Descargar Imprimir esta página

MTG Eagle Instrucciones De Uso página 13

Publicidad

b. Zur Verwendung mit intermittierenden EZ-Gripper® Kathetern von MTG
Seite 1
a. Lieferumfang des Eagle® Auflage-Kits von MTG
b. Kreuzschlitzschraubendreher der Größe Nr. 2 nicht enthalten.
c. Eagle® Auflage von MTG
d. Entriegelungsschieber
e. Aufsetzflügelschraube
f. Gehäuse-Clip
g. Abstandsscheiben 2 x
h. obere Schellenhälfte
i. untere Schellenhälfte
j. Aufsetzflügelschraube
k. Aufsetzflügel
l. Haken für Hose
m. Inbusschlüssel (4 mm)
n. Katheterbeutel
o. EZ-Gripper® Urinkatheter von MTG
p. Gripper-Griff
q. Gehäuse
r. Einführspitze
s. Kappe
t. Spitzenflansch
u. Lehre zum Messen der Penisgröße
v. Schutzpolster für Aufsetzflügel
w. Schutzpolster für untere Schellenhälfte
x. Schutzpolster für obere Schellenhälfte
Seite 2
a. Erstmaliges Einrichten
b. Führen Sie vor der Verwendung die auf den Seiten 9−10 enthaltenen Schritte zur ordnungsgemäßen
Reinigung durch.
c. Es kann erforderlich sein, dass während des erstmaligen Einrichtens der Eagle® Auflage von MTG der
Patient mithilfe einer Pflegeperson, einer medizinischen Fachkraft, eines Ergotherapeuten oder eines
Pflegeassistenten mit der Auflage vertraut gemacht werden muss.
d. Referenz für Schutzpolster.
e. Tauschen Sie die Schutzpolster aus Schaumstoff bei Bedarf aus.
Seite 3
a. Verwenden Sie die Abstandsscheiben zum Anpassen der Höhe des Gehäuse-Clips.
b. Die Einführspitze des EZ-Gripper® von MTG muss mit der Harnröhrenöffnung des Penis eine Linie bilden.
c. niedriger
d. mittelstellung
e. höher
f. Lockern bzw. ziehen Sie mit dem Inbusschlüssel die Aufsetzflügelschrauben bei Bedarf an.
g. Beachten Sie, dass bei fester angezogenen Schrauben die Aufsetzflügel besser in Position gehalten
werden, wenn ein bestimmter Winkel erforderlich ist.
h. Vorderseite
i. Rückseite
Seite 4
a. Anwendungsvorschrift
b. Nur auf unversehrter Haut anwenden
Pagina 1
a. Contenuto del kit Eagle® Board MTG
b. Cacciavite con testa a croce Phillips N. 2.
c. Eagle® Board MTG
d. Rilascio laterale
e. Dado per aletta
f. Clip di alloggiamento
g. Distanziatori
h. Leva
i. Coppa
j. Dado per aletta
k. Alette
l. Gancio per pantaloni
m. Brugola (4 mm)
n. Sacca del catetere
o. Catetere urinario EZ-Gripper® MTG
p. Impugnatura
q. Alloggiamento
r. Punta dell'introduttore
s. Cappuccio
t. Estremo della flangia
u. Guida per la dimensione del pene
v. Cuscinetti laterali
w. Cuscinetti per la coppa
x. Cuscinetti per la leva
Pagina 2
a. Configurazione iniziale
b. Prima dell'uso, pulire secondo le istruzioni a pagina 9-10.
c. Può essere necessario fornire una formazione adeguata durante la configurazione iniziale del dispositivo
Eagle® Board MTG da parte di un caregiver, operatore sanitario, terapista occupazionale o infermiere.
d. Riferimenti per la posizione dei cuscinetti.
e. Rimuovere e sostituire i cuscinetti di spugna secondo necessità.
Pagina 3
a. Usare gli spaziatori per regolare l'altezza della clip di alloggiamento.
b. La punta dell'introduttore di EZ-Gripper® MTG deve essere allineata con il meato urinario del pene.
c. Inferiore
d. Medio
e. Superiore
f. Usare la brugola per serrare o allentare i dadi delle alette, come necessario.
g. Si noti che il maggiore serraggio dei dadi permetterà alle alette di mantenere meglio la posizione, qualora
fosse necessaria un'angolazione specifica.
h. Anteriore
i. Posteriore
Pagina 4
a. Istruzioni per l'uso
b. Usare solo su cute integra
a. Bedienungsanleitung
a. Istruzioni per l'uso
b. Da usare con i cateteri intermittenti EZ-Gripper® MTG
Seite 5
a. Siehe Seite 8.
b. Siehe Seite 3.
Seite 6
a. Hinweis: Sobald Urin austritt, bewegen Sie den Katheter um 2,5 cm nach oben, um ein vollständiges
Ablassen zu gewährleisten.
Seite 7
a. ODER
Seite 8
a. Schritte 6–10 ausführen
b. Sobald Urin austritt, lassen Sie die Auflage in die Waagerechte ab.
c. Schritte 12–14 ausführen
Seite 9
a. Ordnungsgemäße Reinigung
b. Persönliche Verwendung
c. Waschen Sie vor der erstmaligen Verwendung und nach jeder weiteren Verwendung der Eagle® Auflage
von MTG alle Oberflächen der Auflage mit Wasser und Seife ab und trocknen Sie diese mit einem Handtuch
ab.
Seite 10
a. Klinische Verwendung
b. Wischen Sie vor der erstmaligen Verwendung der Eagle® Auflage von MTG alle Oberflächen der Auflage
mit einem in Alkohol getränkten Tuch ab und lassen Sie diese an der Luft trocknen.
c. Entfernen Sie nach jeder Verwendung durch eine andere Person die Schutzpolster aus Schaumstoff und
entsorgen Sie diese fachgerecht.
d. Wischen Sie alle Oberflächen der Auflage mit einem in Alkohol getränkten Tuch ab und lassen Sie diese
an der Luft trocknen.
e. Tauschen Sie zur Vorbereitung der Auflage für die nächste Person die Schutzpolster aus Schaumstoff
durch neue Schutzpolster aus.
Rückseite
a. Für den Fall, dass ein von MTG verkauftes Produkt Mängel aufweist, unverkäuflich oder nicht konform
ist, ist die Gesamthaftung von MTG ausdrücklich auf den Ersatz des mangelhaften Produkts oder die
Erstattung des vom Käufer gezahlten Kaufpreises (nach Ermessen von MTG) innerhalb von 90 Tagen ab
dem Kaufdatum beschränkt. Ein Ersatz des mangelhaften Produkts oder eine Erstattung des Kaufpreises
ist das einzige und ausschließliche Rechtsmittel des Käufers gegen MTG. Die vollständige Richtlinie zur
Erstattung des Kaufpreises/zum Ersatz des mangelhaften Produkts/zur Garantie für die Eagle® Auflage von
MTG kann unter www.medtechga.com eingesehen werden.
Pagina 5
a. Vedere pagina 8.
b. Vedere pagina 3.
Pagina 6
a. NOTA: quando inizia il flusso di urina, far avanzare il catetere di altri due centimetri per assicurare il
drenaggio completo.
Pagina 7
a. O
Pagina 8
a. Completare i punti 6 - 10
b. Quando l'urina inizia a fluire, livellare il dispositivo.
c. Completare i punti 12 - 14
Pagina 9
a. Istruzioni per la pulizia
b. Uso personale
c. Prima del primo utilizzo di Eagle® Board MTG e prima di ogni uso, lavare accuratamente tutte le superfici
del dispositivo con acqua e sapone e asciugare con un panno.
Pagina 10
a. Impiego clinico
b. Prima del primo utilizzo di Eagle® Board MTG, pulire tutte le superfici del dispositivo con un panno
imbevuto di alcol e lasciar asciugare all'aria.
c. Dopo ogni utilizzo da parte di una persona diversa, rimuovere e disporre i cuscinetti idi spugna in un
contenitore per rifiuti adeguato.
d. Pulire tutte le superfici del dispositivo con un panno imbevuto di alcol e lasciar asciugare all'aria.
e. Sostituire i cuscinetti di spugna con nuovi cuscinetti in preparazione per la persona successiva.
Copertina posteriore
a. In caso il prodotto venduto da MTG sia difettoso, non commercializzabile o non conforme, la totale
responsabilità di MTG è espressamente limitata alla sostituzione del prodotto difettoso o al rimborso del
prezzo pagato dall'acquirente (a discrezione di MTG) entro 90 giorni dalla data d'acquisto. La sostituzione
o il rimborso del presunto prodotto difettoso sarà l'unico ed esclusivo rimedio dell'acquirente nei confronti
di MTG. Per ulteriori dettagli sulla politica di restituzione/cambio/garanzia di MTG Eagle® Board, visitare il
sito www.medtechga.com.
12

Publicidad

loading