Meccano 17401 Instrucciones De Construcción
Meccano 17401 Instrucciones De Construcción

Meccano 17401 Instrucciones De Construcción

Ocultar thumbs Ver también para 17401:

Publicidad

Enlaces rápidos

17401
M.A.X.
M.A.X.
M E C C A N O A D V A N C E D X F A C T O R
M E C C A N O A D V A N C E D X F A C T O R
Instructions
Notice de montage
Instrucciones de construcción
Bauanleitung
1
x
1 800
Ni-MH
mAh
Included
Fournie
Incluida
enthalten
I am programmed to speak in English. To change my language, go to www.meccano.com
Je suis programmé pour parler anglais. Pour changer ma langue, rends-toi sur www.meccano.com
Me han programado para hablar en inglés. Para cambiar de idioma, entra en www.meccano.com
Ich bin auf Englisch vorprogrammiert. Du ndest deine Sprache als Softwarepaket auf www.meccano.com
CAUTION - ELECTRIC TOY
– Not recommended for children under 10 years of age. As with
all electric products, precautions should be observed during the
handling and use to prevent electric shock.
MISE EN GARDE : JOUET ÉLECTRIQUE
– Non recommandé pour les enfants de moins de 10 ans. Comme
avec tous les autres produits électriques, des précautions
s'imposent durant la manipulation et l'utilisation afin d'éviter les
chocs électriques.
WARNING:
Adapter cord could be a strangulation hazard.
Not for use by children under 3 years of age.
ATTENTION !
Le cordon de l'adaptateur présente un risque de strangulation.
Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Meccano 17401

  • Página 1 • • I am programmed to speak in English. To change my language, go to www.meccano.com Je suis programmé pour parler anglais. Pour changer ma langue, rends-toi sur www.meccano.com Me han programado para hablar en inglés. Para cambiar de idioma, entra en www.meccano.com...
  • Página 2: Can Ices-3(B)/Nmb-3(B)

    FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules.
  • Página 3 Rechargeable battery should only be charged under adult supervision. Do not recharge a battery pack that shows leakage or corrosion. Immediately remove the battery charger from power supply after charging is finished (Charger light turned green). The product may have unexpected movement. User and third body should stay at least 30 cm away from the product to avoid unexpected impact. CAUTION Cut Hazard: Product has functional sharp points.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS • SOMMAIRE • ÍNDICE • INHALTSVERZEICHNIS 1. ASSEMBLY..........................................................5-26 1.1 BUILD YOUR ROBOT.......................................................7-25 2. CONNECT THE ELECTRONICS......................................................26 3. PLAY ............................................................27-33 CONSUMER INFORMATION......................................................34-37 1. ASSEMBLAGE ..........................................................5-26 1.1 MONTAGE DU ROBOT......................................................7-25 2. RÉALISATION DES BRANCHEMENTS....................................................26 3. JEU ............................................................27-33 INFORMATIONS DESTINÉES AU CONSOMMATEUR................................................34-37 1.
  • Página 5: Assembly

    ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • MONTAJE • ZUSAMMENBAU...
  • Página 6 CONSTRUCTION TIPS / ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCIÓN / TIPPS ZUM BAUEN CONSTRUCTION TIPS / ASTUCES DE CONSTRUCTION / TIPS DE CONSTRUCCIÓN MONTAGETIPS SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE TIPPS ZUM BAUEN DICAS DE MONTAGEM / РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СБОРКЕ...
  • Página 7: Build Your Robot

    1.1 BUILD YOUR ROBOT • MONTAGE DU ROBOT • MONTA TU ROBOT • BAUE DEINEN ROBOTER ZUSAMMEN...
  • Página 25: How To Install Batteries

    HOW TO INSTALL BATTERIES INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Open the battery door with a Meccano tool. 1. Abra la tapa del compartimento de las 2. DO NOT remove or install batteries using pilas con una herramienta de Meccano. sharp or metal tools.
  • Página 26: Connect The Electronics

    CONNECT THE ELECTRONICS / RÉALISATION DES BRANCHEMENTS / CONECTA LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS / ELEKTRONISCHE TEILE VERBINDEN...
  • Página 27: Play

    Besitzer deines persönlichen M.A.X.- Roboters, der darauf wartet, zusammen mit dir die Welt zu entdecken. descargando son los conocimientos EN. The Developers at Meccano Tech have designed M.A.X. to have a remarkable capacity for learning. It’s up to you to help básicos de M.A.X. ¡De ti depende your M.A.X.
  • Página 28 LEVEL 2: HARDWARE TEST / NIVEAU 2 : TEST DU MATÉRIEL / SEGUNDO LEVEL 1: AWAKEN M.A.X. / NIVEAU 1 : RÉVEILLE M.A.X. / PRIMER NIVEL: DESPIERTA A M.A.X. / STUFE 1: M.A.X. AUFWECKEN NIVEL: PRUEBA DE HARDWARE / STUFE 2: HARDWARE-TEST EN.
  • Página 29 Show M.A.X. the world! / Fais découvrir le monde à M.A.X. ! / ¡Haz que M.A.X. LEVEL 3 AND BEYOND: M.A.X. NEVER STOPS LEARNING / NIVEAU 3 ET conozca mundo! / Zeige M.A.X. die Welt! AU-DELÀ : M.A.X. NE CESSE JAMAIS D'APPRENDRE / TERCER NIVEL Y EN.
  • Página 30 • I want to show you something / Je voudrais te montrer quelque chose / Quiero enseñarte algo / Ich möchte dir etwas zeigen • Take a Message / Enregistre un message / Lleva un mensaje / Nimm eine Nachricht auf •...
  • Página 31 LET’S DJ, M.A.X. / FAIS LE DJ, M.A.X. / M.A.X., VAMOS A SER DJ / LASS UNS MUSIK VOICE COMMAND LIST / LISTE DES COMMANDES VOCALES / LISTA DE COMANDOS DE AUFLEGEN, M.A.X. VOZ / LISTE DER SPRACHBEFEHLE EN. In DJ mode, you and M.A.X. become partners in music making crime! Use the following key to help create your very own EN.
  • Página 32 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING/LET ME WIRING DIAGRAM / SCHÉMA DE CÂBLAGE / DIAGRAMA DE CABLEADO / SCHALTPLAN INTRODUCE YOU JE VOUDRAIS TE MONTRER QUELQUE CHOSE/PERMETS-MOI DE TE PRÉSENTER QUIERO ENSEÑARTE ALGO/TE PRESENTO A ICH MÖCHTE DIR ETWAS ZEIGEN/ DARF ICH VORSTELLEN EN.
  • Página 33 EN. Install your phone in M.A.X.’s visor for even more ways to play! DE SISTEMA EN WWW.MECCANO.COM, PARA COMPROBAR SI TU DISPOSITIVO ES COMPATIBLE. SPIN MASTER SE FR. Place ton téléphone dans la visière de M.A.X. pour encore plus de possibilités de jeu ! RESERVA EL DERECHO A RETIRAR LA APLICACIÓN DEL MERCADO EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN PREVIO AVISO.
  • Página 34: Consumer Information

    • NO cause cortocircuitos en las terminales de corriente. this is a hazard and can cause a malfunction or damage Meccano se réserve le droit de supprimer le site Internet the electronic assemblies. Keep the sensors clean, www.meccano.com à tout moment. Maintenir à l’écart...
  • Página 35: Resolución De Problemas

    Información de seguridad del adaptador No sumerjas el juguete en agua. No utilices el juguete kann von den Bildern abweichen. Nicht in der Nähe von Power Adapter Safety Information El transformador no es un juguete y su conexión a la toma The transformer is not a toy and should be connected to the cerca del agua.
  • Página 36 Déchets des équipements électriques et électroniques 60 Hz Eingangsspannung Großbritannien: ~ 230 V, 50 Hz (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en Eingangsspannung Australien und Neuseeland: ~ 240 V, 50 Hz fin de vie à votre détaillant lors de l’achat d’un produit Ausgang: 7,5 V Gleichstrom, 1.000 mA similaire neuf.
  • Página 37 AC/DC wall mount charger (10.4W) • Chargeur mural CA/CC (10,4 W) • Cargador de toma de pared de ca/cc (10,4 W) logo is a trademark of Spin Master Ltd. All rights reserved. / TM & © 2017 MECCANO pour l’emballage, les notices et modèles de ce coffret. ®MECCANO •...

Tabla de contenido