16. Pokud zařízení používáte v koupelně, vytáhněte po ukončení používání jeho zástrčku ze
zásuvky, protože blízkost vody představuje ohrožení i tehdy, když je zařízení vypnuté..
17. Přes ventilační mřížku nevkládejte prsty nebo jakékoliv předměty.
18. Na konvektor nepokládejte žádné předměty. Ventilační otvory nezakrývejte ručníkem,
závěsem apod. v opačném případě hrozí poškození zařízení nebo požár.
19. Zachovejte odstup mezi konvektorem a jinými předměty, jako je nábytek, závěsy.
20. Konvektor byl vybaven zařízením, které ho chrání před přehřátím. Automaticky vypne
konvektor v případě příliš vysoké teploty konvektoru (z důvodu ucpaných ventilačních otvorů,
nesprávné práce ventilátoru). V takovém případě je nezbytné odpojení zařízení od proudu,
vyčkání několik minut a odstranění příčiny přehřátí.
21. Nedotýkejte se horkých součástí konvektoru. Nedotýkejte se zařízení mokrýma rukama.
22. V případě namočení konvektoru nebo propadnutí jakéhokoliv předmětu přes ventilační
mřížku konvektoru, ho okamžitě vypněte a odpojte od sítě. Před opětovným použitím
konvektoru kontaktujte servis.
23. Neumisťujte konvektor přímo pod elektrickou zásuvku.
24. Před odpojením konvektoru od elektrické sítě ho vždy vypněte tlačítky.
POPIS ZAŘÍZENÍ:
1. Otočný knoflík pracovního režimu / vypínač
3. Bezpečnostní mřížka
POZOR! Při prvním použití se může objevit lehký zápach spáleniny. Je to úplně normální jev a po krátké době nepříjemná vůně ustoupí.
1. Koncovku napájecího kabelu vložte do elektrické zásuvky.
2. Pomocí přepínače (přepínač pracovního režimu / otočný knoflík pracovního režimu) (1) nastavte požadovaný pracovní režim
halogenového topení:
„1" - aktivní přepínač 400W
„2" - aktivní přepínač 800W
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1. Zařízení nikdy nenořte do vody.
2. Vnější část zařízeni otřete navlhčeným hadříkem.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Napětí: 220 - 240V ~50/60Hz
Příkon: 800W (400+400)
Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru. Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj odevzdejte
do příslušného sběrného dvoru, protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj odevzdejte tak,
aby se omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť.
Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad!!
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS
1. A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban
leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a
nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
2.A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől
eltérő célra.
3.A berendezést kizárólag 230 V ~ 50 Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad csatlakoztatni. A
biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok
elektromos készüléket kötni.
4.Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek
tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem
pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
5.FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, valamint
fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy olyan valaki,
2. Topidla
4. Pojistka proti překlopení
MAGYAR
ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
17
Spotřebič je proveden v 1. třídě izolace a je nutné jej uzemnit.
Spotřebič vyhovuje požadavkům směrnic:
Elektrická zařízení nízkého napětí (LVD)
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Výrobek je na výrobním štítku označen znakem CE.