BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:43 Page 1 ÍNDICE 7. Directorios p. 30 Precauciones de uso p. 4 Acceder a sus directorios p. 30 Informaciones generales p. 9 Crear un registro p. 32 1. Su teléfono p. 11 Guardar un registro en un grupo p.
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:43 Page 3 PRECAUCIONES 11. Alarmas p. 63 DE USO 11.1 Despertador p. 63 11.2 Cita p. 64 Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El 11.3 Cumpleaños p. 64 fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten 11.4 Opciones p.
Página 4
(véase lista de accesorios ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS en el capítulo 17). En el caso contrario, Alcatel declina toda INTERNACIONALES EUROPEAS MATERIA responsabilidad.
Página 5
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:43 Page 7 Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen El valor máximo de SAR probado en este modelo de teléfono móvil los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Estos para un uso cerca a la oreja y conforme a la norma es de 0,43 W/Kg. límites han sido establecidos por grupos de peritos independientes, Si bien los niveles SAR varían de un teléfono a otro o de las basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas.
• Dirección WAP: wap.alcatel.com • Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto "Servicios de Alcatel". (Llamada facturada localmente según la tarificación en vigor en su país). Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas.
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:43 Page 11 SU TELÉFONO Encender / Apagar el teléfono desde la pantalla de espera (pulsación prolongada). Acceder al MENÚ / Confirmar la opción (pulsación corta) Acceder a los servicios del Operador (pulsación prolongada). Ajustar el volumen durante una llamada. Navegar para seleccionar una opción.
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:43 Page 13 Indica el número de la línea cuando la tarjeta SIM incluye Iconos (1) dos números distintos (1). Nivel de carga de la batería. Zona de tarifa preferencial (1). Modo vibrador: Su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni pitido (véase página 52).
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:43 Page 15 PUESTA EN MARCHA Instalar la batería CLIC Puesta en servicio Insertar y retirar la tarjeta SIM (1) Usted debe insertar una tarjeta SIM para poder utilizar su teléfono. Inserte la batería hasta Cierre la tapa hasta que Enganche la tapa y que haga clic haga clic...
A partir de la pantalla inicial, pulse la tecla (pulsación prolongada). Sólo utilice cargadores Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono. Si no conoce su código PIN o si lo ha olvidado, contacte Cuando utilice su teléfono por primera vez, cargue la con su operador.
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:44 Page 19 LLAMADAS Usted puede buscar el país o la región pulsando la tecla correspondiente a la letra inicial del nombre. Cuando esté visible el indicativo del “País/Regio.”, Vd. puede completar el número de su interlocutor e iniciar la llamada. Realizar una llamada Llamar a su buzón de voz Diga...
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:44 Page 21 el vibrador está activado: el timbre no suena. Directorio Acceda al directorio el vibrador y el timbre están desactivados. Mensajes Consulte sus mensajes Para desactivar el timbre, pulse cuando el teléfono suena. Todavía podrá contestar la llamada pulsando la tecla Acceda a los servicios propuestos por su Servic.
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:44 Page 23 Conferencia (1) Conmutar MARIE Fin 2da llam. AUDREY teléfono permite conversar varias personas Conferencia FREDERIC simultáneamente. Confirme El tercer interlocutor se une a la conferencia Seleccione “Conferencia” Al presionar la tecla se corta la comunicación con la persona MARIE Conmutar .
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:44 Page 25 MEMORIA DE MENÚ LLAMADAS Desde la pantalla inicial, pulse la tecla para acceder al Menú. Utilización y opciones disponibles Para acceder a la memoria de llamadas, pulse la tecla ; en la Servic. pantalla se visualizarán los últimos números de llamadas precedidos 05:13 por los símbolos siguientes: 18-04-2002...
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:44 Page 27 Juego: Organización de las funciones Acceda al juego propuesto. Para obtener mayor información sobre las funciones siguientes, Mi tribu: consulte el capítulo correspondiente en esta guía. Acceda a un sitio WAP de mensajería instantánea (1). Eventos: Alarmas: Consulte su buzón de voz, las llamadas recibidas no...
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:44 Page 29 EVENTOS DIRECTORIOS Usted accede a todos los eventos ocurridos en su teléfono durante Acceder a sus directorios su ausencia y de los que no está al tanto. • Acceda a los directorios desde la pantalla inicial pulsando la tecla hacia abajo.
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:44 Page 31 Crear un registro Buscar un nombre a partir de su letra inicial Si sus directorios están vacíos, el mensaje “¡Directorio vacío! Usted también puede buscar el nombre de su interlocutor pulsando ¿Crear un registro?” se visualizará. la tecla asociada a la primera letra de su nombre.
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:44 Page 33 Pase de una opción a otra Crear Opciones disponibles Crear pulsando la tecla Crear Domicilio: Móvil: A partir de la lista de los nombres de su directorio, pulse la tecla Oficina: para acceder a las opciones siguientes: Consultar Consulte el contenido de cada registro Usted no está...
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:44 Page 35 Asociar un timbre a un grupo Copiar Copie un registro de un directorio a otro Usted puede asociar un timbre a un grupo de registros. De esta Copiar todo Copie todo el directorio en el otro manera, al recibir una llamada de uno de sus contactos, el timbre corresponderá...
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:44 Page 37 MENSAJES (1) Consultar los mensajes Los mensajes se guardarán automáticamente en su directorio SIM, Acceder a los mensajes pero también puede guardarlos en la memoria de su teléfono seleccionando la opción “Archivar”. • Desde la pantalla inicial, haga una pulsación hacia arriba en la tecla Mensajes “No Leídos”...
Página 21
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:44 Page 39 • Lectura posterior Opciones disponibles Si, por el contrario, desea leer sus mensajes más tarde, pulse la tecla Al leer un mensaje, Vd. puede acceder a las opciones siguientes pulsando la tecla Servic. 05:13 ¿Leer mensajes? Borrar Borre el mensaje seleccionado 18-04-2002...
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:44 Page 41 Si un mensaje contiene varios iconos, sonidos o animaciones, Actualice los parámetros siguientes: Parámetros CentroServicio: número del centro de seleccione el objeto con la tecla y confirme con la tecla servicio de su operador (puede proponerse automáticamente) Centro E-mail (1): número de llamada Usted puede volver a llamar al(os) número(s) inscrito(s) en un...
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:44 Page 43 Redactar un mensaje corto Enviar a Envíe el mensaje • Desde la pantalla inicial pulse la tecla hacia arriba. Añadir icono Añada iconos (válido únicamente para los iconos EMS no protegidos) • O desde el MENÚ (véase página 26), acceda a los mensajes Añadir sonido Añada sonidos (válido únicamente para los presionando la tecla y seleccionando la opción “Mensajes”.
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:44 Page 45 También puede utilizar las teclas siguientes: Sistema de ayuda para la entrada de texto (1): ModoPredictiv. Para facilitar la escritura de los mensajes, su teléfono dispone de un sistema de ayuda para la entrada de texto: en el modo predictivo (1) el cursor es el siguiente .
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 47 Enviar un mensaje (1) Iconos, sonidos, caras Usted puede enviar un mensaje: Usted puede personalizar sus mensajes añadiendo iconos, sonidos o caras, para representar sus emociones: • A un contacto de sus directorios (véase página 30). Irónico Triste Sonriente...
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 49 MIS OPCIONES Borrar mensajes Usted puede borrar varios mensajes con una sola operación Desde la pantalla inicial, pulse la tecla para acceder al MENÚ. seleccionando la opción “BorrarMens”. Seleccione “Mis opcion.” y luego elija una de las opciones Tendrá...
Página 27
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 51 Modo Seleccione el modo (véase a continuación) Modo Timbres Pulse la tecla para seleccionar un Usted puede seleccionar el modo entre los siguientes: timbre que indique una llamada entrante Normal Timbre normal (volumen progresivo). Acceda a un sitio WAP de descarga de Descargar (1) Vibrador Desactivación de todas las señales acústicas...
Página 28
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 53 Para componer su melodía, utilice el teclado como se indica a Opciones disponibles continuación: Mientras está componiendo su melodía, acceda con la tecla las opciones siguientes: Notas primarias de una octava: (do, re, mi, fa, sol, la, si) Cambiar la duración Guardar Guarde su melodía...
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 55 Imágenes Info recibidas (1) La descarga puede efectuarse desde su teléfono móvil (WAP), MisOpcion. Imágenes Internet o un servidor vocal. Una vez conectado a un sitio WAP o a Sonidos Pantalla inic. un sitio Internet que ofrezca este servicio (1), seleccione el objeto Imágenes Encen/Apag Color...
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 57 Zoom (1) Teclado Su teléfono le permite visualizar dos tamaños de caracteres Números de llamada directa: una vez programados, estos números (pequeños o grandes). Si desea ver más informaciones en la pantalla pueden ser marcados directamente desde la pantalla inicial con una (WAP, Directorio, Mensajes, MENÚ), seleccione el “Zoom”.
Continue la partida empezada y guardada. Nivel Seleccione le nivel de dificultad del juego. Mejor Result. Visualice sus mejores puntuaciones. Visualice las reglas del juego. Ayuda (1) El juego integrado en el telefono One Touch 332 ha sido diseñado para un público de cualquier edad.
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 61 10.2 Opciones disponibles Durante la partida, utilice la tecla para acceder a las opciones siguientes: Guardar Guarde el nivel alcanzado en la partida. Ayuda Visualice la reglas del juego. Atrás Vuelva a la partida en curso. Salir Deje la partida.
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 63 ALARMAS Cita 11.2 Programe su cita (introduzca la fecha y la hora – confirme con Desde el MENÚ (véase página 26), acceda a las alarmas pulsando la – introduzca el propósito de la cita – confirme con ) y su tecla periodicidad (diaria, única, semanal).
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 65 CALCULADORA / CONVERSOR 12.2 Conversor Gracias al conversor de monedas,Vd. puede realizar una: Desde la pantalla inicial,Vd. puede acceder al conversor de monedas y a la calculadora de dos maneras distintas: Conversión rápida en Euro (para la zona Euro •...
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 67 AJUSTES Modificar las monedas a convertir Desde el MENÚ (véase página 26), acceda a la opción “Ajustes” Desde “Conversor” seleccione la opción “Moneda” para pulsando la tecla visualizar la lista de monedas. Ajustes A partir de esta tabla, para elegir las monedas que desea convertir, Alarmas pulse la tecla para acceder a las opciones siguientes:...
Página 36
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 69 Código Cambio de la contraseña solicitada para las Durac. total Duración total de las llamadas realizadas. Red (1) opciones “Lla.prohibid.” relacionadas con la red Durac. máx. Duración máxima del abono (introducir la (véase página 73). duración, confirmar con la tecla Códig.
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 71 Llamadas Desvíos de llamadas (1) Llam.Esper. (1) Activar/desactivar la señal acústica al recibir una segunda llamada cuando Vd. ya está en comunicación. Todas Desvío sistemático de todas sus llamadas. El icono aparece entonces. Anonimato Activación/desactivación de la opción para que sus CLIR (1) llamadas queden anónimas (su número no será...
Página 38
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 73 Excp. Se prohibe llamar a números que no estén Prohibiciones de llamadas “prof.” almacenados en el grupo “Profesion.”. Salientes Activación/desactivación de la prohibición de llamar. Exc. Se prohibe llamar a números que no estén Esta opción se aplica a los casos siguientes: “otro”...
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 75 Preferidas Lista de redes prioritarias a las que desea Redes conectarse (actualización de la lista presionando la tecla DifMensajes Mensajes difundidos por la red (meteorología, Prohibidas Lista de redes prohibidas (actualización de esta lista tráfico…) que se visualizan automáticamente en la presionando la tecla pantalla inicial.
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 77 Usted puede añadir, modificar o borrar palabras en su diccionario Tecla = Después de presionar la tecla utilizando las opciones de la tecla CualquierTecl Después de presionar cualquier tecla (1 a #). 13.5 Modo de entrada de texto Acceso a los diferentes modos de entrada de texto (1).
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 79 WAP (1) Lance el navegador WAP en el perfil por Iniciar defecto, cuando haya sido configurado Favoritos Acceda a la lista de sus sitios favoritos 14.1 Acceder a los servicios WAP (2) Programe los parámetros de conexión de Perfiles El WAP (Wireless Application Protocol) es un servicio que le permite sus proveedores de accesos a los servicios...
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 81 14.3 Configurar el acceso (1) Opciones específicas a la página consultada Desde de la lista de perfiles, seleccione un perfil y acceda a las Home Page Vuelva directamente a su página de inicio opciones siguientes pulsando la tecla Intro.
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 83 Lanzar WAP (1) 14.4 Para crear un nuevo perfil, deberá introducir obligatoriamente los parámetros siguientes (1): Al seleccionar Ajustes/Servic./WAP,Vd. puede acceder a un menú que le permite modificar los parámetros de lanzamiento de su navegador: •...
La presente garantía no se aplica a los deterioros o daños red celular, ocasionados por: 11) Alcatel se reserva el derecho de realizar actualizaciones en los productos sin que por ello esté obligado a realizarlas en los...
3 meses, usted tendrá el derecho de reclamar la sustitución de los equipos por otros de idénticas características o la devolución del precio originalmente pagado. Regístrese en www.alcatel.es para obtener el máximo de su garantía.
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 89 ACCESORIOS (1) Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono móvil. La última generación de teléfonos móviles Alcatel ofrece una amplia gama de accesorios: Cargador de viaje Cargador para Batería...
Página 47
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 91 PROBLEMAS Y Imposible realizar o recibir - Verifique que su teléfono móvil está SOLUCIONES llamadas conectado a una red - Verifique su abono con su operador Antes de contactar con el Servicio de Atención al Cliente, le (crédito, validez de la tarjeta SIM) aconsejamos verifique los puntos siguientes: No puedo crear registros...
Página 48
BG3couleur_ES_UM_28-07_03 29/07/03 9:45 Page 93 El icono siempre - Vaya a Menú/Eventos y consulte Notas: todos los eventos está activado - Borre sus recordatorios vocales o Ya no puedo guardar mis antiguos objetos descargados en nuevos objetos descargados “Menú/MisOpcion./Info.Recibidas” He conectado el cargador, - El indicador de carga puede tardar unos minutos para iniciar si la batería pero...