Stobag MOVENO DWIRE-V Serie Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Schöne Schattenseiten.
Stay cool in the shade.
MOVENO DWIRE-V
(ø35 mm)
Tubular motor
Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung
Achtung: Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten.
Wichtige Anweisungen für die Sicherheit – aufbewahren!
Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
Attention: pour la sécurité des personnes, il est important de respecter ces instructions.
Instructions importantes pour la sécurité; conserver ces instructions.
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Attenzione: per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni.
Istruzioni importanti per la sicurezza; conservare queste istruzioni.
Installation and use instructions and warnings
Warning: follow these personal safety instructions very carefully.
Important safety instructions; save these instructions for future use.
Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
Atención: es importante respetar estas instrucciones para garantizar la seguridad de las personas.
Instrucciones importantes para la seguridad; conserve estas instrucciones.
www.stobag.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stobag MOVENO DWIRE-V Serie

  • Página 1 Important safety instructions; save these instructions for future use. Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso Atención: es importante respetar estas instrucciones para garantizar la seguridad de las personas. Instrucciones importantes para la seguridad; conserve estas instrucciones. www.stobag.com...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Befestigung der Nutmutter automatisch durch Einrasten. 3. Den so zusammengebauten Motor in das Aufrollrohr geben, bis auch das Ende der Nutmutter (E) darin steckt. 4. Abschliessend den Motorkopf mit den Klammern oder dem Stift (B) und dem eventuellen Distanzstück an seiner Halterung (C) befestigen. www.stobag.com...
  • Página 3: Elektrische Anschlüsse

    Abstand zwischen den Kontakten eingebaut werden (Trennschalter oder Stecker und Steckdose, usw.). ACHTUNG: Die vorgesehenen Anschlüsse genauestens durchführen, im Zweifelsfall keine Versuche machen, sondern die technischen Blätter zu Rate ziehen, die auch im WEB unter „www.stobag.com“ zur Verfügung stehen. Ein falscher Anschluss kann Defekte oder Gefahren verursachen.
  • Página 4 Aufrollrohrs nicht irgendwie verhindert ist. • Auslösung des Wärmeschutzes (in diesem Fall funktioniert der Motor auch nicht im Anstieg). Der Motor macht in An- und Abstieg einen Ruck und geht ca. 1 Sekunde weiter. • Das Encodersystem funktioniert nicht richtig (Kundendienst rufen). www.stobag.com...
  • Página 5: Entsorgung Des Produktes

    : grösser als 0,55° (hängt von der MOVENO Version ab) Präzision der Endschalterpositionen : ± 5° Alle angegebenen technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20°C (± 5°C). Änderungen vorbehalten. Hiermit erklären wir, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der CE-Richtlinien entspricht. Konformitätserklärung: www.stobag.com www.stobag.com...
  • Página 6: Avertissements

    (E). 4. Bloquer enfin la tête du moteur au support (C) prévu à cet usage, avec l’éventuelle entretoise, à l’aide des clips ou de la goupille (B). www.stobag.com...
  • Página 7: Branchements Électriques

    3 mm (sectionneur ou bien fiche et prise, etc.) ATTENTION: Respecter scrupuleusement les connexions prévues, en cas de doute, ne pas tenter en vain mais consul- ter les notices techniques disponibles également sur le site „www.stobag.com“. Un branchement erroné peut provoquer des pannes ou des situations de danger.
  • Página 8 • Intervention de la protection thermique (dans ce cas le moteur ne fonctionne pas non plus en montée). Le moteur, aussi bien en montée qu’en descente, fait un déclic puis poursuit pendant environ 1 seconde. • Le système encodeur ne fonctionne pas correctement (contacter le service après-vente). www.stobag.com...
  • Página 9: Mise Au Rebut Du Produit

    Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C). Sous réserve de changements. Nous déclarons par la présente que cet appareil répond aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes des directives CE. Déclaration de conformité : www.stobag.com www.stobag.com...
  • Página 10: Descrizione Del Prodotto

    3. Introdurre il motore così assemblato nel tubo di avvolgimento fino ad inserire anche l’estremità della corona del finecorsa (E). 4. Infine bloccare la testa del motore all’apposito supporto (C), con l’eventuale distanziale mediante i fermagli o la copiglia (B). www.stobag.com...
  • Página 11: Collegamenti Elettrici

    3 mm (sezionatore oppure spina e presa ecc.). ATTENZIONE: Rispettare scrupolosamente i collegamenti previsti; in caso di dubbio non tentare invano ma consulta- re le apposite schede tecniche di approfondimento disponibili anche sul sito „www.stobag.com“. Un collegamento errato può provocare guasti o situazioni di pericolo.
  • Página 12 • Intervento protezione termica (in questo caso il motore non funzio- na nemmeno in salita). Il motore sia in salita che discesa fa uno scattino e poi prose- gue per circa 1 secondo. • Il sistema encoder non funziona correttamente (contattare l’assi- stenza). www.stobag.com...
  • Página 13: Smaltimento Del Prodotto

    Tutte le caratteristiche tecniche sono riferite ad una temperatura ambiente di 20°C ± 5°C. Con riserva di apportare modifi che. Con la presente, si dichiara che il dispositivo in oggetto ottempera ai requisiti fondamentali e alle normative pertinenti delle direttive CE. Dichiarazione di conformità: www.stobag.com www.stobag.com...
  • Página 14: Product Description

    3. Fit the assembled motor into the winding tube until the end of the limit switch crown (E) is also inserted. 4. Finally, secure the motor head to the special support (C), along with the spacer (if any), using the clips or split pin (B). www.stobag.com...
  • Página 15: Electrical Connections

    WARNING: carefully follow all the connection instructions. If you have any doubts do not make experiments but con- sult the relevant technical specifications which are also available on the web site „www.stobag.com“. An incorrect connection may be dangerous and cause damage to the system.
  • Página 16 • Tripping of thermal protection (in this case the motor does not operate even for UP movements). Both during the UP and DOWN movements the motor starts up and runs for about 1 second. • The encoder system does not work properly (contact the service centre). www.stobag.com...
  • Página 17: Disposal Of The Product

    All technical characteristics refer to an ambient temperature of 20°C (± 5°C). Subject to change without prior notification. We hereby declare that this device conforms to the fundamental requirements and relevant provisions of the CE directives. Declaration of conformity: www.stobag.com www.stobag.com...
  • Página 18: Descripción Del Producto

    (E). 4. Por último, bloquee la cabeza del motor al soporte respectivo (C), con el distanciador por medio de los clips o del pasador hendido (B). www.stobag.com...
  • Página 19: Conexiones Eléctricas

    3 mm como mínimo (interruptor o enchufe y tomacorriente, etc.). ATENCIÓN: Respete escrupulosamente las conexiones previstas; si tuviera dudas no pruebe inútilmente, sino que consulte las fichas técnicas disponibles también en el sitio „www.stobag.com“. Una conexión incorrecta puede provocar averías o situaciones peligrosas.
  • Página 20: Programación

    • Desconexión de la protección térmica (en este caso el motor tam- poco funciona en subida). El motor, tanto en subida como en bajada, trata de arrancar por alrededor de 1 segundo y se detiene. • El sistema encoder no funciona correctamente (contacte al servicio de asistencia). www.stobag.com...
  • Página 21: Eliminación Del Producto

    Alle angegebenen technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20°C (± 5°C). Reservado el derecho de modificaciones. Por la presente declaramos que este aparato cumple con los requisitos básicos y la normativa relevante de las Directivas CE. Declaración de conformidad: www.stobag.com www.stobag.com...
  • Página 22 MOVENO-U FUSE...
  • Página 24 STOBAG Iberia S.L. Your local STOBAG Business Partner: Isla Tabarca 31 www.stobag.com San Pedro del Pinatar ES-30740 Murcia Tel. +34 968 18 52 11 Fax +34 968 17 81 24 info@stobag.es www.stobag.es 89.054/CH01 / STOBAG-Art.# 080761 - 2010-04...

Tabla de contenido