Descargar Imprimir esta página

GENICON Pnuemo-Needle Guia De Inicio Rapido página 7

Publicidad

DESCRIZIONE
L'ago da pneumoperitoneo GENICON è un ago di Veress sterile e monouso, disponibile nelle lunghezze di 120 e 150 mm. Il dispositivo è munito di un otturatore
caricato a molla, dalla punta arrotondata e presenta inoltre un "interruttore a scorrimento", che consente un facile controllo ON-OFF del flusso di gas. L'estremità
più prossimale contiene un connettore luer-lock maschio per il collegamento stabile della linea CO
INDICAZIONI D'USO
L'ago da pneumoperitoneo GENICON è indicato per l'inserimento percutaneo nella cavità peritoneale allo scopo di insufflarvi anidride carbonica per stabilizzare il
pneumoperitoneo prima del posizionamento di trocar nel corso di interventi laparoscopici.
CONTROINDICAZIONI
L'uso di prodotti laparoscopici ed endoscopici GENICON è controindicato in tutti i casi in cui, per qualsiasi ragione, tecniche chirurgiche endoscopiche siano
controindicate. Le controindicazioni relative a singoli prodotti GENICON sono segnalate nelle specifiche sezioni.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI
1.
La chirurgia endoscopica deve essere eseguita solo da medici esperti in tecniche endoscopiche e modalità dei guasti nonché nelle precauzioni e nelle misure
correttive da assumere in caso di guasto.
I prodotti monouso GENICON sono destinati a un singolo paziente – NON RISTERILIZZARE.
2.
3.
Non usare prodotti presterilizzati se la barriera sterile della confezione risulta danneggiata.
Prima dell'intervento, consultare le pubblicazioni mediche o i regolamenti vigenti nel Paese per quanto riguarda tecniche, complicanze e pericoli.
4.
5.
Quando si utilizzano strumenti laparoscopici, è necessario adottare le dovute precauzioni per evitare danni ai grossi vasi e ad altre strutture anatomiche.
6.
Per ridurre il rischio di lesioni a strutture interne, stabilire e mantenere un adeguato pneumoperitoneum.
7.
Posizionare correttamente il paziente e marcare i punti di repere per introdurre dispositivi senza danni involontari.
Non forzare gli strumenti o utilizzarli in modo non conforme all'uso normale.
8.
È indispensabile possedere una conoscenza approfondita di princìpi e tecniche dell'elettrochirurgia laparoscopica per evitare pericoli di elettrocuzione e
9.
ustione a pazienti e personale medico nonché danni al dispositivo o ad altri strumenti chirurgici.
10. Eseguire gli interventi elettrochirurgici utilizzando solo gas non combustibili (CO
11. Prima dell'intervento, verificare che i dispositivi siano compatibili con gli altri prodotti da utilizzare nell'operazione chirurgica.
12. Conservare tutti i prodotti in condizioni di sicurezza e in ambiente climaticamente controllato.
13. Tutti i dispositivi GENICON sono privi di lattice e sterilizzati con raggi gamma, salvo nei casi specificati.
14. Smaltire tutti i prodotti usati o danneggiati secondo la normale prassi ospedaliera per materiali a rischio biologico.
POSSIBILI COMPLICANZE PER TUTTI I PRODOTTI GENICON
Le possibili complicanze associate all'utilizzazione di dispositivi laparoscopici comprendono, tra l'altro, danno/perforazione di organi o vasi, emorragia, ematoma,
ernia inguinale e setticemia/infezione.
ISTRUZIONI PER L'USO
1.
Ispezionare la confezione sterile e verificare che le barriere sterili siano intatte. Non utilizzare se la confezione è compromessa.
2.
Rimuovere il copriago. Foto -1-
3.
Ispezionare accuratamente tutti i componenti per verificare che non rechino danni dovuti a spedizione, maneggio o manutenzione. Foto -2-
A.
Porta/Valvola luer CO
B.
Indicatore
C.
Presa
D.
Ago esterno
E.
Punta interna smussa
4.
La valvola per insufflazione (CO
al connettore luer e premere fino in fondo la valvola verde a saracinesca. Foto -3- Per arrestare l'insufflazione e chiudere la valvola,
la provvista di CO
2
premere fino in fondo la valvola rossa a saracinesca. Foto -4-
Avvalendosi di tecnica laparoscopica, selezionare il punto di entrata e far avanzare l'ago attraverso pelle e fascia.
5.
6.
Collegare una siringa al raccordo luer. Foto -5-
Aprire l'interruttore del flusso d'aria e tirare lo stantuffo della siringa per aspirare attraverso l'ago. Foto -6- La presenza di sangue o di altro liquido indica una
7.
possibile perforazione di organi o vasi.
Se NON c'è aspirazione, è possibile collegare la linea di insufflazione per ottenere il pneumoperitoneo. Foto -7-
8.
Ottenuta una sufficiente insufflazione, posizionare l'interruttore del flusso d'aria in posizione "OFF" (chiuso) e rimuovere l'ago quando si desidera.
9.
LES DEN FØLGENDE INFORMASJONEN NØYE FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET.
VIKTIG!
1.
Dette heftet er laget for å bistå i bruken av dette produktet. Det er ikke en referanse for kirurgiske teknikker.
2.
Denne enheten er utviklet, testet og produsert til bruk på bare én pasient.
3.
Gjenbruk av denne enheten kan føre til feil, og dermed pasientskade.
4.
Bearbeiding for gjenbruk og/eller resterilisering av denne enheten kan medføre fare for kontaminering og infeksjon hos pasient.
5.
Denne enheten må IKKE brukes flere ganger, bearbeides for gjenbruk eller resteriliseres.
BESKRIVELSE
GENICONs pneumonål er en steril veress-nål til engangsbruk, tilgjengelig i lengdene 120 mm og 150 mm. Enheten er utstyrt med en fjærlastet, rundtuppet
obturator. I tillegg har den en «glidebryter», som muliggjør enkel PÅ-AV-kontroll av gassflyten. Den proksimale enden består av en hann-luerlåskontakt for sikker
CO
-gasslinje-tilkobling.
2
BRUKSOMRÅDE
GENICONs pneumonål er ment for perkutane innsnitt i peritonealhulen, med det formålet å insufflere med karbondioksid for å etablere pneumoperitoneum før
plassering av trokarer under laparoskopiske prosedyrer.
KONTRAINDIKASJONER
Bruk av GENICONs laparaskopiske og endoskopiske produkter er kontraindiserte i tilfeller hvor endoskopiske kirurgiske teknikker av ulike årsaker er
kontraindiserte. Kontraindikasjoner som er relevante for enkelte GENICON-produkter er nevnt i spesifikke avsnitt.
ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER
1.
Endoskopisk kirurgi skal bare utføres av leger som er grundig opplærte i endoskopiske teknikker og feilmodi, forholdsregler og korrigerende tiltak i tilfelle feil.
2.
GENICONs engangsprodukter er ment for engangsbruk - MÅ IKKE RESTERILISERES.
3.
Ikke bruk noen pre-steriliserte produkter dersom emballasjens sterile barriere er skadet.
©
© GENICON
®
2
) è confezionata in posizione CHIUSA (valvola rossa a saracinesca premuta fino in fondo). Per insufflare l'addome, collegare
2
.
2
).
2
NO – NORWEGIAN
Veress_AB
Page 7 of 12

Publicidad

loading

Productos relacionados para GENICON Pnuemo-Needle