Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

#
TAGLIANDO
DI CONTROLLO
VT3108
MACCHINA PER
SOTTOVUOTO
HI30/b-06/2015
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321
Fax. +39 0444.795324
Made in China
www.laica.com
ISTRUZIONI E GARANZIA
VT3108
MACCHINA PER SOTTOVUOTO
Instructions et garantie
FR
MACHINE POUR LE SOUS VIDE
Instructions and guarantee
GB
VACUUM PACKAGING MACHINE
Instrucciones y garantía
ES
MÁQUINA PARA EL VACÍO
Timbro rivenditore - Cachet du revendeur - Retailer's stamp - Sello del revendedor
Carimbo do revendedor - Stempel des Händlers - Stampilă distribuitor
Instruções e garantia
PT
MÁQUINA DE VÁCUO
Anleitungen und garantie
DE
VAKUUMVERPACKUNGSMASCHINE
Instrucţiuni şi garanţie
RO
APARAT DE AMBALARE ÎN VID
VT3108
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321
ANNI DI GARANZIA
Fax. +39 0444.795324
ANS DE GARANTIE
Made in China
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
www.laica.com
JAHRE GARANTIE
ANI DE GARANŢIE
Data - Date

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Laica VT3108

  • Página 1 ISTRUZIONI E GARANZIA VT3108 VT3108 LAICA S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte 36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy MACCHINA PER SOTTOVUOTO Tel. +39 0444.795314 - 795321 ANNI DI GARANZIA Fax. +39 0444.795324 ANS DE GARANTIE Made in China...
  • Página 2 MACCHINA PER SOTTOVUOTO MACCHINA PER SOTTOVUOTO MACCHINA PER SOTTOVUOTO VT3108 VT3108 VT3108 NOMENCLATURA: COMPONENTE: Come comporre il sacchetto - How to make up a vacuum bag - Cum se pregăteşte o pungă pentru vidare din rolă 1 Pulsante “ON/OFF” 1 Buton ON/OFF Tagliare il rotolo o il sacchetto a Posizionare l’apertura del sacchetto sulla barra saldante e chiudere il...
  • Página 3 MACCHINA PER SOTTOVUOTO MACCHINA PER SOTTOVUOTO VT3108 VT3108 ATTENZIONE! ATTENTION! CUIDADO! VORSICHT! Si consiglia di conservare la macchina sottovuoto con il coperchio Il est recommandé de stocker la machine sous vide lorsqu’il ne est Recomenda-se a armazenar o equipamento de vácuo, quando não Es wird empfohlen, um die Vakuummaschine bei Nichtgebrauch mit aperto.
  • Página 4 Italiano MACCHINA PER SOTTOVUOTO Istruzioni e garanzia Italiano É IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE LE UTILIZZO DEI SACCHETTI • Non utilizzare mai adattatori per tensioni di alimentazione diverse da quella riportata “ON/OFF” fa partire immediatamente ed in modo automatico la saldatura del ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E sull’etichetta dati di targa posta sul fondo dell’apparecchio.
  • Página 5 03/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il consumatore sia un soggetto privato. elettromagnetica I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e non ne è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi. La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il...
  • Página 6: Nettoyage Et Entretien

    Français MACHINE POUR LE SOUS VIDE Instructions et garantie Français EN TOUT CAS IL EST IMPORTANT, AVANT L’EMPLOI, DE LIRE ATTENTIVEMENT EMPLOI DES SACHETS • Ne jamais utiliser des adaptateurs pour tensions d’alimentations différentes par 5) Soulever le couvercle, vérifier la soudure du sachet et mettre au réfrigérateur, LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS LE LIVRET rapport à...
  • Página 7: Caracteristiques Techniques

    Niveau vide MAX au compresseur: -750 mb Les produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on ne permet pas son Appareil conforme aux spécifiques prescriptions de sécurité électrique et compatibilité...
  • Página 8: Vacuum Packaging Machine

    English VACUUM PACKAGING MACHINE Instructions and warranty English YOU ARE STRONGLY RECOMMENDED TO READ THE INSTRUCTIONS AND on the label located on the bottom of the device. Keep the cable away from hot paragraph “Cleaning and maintenance”. 6) Proceed as described under points 3-7 of paragraph “INSTRUCTIONS FOR WARNINGS HEREIN BEFORE USING THE EQUIPMENT AND TO KEEP THE surfaces.
  • Página 9 MAX vacuum level in the compressor: -750 mb consumer is an individual. Device complying with the specific provisions of electric safety and electromagnetic Laica products are designed for domestic use only; therefore, their use for commercial and switch it on again. compatibility purposes is forbidden.
  • Página 10: Máquina Para El Vacío

    Español MÁQUINA PARA EL VACÍO Instrucciones y garantía Español ANTES DE USAR EL APARATO, ES IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE LAS EMPLEO DE LAS BOLSAS indicada en la etiqueta datos de placa, colocada en el fondo del aparato. Mantener congelador o en la despensa. INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL, QUE el cable lejos de superficies calientes.
  • Página 11: Caracteristicas Tecnicas

    • Controlar que el enchufe sea bien introducido en la toma de corriente. Equipo conforme a las especificas prescripciones de seguridad eléctrica y compatibilidad solamente en el caso en que el consumidor sea un sujeto particular. Los productos Laica El equipo no funciona •...
  • Página 12: Máquina De Vácuo

    Português MÁQUINA DE VÁCUO Instruções e garantia Português ANTES DE USAR O APARELHO É IMPORTANTE LER ATENTAMENTE AS VACUO PARA LIQUÍDOS este estar danificado dirija-se a um estabelecimento onde adquiriu o produto. de trabalho livre de obstáculos com espaço suficiente para permitir o apoio das INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS CONTIDAS NESTE MANUAL, QUE DEVE •...
  • Página 13 • Verificar a correta posição da bolsa no interior da camara de aspiração. Este produto é um instrumento eletrónico que foi comprovado para garantir o estado mais perto da sua casa, Não envie diretamente para a LAICA. Todas as intervenções Equipamento não faz um vácuo completo da bolsa •...
  • Página 14: Reinigung Und Wartung

    Deutsch VAKUUMVERPACKUNGSMASCHINE Anleitungen und garantie Deutsch WICHTIG: VOR DER BENÜTZUNG MÜSSEN DIE IM VORLIEGENDEN HEFT leicht mit der Hand zu drücken. Die Vorrichtung startet den Betriebszyklus. • Beim Einstecken bzw. Ziehen des Steckers und bei der Betätigung des Funktionsauswahl- Warten Sie wenige Sekunden und wenn das Gerät abschaltet, drücken Sie die Taste ENTHALTENEN ANWEISUNGEN GENAU GELESEN WERDEN.
  • Página 15 • Prüfen, dass das Innenteil vom Beutel sauber ist und dass er ganz verstreckt ist. Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet entsorgen oder es dem Händler zurückgeben, der Vorrichtung. Die Firma Laica, welche ständig nach der Verbesserung der eigenen Produkte wenn Sie ein neues Gerät desselben Typ mit denselben Funktionen kaufen. Im Falle, dass strebt, behält sich das Recht vor, ohne Voranmeldung ihre Produkte vollkommen oder teilweise...
  • Página 16: Aparat De Ambalare În Vid

    Română APARAT DE AMBALARE ÎN VID Instrucţiuni şi garanţie Română IMPORTANT: ÎNAINTE DE UTILIZARE, TREBUIE CITITE INSTRUCŢIUNILE • Nu utilizaţi niciodată adaptoare pentru tensiuni de alimentare cu energie 1) După fiecare utilizare, curăţati cu grijă aparatul conform instrucţiunilor 5) Ridicaţi capacul, verificaţi sigiliul pungii şi apoi aşezaţi-o în congelator, DIN PREZENTUL MANUAL DE UTILIZARE, CARE TREBUIE PĂSTRAT diferite faţă...
  • Página 17 În cazul în care aparatul care trebuie casat are şi fără ca aceasta să implice o răspundere din partea firmei LAICA sau a dimensiuni mai mici de 25 cm, acesta poate fi predat unui punct de vânzare distribuitorilor săi.
  • Página 18 NOTE NOTE...

Tabla de contenido