Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
When replacing a part, follow the illustrated instructions provided on
the back of the Repair Part Kit.
If faucet leaks from under handle:
Remove Handle and tighten Adjusting Ring (1).
Mantenimiento
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Cuando reemplace una pieza, siga las instrucciones ilustradas proporcionadas
en la parte de atrás del Equipo de Reparación de Piezas.
Quite la Manija y apriete el Anillo de Ajuste (1).
Entretien
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU
Pour remplacer une pièce, veuillez suivre les
instructions à l'endos du kit de réparation.
Le robinet fuit par le dessous de la poignée :
Retirez la poignée et serrez l'anneau de réglage (1).
www.deltafaucet.com
1
3
2
8
2
4
If faucet leaks from spout:
Replace Seats & Springs (2).
If leak persists:
Replace Ball Assembly (3).
A. Remove and clean Aerator (4), or
B. Clean Seats and Springs (2) of any debris.
Si la llave tiene fugas en la salida:
Reemplace los Asientos y Resortes (2).
Si la fuga persiste:
Reemplace Ensamble de la Bola (3).
A. Quite y limpie el Aireador (4), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro.
Le robinet fuit par la sortie du bec :
Remplacez les sièges et les ressorts (2).
Si la fuite persiste :
Remplacez la bille (3).
Si le robinet a un très faible débit :
A. Enlevez l'aérateur (4) et nettoyez-le.
B. Nettoyez les sièges et les ressorts (2).
86607
Rev. A