Celestron TRAILSEEKER Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para TRAILSEEKER:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

TRIPOD | TRÉPIED
TRIPOD | TRÉPIED
T R Í P O D E | STAT I V | T R EP P I ED E
T R Í P O D E | STAT I V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Celestron TRAILSEEKER

  • Página 1 TRIPOD | TRÉPIED TRIPOD | TRÉPIED T R Í P O D E | STAT I V | T R EP P I ED E T R Í P O D E | STAT I V...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH ........2 FRANÇAIS ........12 ESPAÑOL .........22 DEUTSCH .........32 ITALIANO ........42...
  • Página 4 ® Thank you for purchasing your Celestron TrailSeeker Tripod. This tripod will provide you with years of enjoyment and faithful service. Before using your tripod for the first time, read these instructions carefully to ensure proper use and care.
  • Página 5 Using YoUr tripod The TrailSeeker tripod will provide you with a stable platform for your spotting scope, binocular or camera in the field. With four leg sections, three leg angles and an adjustable center column, the tripod can be set in multiple configurations to get the exact height or stance needed for your terrain and conditions.
  • Página 6 QUick release plate The quick release plate allows you to quickly attach your optics to the tripod. To remove the Quick Release Plate quick release plate from the fluid pan head, push the lock lever to the left until it locks. Lock Lever Attach the quick release plate to any device or optic with a ¼”-20 mount thread by placing the...
  • Página 7 The center column of the TrailSeeker tripod can be extended to raise the tripod head when additional height is needed. To extend the center column, loosen the lock knob and move Center Column the center column to the desired height. Once...
  • Página 8 The legs of the TrailSeeker tripod can be set Note: The leg angle adjustment latch only prevents the legs from pivoting at three different angles. To change the angle, outward. The tripod legs can always be pushed inward regardless of the slightly push the leg in towards the center position of the adjustment latch.
  • Página 9 Balance hook The balance hook on the TrailSeeker tripod can be used to provide added stability in windy conditions. To keep the balance hook out of the way, it is retracted into the bottom of the center column with a spring mechanism that Balance Hook can easily be pulled out when needed.
  • Página 10: English

    FlUid pan head The TrailSeeker tripod ships with the fluid pan head attached to the tripod legs, but it can be removed. The head of the tripod is threaded onto the tripod legs and held in place with three set screws.
  • Página 11 You’ll find a full list of necessary, U.S. and Canadian residents should our distributors at www.celestron.com. contact Celestron Technical Support. If you live outside of these countries, contact the dealer that sold you your tripod or the Celestron ENGLISH I...
  • Página 12 WarrantY Celestron warrants your tripod to be free from Dealer for applicable warranty information. defects in materials and workmanship for two Additional warranty information and eligibility years. Celestron will repair or replace the tripod details can be found on the Celestron website.
  • Página 15: Français

    TRÉPI E D FRANÇAIS...
  • Página 16 ® trailseeker Nous vous remercions d’avoir acheté votre trépied Celestron Trailseeker. Ce trépied vous donnera des années de plaisir et de loyaux services. Lisez ces instructions avec attention avant la première utilisation de votre trépied pour garantir son utilisation correcte et son entretien.
  • Página 17 être installé de multiples manières pour obtenir l’élévation et la position adaptée aux conditions du terrain. Le TrailSeeker est le trépied parfait pour vous accompagner dans vos excursions en plein air, de l’observation des étoiles à l’étude des oiseaux, en passant par toute utilisation qui vous convient.
  • Página 18 plateaU de retrait rapide Le plateau de retrait rapide permet d’attacher rapidement vos optiques au trépied. Pour Plateau à retrait retirer le plateau de retrait rapide de la tête de rapide (RR) mouvement panoramique fluide, poussez le Levier de levier de verrouillage vers la gauche jusqu’à son verrouillage enclenchement.
  • Página 19 Fig. 4 réglage de la haUteUr des pieds La longueur de chaque section des pieds du TrailSeeker peut être réglée. Pour régler la longueur d’une section de pied, déverrouillez le loquet de verrouillage puis étendez la section Leviers de verrouillage des pieds du pied à...
  • Página 20 Les pieds du TrailSeeker peuvent être réglés RemaRque: Le loquet de réglage de l’angle empêche seulement les pieds selon trois angles différents. Pour modifier de pivoter vers l’extérieur. Les pieds peuvent toujours être poussés vers l’angle, poussez légèrement le pied vers...
  • Página 21 Le crochet d’équilibre sur le trépied TrailSeeker peut être utilisé pour assurer une plus grande stabilité en conditions venteuses. Le crochet d’équilibre est rétracté pour éviter de gêner, dans la colonne centrale. Ce dernier est attaché Crochet d’équilibre à...
  • Página 22 retirer de la tête de moUvement panoramiQUe FlUide Le trépied est livré équipé de la tête de mouvement panoramique fluide, mais cette dernière peut être retirée. La tête du trépied est vissée dans les pieds, et maintenue en place à l’aide de trois vis. Pour retirer la tête, déserrez les vis situées sous la colonne centrale à...
  • Página 23 En cas de requête de garantie, ou en cas de revendeur où vous avez acheté votre trépied ou nécessité de réparation, les résidents des É.-U le distributeur Celestron de votre pays. La liste et du Canada doivent contacter l’assistance des distributeurs est consultable à l’adresse technique de Celestron.
  • Página 24 Web de Celestron. Cette garantie ne couvre pas les produits qui Les produits Celestron sont conçus pour et destinés aux personnes de 14 ans et plus. La conception et la spécification du produit peuvent être modifiées sans préavis. ont fait l’objet d’abus, de mauvaise utilisation, qui sont physiquement endommagés, altérés ou...
  • Página 27: Español

    TRÍPODE ESPAÑOL...
  • Página 28 ® Gracias por adquirir su trípode Trailseeker de Celestron. Este trípode le ofrecerá años de servicio y satisfacción. Antes de usar su trípode por primera vez, lea atentamente estas instrucciones para garantizar un uso y cuidados adecuados.
  • Página 29 El TrailSeeker es el trípode perfecto para cualquier excursión en exteriores, desde la observación de aves a la observación astronómica, y cualquier otra intermedia.
  • Página 30 placa de liBeración rápida La placa de liberación rápida le permite fijar rápidamente la óptica al trípode. Para soltar Placa de liberación la placa de liberación rápida del cabezal de rápida (QR) desplazamiento fluido, empuje la palanca de Palanca de bloqueo hasta que encaje.
  • Página 31 La columna central del trípode TrailSeeker puede extenderse para elevar el cabezal del trípode cuando necesite más altura. Para extender la columna central, afloje el mando de Mando de bloqueo de la bloqueo y mueva la columna central a la altura columna central deseada.
  • Página 32 ángUlo de las patas Las patas del trípode TrailSeeker pueden Nota: La pestaña de ajuste de ángulo de pata solamente evita que establecerse en tres ángulos distintos. Para las patas roten hacia fuera. Las patas del trípode siempre se pueden cambiar el ángulo, empuje levemente la pata...
  • Página 33 El gancho de equilibrado del trípode TrailSeeker puede usarse para proporcionar una mayor estabilidad en condiciones de viento. Para mantener el gancho de equilibrado fuera del recorrido, se retrae en la parte inferior de la Gancho de...
  • Página 34 FlUido El trípode TrailSeeker incluye el cabezal de desplazamiento fluido fijado a las patas del trípode, pero puede extraerse. El cabezal del trípode está introducido sobre las patas del trípode y fijado con tres tornillos. Para sacar el cabezal, afloje los tornillos situados bajo la columna central con la llave hexagonal incluida.
  • Página 35 Y reparación Si surgen problemas de garantía o son el trípode o el distribuidor de Celestron de su necesarias reparaciones, los residentes de EUA país. Puede encontrar una lista completa de y Canadá deberían contactar con el soporte distribuidores en www.celestron.com.
  • Página 36 Celestron reparará o sustituirá el Celestron. trípode que, al ser inspeccionado por Celestron, Los productos Celestron están diseñados y pretendidos para personas de muestre defectos de materiales o mano de 14 o más años de edad. obra y esté dentro de las definiciones de los El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin...
  • Página 39: Deutsch

    STATIV DEUTSCH...
  • Página 40 ® trailseeker stativ Vielen Dank für den Kauf des Celestron TrailSeeker Stativs. Dieses Stativ wird Ihnen jahrelang Freude bereiten und zuverlässige Dienste leisten. Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Stativ zum ersten Mal verwenden, damit ordnungsgemäßer Gebrauch und Pflege gewährleistet sind.
  • Página 41 Das TrailSeeker Stativ bietet Ihnen einen stabilen Unterbau für Ihr Spektiv, Fernglas oder Ihre Kamera. Dank der vier Beinabschnitte, der drei Beinwinkel und der einstellbaren Mittelsäule, kann das Stativ überaus flexibel aufgestellt werden, um Ihnen exakt die Höhe oder Positionsausrichtung zu ermöglichen, die Sie unter ganz individuellen Geländebedingungen benötigen.
  • Página 42 schnellWechselplatte Mithilfe der Schnellwechselplatte können Sie Ihre Optiken schnell am Stativ anbringen. Wenn Sie die Schnellwechselplatte vom Fluid- Schnellwechselplatte Schwenkgriff abnehmen möchten, drücken Sie Verriegelungshebel einfach den Feststellhebel bis zum Anschlag nach links. Die Schnellwechselplatte kann an jedes beliebige Instrument oder jede Optik mit einem ¼”-20-Gewinde angebracht werden, indem die Vorderseite der Schnellwechselplatte auf den Kopf aufgesetzt wird.
  • Página 43 Feststellknopf wieder Mittelsäule festgedreht. Abb. 4 Beinlängen einstellen Die Länge jedes Beinabschnitts des TrailSeeker- Stativs kann angepasst werden. Um die Länge eines Beinabschnitts einzustellen, wird der Bein-Feststellhebel gelöst und das Bein auf die Beinfeststellhebel gewünschte Länge ausgezogen. Zum Feststellen wird der Bein-Feststellhebel wieder zurückgedrückt.
  • Página 44 BeinWinkel einstellen Die Beine des TrailSeeker-Stativs können in Der Winkel jedes Beins kann unabgängig von drei verschiedenen Winkeln eingestellt werden. den beiden anderen Beinen eingestellt werden. Der Winkel wird geändert, indem Sie das Bein HiNweis: Der Einstellriegel für den Beinwinkel verhindert lediglich, dass leicht in Richtung der Mittelsäule schieben...
  • Página 45 Für aUsgleichsgeWichte Der Haken für Ausgleichsgewichte am TrailSeeker-Stativ kann bei windigen Bedingungen für zusätzliche Stabilität sorgen. Damit der Haken für Ausgleichsgewichte nicht stört, wird er durch einen leicht ausziehbaren Haken für Federmechanismus in die Unterseite der Ausgleichsgewichte Mittelsäule eingezogen werden. Benötigen Sie ihn, wird er einfach aus der Mittelsäule nach...
  • Página 46 FlUid-schWenkkopF aBnehmen Das TrailSeeker-Stativ wird mit an die Stativbeine angebrachtem Fluid-Schwenkkopf geliefert; dieser kann jedoch abgenommen werden. Der Stativkopf ist auf die Stativbeine gedreht und wird von drei Feststellschauben gesichert. Zum Abnehmen des Kopfes werden die Feststellschrauben unter der Mittelsäule mithilfe des enthaltenen Inbusschlüssels gelöst.
  • Página 47 Im Falle von Garantiefällen oder nötigen bei dem Sie Ihr Stativ erworben haben oder Reparaturen können sich US- und kanadische an den Celestron-Vertrieb in Ihrem Land. Eine Staatsbürger an den technischen Celestron- vollständige Verteiberliste finden Sie auf Support wenden. Leben Sie außerhalb dieser www.celestron.com.
  • Página 48 Einzelheiten über Ansprüche finden Sie auf der unten beschriebenen Grenzen durchführen. Celestron-Website. Diese Gewährleistung deckt keine Celestron-Produkte wurden für Personen von 14 Jahren und älter entworfen und vorgesehen. Produktdesign und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Produkte ab, die Missbrauch, physikalischen Beschädigungen, Veränderungen oder unautorisierten Reparaturen oder Die vollständigen technischen Daten und...
  • Página 51: Italiano

    TR E PPI E DE ITALIANO...
  • Página 52 ® trailseeker Grazie per aver acquistato il treppiede Celestron TrailSeeker. Questo treppiede offrirà anni di divertimento e di servizio affidabile. Prima di utilizzare il treppiede per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni per assicurare un utilizzo e una cura sicuri.
  • Página 53 Grazie a quattro sezioni delle gambe, tre angolazioni delle gambe e una colonna centrale regolabile, il treppiede può essere impostato in diverse configurazioni per ottenere l’esatta altezza e posizione a seconda del terreno e delle condizioni. Il TrailSeeker è il treppiede ideale per le escursioni all’aperto, dall’osservazione degli uccelli all’osservazione delle stelle.
  • Página 54 piastra a sgancio rapido La piastra a sgancio rapido permette di fissare rapidamente gli strumenti ottici al treppiede. Piastra a sgancio Per rimuovere la piastra a sgancio rapido dalla rapido (SR) testa inclinabile, spingere la leva di bloccaggio Leva di bloccaggio verso sinistra fino al completo blocco della stessa.
  • Página 55 La colonna centrale del treppiede TrailSeeker può essere estesa per sollevare la testa del treppiede, se è necessario raggiungere una maggiore altezza. Per estendere la colonna centrale, allentare la manopola di bloccaggio Manopola di bloccaggio e sistemare la colonna centrale all’altezza della colonna centrale desiderata.
  • Página 56 Le gambe del treppiede TrailSeeker possono di ciascuna gamba può essere impostata essere impostate a tre diverse angolazioni. Per indipendentemente dalle altre due gambe. cambiare l’angolazione, spingere leggermente Nota: il fermo di regolazione dell’angolazione della gamba serve la gamba verso la colonna centrale e tirare esclusivamente a impedire che le gambe ruotino verso l’esterno.
  • Página 57 Il gancio per zavorra sul treppiede TrailSeeker può essere utilizzato per fornire maggiore stabilità in presenza di vento. Per evitare qualsiasi intralcio, il gancio per zavorra viene riposto sul fondo della colonna centrale grazie a un meccanismo a molla che Gancio per può...
  • Página 58 Il treppiede TrailSeeker è fornito alla consegna con la testa inclinabile fissata alle gambe del treppiede, ma può essere rimossa. La testa del treppiede è avvitata alle gambe del treppiede e tenuta in posizione da tre viti di fermo. Per...
  • Página 59 Il treppiede Celestron offrirà anni di servizio 4. Non lasciare il prodotto esposto alla luce affidabile se curato e conservato correttamente. solare per periodi prolungati. Evitare ambienti caldi, come l’interno dell’automobile. Non 1. Proteggere il treppiede dagli urti e non posizionare il treppiede in prossimità...
  • Página 60 Celestron, sito Internet di Celestron. risulti presentare difetti nei materiali o nella I prodotti Celestron sono progettati per e destinati all’uso da parte di persone di età pari fabbricazione e che rientri nelle definizioni dei o superiore ai 14 anni.
  • Página 62 ©2013 Celestron • All rights reserved • Printed in China • 0113 This product is designed and intended for use by those 14 years of age and older.

Tabla de contenido