Página 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia este manual antes de utilizar a máquina. IMPORTANTE: Lea este manual antes de la utilización de la máquina. R-004 R-003...
INTRODUÇÃO Felicitamo-lo pela sua escolha, pois acaba de adquirir uma máquina construída com a mais avançada tecnologia e os mais rigorosos padrões de qualidade. Empenhamos todo o nosso esforço na investigação, desenvolvimento e aperfeiçoamento para que possa usufruir de segurança e alto rendimento de trabalho. Siga sempre as instruções e sugestões contidas neste Manual.
DECLARAÇÃO “CE” DE CONFORMIDADE O equipamento fornecido está conforme as exigências da Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho, 2006/42/CE, de 17 de Maio de 2006, e transposta para direito interno pelo Decreto-Lei Nº 103/2008 de 24 de Junho de 2008. A Declaração CE de conformidade segue apensa ao Manual de Instruções.
NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD DESLIGUE O MOTOR E TRAVE BEM O TRACTOR ANTES DE PROCEDER A TRABALHOS NA SUA ALFAIA. 3.1. Sempre que proceda a operações de engate e desengate da alfaia, coloque-se numa posição lateral relativamente ao trator, certificando-se da perfeita fixação das cavilhas.
AUTOCOLANTES RELATIVOS À SEGURANÇA PEGATINAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD LEIA SEMPRE O MANUAL DE INTRUÇÕES. LEA SIEMPRE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. ANTES DE EFECTUAR MANUTENÇÃO DESLIGAR O TRACTOR. ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO, DESCONECTAR EL TRACTOR. MANTENHA-SE SEMPRE AO LADO DA ALFAIA. MANTÉNGASE SIEMPRE A UN LADO DE LA MÁQUINA.
LIGAÇÃO TRACTOR-ALFAIA E REGULAÇÕES ENGANCHE TRACTOR-APERO Y REGULACIÓNES Engatar a lança de tração ao trator, fixando perfeitamente a cavilha de segurança com uma golpilha. De seguida ligar a tubagem hidráulica ao trator. Ensaiar o circuito hidráulico. Enganchar la lanza de tracción al tractor, fijando perfectamente la clavija de seguridad con un perno.
Página 10
Também pode obter maior ou menor profundidade de trabalho se aumentarmos ou diminuirmos o ângulo entre os dois corpos de discos da frente e de trás. También se puede obtener mayor o menor profundidad de trabajo si aumentamos o disminuimos el ángulo formado por los cuerpos de discos.
CUIDADOS EM TRANSPORTE Evite os caminhos difíceis e as altas velocidades. Certifique-se que a Grade não excede a largura total de 2,55m quando é transportada na estrada. Quando estiver a ser transportado à noite na estrada, o equipamento deve no mínimo estar equipado com os refletores traseiros e laterais CUIDADOS EN EL TRANSPORTE Evite los caminos difíciles y altas velocidades.
CUIDADOS ANTES DE INICIAR O TRABALHO Certificar-se de que a grade está bem ligada ao trator e que tudo funciona corretamente. Escolher o ângulo de trabalho. Nunca iniciar o trabalho com a grade apoiada no chão. Faça avançar o trator e simultaneamente vá baixando a alfaia.
CUIDADOS EM TRABALHO Velocidade excessiva pode provocar danos na alfaia, para além de não contribuírem para uma boa qualidade de trabalho. Não faça marcha-atrás nem descreva curvas apertadas. Observe o trabalho realizado e faça regulações ocasionais. CUIDADOS EN EL TRABAJO No mueva la grada de marcha atrás, ni realice curvas cerradas.
MANUTENÇÃO MANTENIMIENTO Importante: Para efetuar trabalhos de manutenção deve: Baixar a grade até ao solo certificando-se que está em terreno plano e estável; Desligar o motor do trator; Retirar a chave da ignição. Importante: Para efectuar trabajos de mantenimiento debe: ...
10.2. PERIODICAMENTE. Lubrificar: Todos os pontos de lubrificação (gracés) com massa, de 8 em 8 horas. Todas as chumaceiras com massa, de 100 em 100 horas. Tampões dos cubos das rodas com massa. PERIODICAMENTE. Engrasar : Todos los puntos de lubrificación (engrasadores) con grasa, de 8 a 8 horas. ...
Certificado Garantía. Solamente con este certificado en nuestro poder se atenderán eventuales reclamaciones en garantía. 3. A HERCULANO não aceita reclamações, quando estas resultem de trabalhos para os quais os produtos não são aconselhados. HERCULANO acepta reclamaciones cuando...
U S E S I E M P R E P I E Z A S D E O R I G E N HERCULANO ALFAIAS AGRÍCOLAS, S.A. Apartado 1 – 3720-051 Loureiro OAZ – Oliveira de Azeméis – Portugal Tel.: (351)256 661 900...