Publicidad

Enlaces rápidos

Uponor pump Group RS2
Before installing the Uponor regulation unis the installer
must read, understand and observe this mounting/
operating instructions (especially the chapter „Safety").
Instructions are subject to technical alterations.
Keep for future reference.
EE
Uponori segamissõlm RS2
Enne Uponori segamissõlme paigaldamist peab kasutaja
lugema ja mõistma ning järgima kasutus/paigaldus-
juhiseid (eriti peatükki „Ohutus"). Juhiseid võidakse
tehnilise külje pealt muuta. Hoidke antud juhised
tulevaseks kasutamiseks alles.
NL
Uponor releleenheden RS 2
Voor de montage van de Uponor releleenheden dient
den monteur deze montage-/gebruikershandleiding
(met name het hoofdstuk „veiligheid") te lezen, te
begrijpen en op te volgen. Technische wijzigingen zijn
voorbehouden.
Voor toekomstig gebruik bewaren!
P A I G A L D U S J U H I S E D
F
Uponor régulateurs RS 2
Avant de procéder au montage des Uponor régulateurs,
l'utilisateur doit lire, comprendre et respecter les
présentes instructions de montage/le présent mode
d'emploi (surtout le chapitre „Sécurité"). Nous nous
réservons le droit de procéder à des modifi cations
techniques.
A conserver pour un usage futur!
I
Uponor regolazione RS 2
Prima di procedere al montaggio della sottostazione di
regolazione Uponor é indispensabile che l'addetto al
montaggio legga attentamente, capisca e rispetti le
indicazioni contenute (soprattutto il capitolo sicurezza)
nelle presenti istruzioni di montaggio e di esercizio.
É riservata la possibilità di apportare variazioni tecniche.
Le istruzioni d'uso devono essere conservate per futuri
impieghi
E
Estaciones de regulación Uponor RS 2
Antes del montaje de una estación de regulación
Uponor, el instalador debe leer estas instrucciones de
montaje y funcionamiento (sobre todo el capítulo
"Seguridad"), comprenderlas y respetarlas. Nos
reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas.
Conservar para su futura utilización.
CZ
R egulační stanice Uponor RS 2
Před provedením montáže regulační stanice Uponor si
musí montér přečíst tento návod k montáži a obsluze
(především kapitolu „Bezpečnost"), porozumět obsahu
a dodržovat pokyny, které jsou zde uvedeny.
Vyhrazujeme si technické změny.
Uschovat pro budoucí použití!
PL
Z estaw mieszający Uponor RS2
Przed zamontowaniem urządzenia do regulacji ogrzewa-
nia Uponor należy przeczytać, zrozumieć i przestrzegać
niniejszej instrukcji montażu/instrukcji eksploatacji
(przede wszystkim rozdziału „Bezpieczeństwo").
Zastrzegamy sobie możliwość zmian technicznych.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uponor RS 2

  • Página 1 P A I G A L D U S J U H I S E D Uponor pump Group RS2 Uponor régulateurs RS 2 Avant de procéder au montage des Uponor régulateurs, Before installing the Uponor regulation unis the installer l’utilisateur doit lire, comprendre et respecter les must read, understand and observe this mounting/ operating instructions (especially the chapter „Safety“).
  • Página 2 1 Safety Ohutus • Veiligheid • Sécurité • Sicurezza • Seguridad • Bezpečnost • Bezpieczeństwo Danger! Risk of an electrical shock. Not observing these instructions can lead to 1.1 Safety instructions and tips serious bodily harm and material damage. In these mounting/operating instructions the following Oht! Elektrilöögi oht.
  • Página 3: Sihipärane Kasutamine

    Information. Useful tips and important information. 1.2 Designated application Informatsioon. Kasulikud soovitused ja The RS 2 regulating station is used for regulating the oluline informatsioon. surface temperatures of fl oor or wall heating systems in the Informatie. Gebruikerstips en belangrijke rooms (or bathrooms) on the basis of room temperature.
  • Página 4: Doelmatig Gebruik

    1.2 Utilisation conforme à la destination 1.3 Montatori autorizzati L’unité de réglage par local RS 2 pour chauffage par le Le sottostazioni di regolazione Uponor possono sol et/ou chauffage mural est développée pour la essere installate e riparate solamente da personale régulation décentralisée, par ex.
  • Página 5: Utilización Conforme A Lo Prescrito

    1.2 Utilizació n conforme a lo prescrito Regulační stanice Uponor smí namontovat a uvést do provozu pouze vyškolený specializovaný La estación de regulación RS 2 se utiliza para la pracovník. Zaučení pracovníci smí pracovat na regulación en función de la temperatura ambiental de výrobku jen pod dohledem zkušené...
  • Página 6 2 Components, Measurement Koosteosad, mõ õ dud • componenten, afmetingen • Composants, dimensions • Dimensioni, componenti • Componentes y dimensiones • Součásti, rozměry • Komponenty, wymiary RS 2 ∆ = 1 bar RS 2 = 10 bar Q ≤ 2 kW...
  • Página 7 4 Operation Kasutamine • Gebruik • Fonctionnement • Esercizio • Funcionamiento • Provoz • Eksploatacja RS 2 90° < 55° C 2 x P* (min. 6 bar) *P = Operating pressure After 2 hrs. check for leakage Operating pressure P Tö...
  • Página 8: Electrical Connection

    Elektrilised ü hendused • Elektrische aansluiting • Raccordement électrique • Collegamento elettrico • Conexió n eléctrica • Elektrické připojení • Podłączenie elektryczne RS 2 M O N TA G E A N L E I T U N G M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S...

Tabla de contenido