimentação de corrente à unidade, desligando o interruptor principal.
  • Página 37: Limpeza Do Permutador De Calor

    n Aceda ao equipamento através do painel de acesso e retire o filtro, como se As unidades são marcadas com o seguinte símbolo: mostra na figura 8, desaparafusando os manípulos de fixação. Isto significa que os produtos elétricos e eletrónicos não podem ser misturados com os resíduos domésticos não discriminados.
  • Página 38 - не были осуществлены операции по техническому обслуживанию, вариантов для крепления на стену, так и для крепления на стену. описанные в данном руководстве по эксплуатации; Все модели серии FWN могут быть установлены как в - использовались неоригинальные запасные детали. горизонтальное, так и в веритикальное положение.
  • Página 39: Установка Аппарата

    стороны следующим образом: снять верхние и нижние панели (1+2); у становка снять емкость для конденсата для горизонтальной установки (8); Аппараты кондиционирования и нагрева воздуха FWN могут быть установлены как в горизонтальное, так и в вертикальное положение. ослабить крепежные винты кронштейна...
  • Página 40 На обоих краях фильтрующего модуля будут проделаны блока со стороны, противоположной гидравлическим соединениям. отверстия соответствующие отверстиям на входе питания блока. На рисунке 7 показана электрическая схема FWN без контрольной В этом случае можно соединить модуль с блоком с другой панели.
  • Página 41: И Нструкции По Утилизации

    Во время операций по техническому обслуживанию, обратите особое В и ероятная причина спраВление внимание: случайный контакт с металлическим компонентом может Преграда рядом с входом или Убрать помеху вызвать ранение, поэтому рекомендуется использовать рабочие выходом воздуха перчатки. Воздух, находящийся в Связаться с установщиком Каждый...
  • Página 42: B Eskrivning Av Aggregatet

    Daikin-installatör för att få råd och information. n Ställ inte värmeaggregatet direkt under en elkontakt/eluttag. eskriVning aV aggregatet FWN-serien med apparater för kylning och uppvärmning av luft har utökats för att inbegripa kylning av rum som kräver installation av kanaliserade aggregat. öre installering Huvudkomponenter Installationen och underhållet ska utföras av specialiserade utbildade tekniker i...
  • Página 43 FWN-aggregaten för luftkonditionering och uppvärmning kan monteras antin- Installation av aggregatet gen horisontellt eller vertikalt. Kontrollera att den önskade installationen motsva- rar en av de figurer som visas i figur 3, där båda möjliga konfigurationer (AA eller Fäst standardaggregatet i taket eller på...
  • Página 44: Underhåll Och Rengöring

    COM ......Gemensam styrsignal Totalmåtten anges i figur 2. n Installationen av filtermodulen illustreras i följande ritningar: Figur 9: Installation av moduler för filteringång på FWN med Unktionstest konfiguration AA. Figur 10: Installation av moduler för filteringång på FWN med Se till att aggregatet har installerats så...
  • Página 45 Rengöring av värmeväxlaren Det rekommenderas att kontrollera skicket på värmeväxlaren innan sommarsäsongen börjar. Kontrollera också att flänsarna inte är igensatta av smuts. För att komma åt värmeväxlaren tar man bort utloppspanelen och kondensbehållaren. Efter åtkomst till värmeväxlaren rengörs den med tryckluft eller med lågtrycksånga utan att skada flänsarna.
  • Página 46 Daikin ü nite tanimi teknisyenleri ile irtibata geçiniz. FWN seri klima ve hava ısıtma cihazları, kanallı tip ünite kurulumu gerektiren; havalandırma yapılacak mekanlar için geliştirildi. Temel parçalar UrUlUmdan önce n 1.sınıf oto-söndürme sistemli, akustik olarak yalıtkan/anti- yoğuşma Kurulum ve bakım sadece profesyonel yetkili servis elemanları...
  • Página 47 UrUlUm parçaları kaldırınız, tekrar ısı dönüştürücüyü yerleştiriniz ve vidaları iyice sıkınız; FWN-Havalandırma ve hava sıcaklığı cihazları hem yatay hem de dikey po- zisyonda kurulabilir. Her iki konfigürasyonun (AA veya AB) ısıtma ve soğutma Önceden listelenmiş parçaları birleştiriniz; işlevine uygun istenilen kurulumun; şekil 3’te gösterilen şekillerden birine uyumlu olduğunu doğrulayınız.
  • Página 48: B Akim Ve Temizlik

    Filtrenin modül kurulumu şematik olarak belirtilmiştir: Hidrolik bağlantılarda sızma olup olmadığını kontrol ediniz. - şekil 9: FWN üzerinde AA konfigürasyonuyla, filtre giriş modüllerinin kurulumu; - şekil 10: FWN üzerinde AB konfigürasyonuyla, filtre giriş modüllerinin kurulumu. Elektrik bağlantılarının iyi bir şekilde sabitlendiğini kontrol ediniz (bu Kitte bulunan kendinden kılavuzlu vida kullanımı.
  • Página 49 si dönüştürücü temizliği Yaz mevsimine girmeden önce ısı dönüştürücü durumunu kontrol etmeniz önerilir. Ayrıca, kanatların kirlilik dolayısıyla tıkalı olup olmadığını kontrol ediniz.. Isı dönüştürücüye ulaşmak için, çıkış panelini ve yoğuşma haznesini çıkarınız. Isı dönüştürücüsüne ulaştıktan sonra, düşük basınçta basınçlı hava ya da buhar ile kanatlara zarar vermeden temizliğini yapınız.
  • Página 50 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz MODEL (m3/h) (Pa) dB(A) 50,1 50,6 46,4 46,6 43,5 39,5 31,9 FWN i 4 57,1 57,6 53,4 53,6 50,5 46,5 38,9 62,1 62,6 58,4 58,6 55,5 51,5 43,9...
  • Página 51 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz LwIN+RAD MODEL (m3/h) (Pa) dB(A) 55,4 53,0 49,4 47,6 42,8 36,1 31,5 FWN i 4 62,4 60,0 56,4 54,6 49,8 43,1 38,5 67,4 65,0 61,4 59,6 54,8 48,1 43,5...
  • Página 52 4PW17549-3N Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium...

Tabla de contenido