ROBE tone amplifier and an LED indicator that detects audible frequency tones for accurate tracing and identification of wires. Contents MicroNetBlink Features: ..........3 MicroProbe Features ..........3 Battery ................ 4 High Voltage Protection ..........4 MicroNetBlink Tests ............ 5 Flashing the Hub Light Status ........
Página 5
Ring/Tip Polarity Test LED Netblink/ Netblink Tone Button Battery RJ11Connector for Continuity Test and Trace Button Tip/Ring Signal. Red and Black Alligator clips for Continuity and Voltage Check. RJ45 Connector for flashing of Hublight and Tone Tracing. MicroNetBlink / MicroProbe...
• Locates RJ45 jacks in wiring systems • Adjustable volume level control and LED indicator for noisy work environments • Power switch prevents battery drain • Works with all tone generators including MICROSCANNER PRO, MICROMAPPER, MICRONETBLINK • Low battery indicator ENGLISH - 3...
LINK voltage conditions that arise from normal telephony applications such as 48 VDC at less than 80 ma or 24 VAC used to power many keysets. Tests cannot be performed when hazard conditions exist on the inputs. MicroNetBlink / MicroProbe...
Tests ICRO LINK Flashing the Hub Light Status 1. Set the toggle switch to the Signal position. 2. Plug the 8-position cable (RJ45) into the jack to be tested. 3. Verify that the button on the face of the in the NETBLINK position. ICRO LINK IS 4.
GREEN (DIM) indicates a correct wired telephone circuit already in use or off-hook RED indicates a reversed polarity phone circuit 3. Use a second phone line to dial the number under test. RED and GREEN (rapidly flashing) indicates a ringing signal. MicroNetBlink / MicroProbe...
Cont ü position. CAUTION: Telephone circuit voltages can be hazardous, never touch the metal of the test leads while the MicroNetBlink is attached to a telephone line. Testing for Low Voltage CAUTION: MicroNetBlink is designed for checking low voltage (less than 24 Volts DC or AC only).
• To test un-terminated coaxial cables connect the red test lead to the outer shield and the black test lead to the center conductor, or connect the red test lead to the outer shield and the black test lead to the ground. MicroNetBlink / MicroProbe...
• To test terminated coaxial cables, connect the red test lead to the connector housing and the black test lead to center pin, or connect the red test lead to the connector housing and the black test lead to the ground. Appendix A ICRO LINK...
Página 13
• Pen-style casing • Special inductive plastic tip • One push-button TRACE switch • One battery low LED indicator • One speaker and one LED for signal detection • One rotary volume level switch MicroNetBlink / MicroProbe...
Página 14
Table des matières MicroNetBlink et MicroProbe ........2 Fonctionnalités de MicroNetBlink ........ 3 Fonctionnalités de MicroProbe ........3 Pile ................4 Protection contre le risque de surtension ....
Página 15
Bouton jonction. Trace Pinces crocodiles rouges et noires pour le test de continuité et le contrôle de tension. Connecteur RJ-45 pour le clignotement du voyant de hub et le suivi de la tonalité. MicroNetBlink / MicroProbe...
• Réglage du volume sonore et présence d’un témoin lumineux pour les environnements de travail bruyants. • Interrupteur d’alimentation permettant d’empêcher l’épuisement de la batterie. • Compatible avec tous les générateurs de tonalités, dont MICROSCANNER PRO, MICROMAPPER, MICRONETBLINK • Témoin de batterie faible FRANÇAIS - 3...
48 Vcc (pour moins de 80 mA) ou de 24 Vca qui alimente de nombreux appareils à clavier. Aucun test ne peut être exécuté en cas d’instabilité majeure de l’alimenta- tion. MicroNetBlink / MicroProbe...
Tests M ICRO LINK Clignotement du voyant d’état du hub 1. Placez le commutateur à bascule en position Signal. 2. Branchez le câble à 8 positions (RJ-45) sur la prise à tester. 3. Assurez-vous que le bouton situé à l’avant de l’unité...
Un voyant VERT (PÂLE) indique un circuit téléphonique correctement câblé en position de travail (combiné décroché). Un voyant ROUGE indique un circuit téléphonique à polarité inversée. 3. Utilisez une seconde ligne téléphonique pour composer le numéro à tester. MicroNetBlink / MicroProbe...
Cont ü. ATTENTION : les tensions de circuit téléphonique peuvent être dangereuses. Ne touchez pas la partie métallique des fils de test lorsque MicroNetBlink est connecté à une ligne téléphonique. Détection de basse tension ATTENTION : MicroNetBlink est conçu pour contrôler des basses tensions (moins de 24 Volts...
à la broche centrale. Une autre solution consiste à connecter le fil de test rouge au boîtier du connecteur et à relier le fil de test noir à la terre. MicroNetBlink / MicroProbe...
Annexe A ICRO LINK • Dimensions : 115 mm x 63 mm x 26 mm • Poids : 19 g • Alimentation : pile alcaline CC de 9 V (non fournie) • +/- 30 cm de fil de test noir et rouge à pinces crocodiles pour les tests de continuité...
Página 23
• Etui de type porte-stylo • Pointe plastique inductive spéciale • Un bouton TRACE • Un voyant de batterie faible • Un haut-parleur et un voyant pour la détection du signal • Un bouton de réglage du volume MicroNetBlink / MicroProbe...
Página 24
ROBE und eine LED-Anzeige, die hörbare Töne zur ge- nauen Verfolgung und Bestimmung von Kabeln er- kennt. Inhalt Funktionen von MicroNetBlink ........3 Funktionen von MicroProbe ........3 Batterie ................ 4 Überspannungsschutz ..........4 MicroNetBlink-Tests ............ 5 Blinkanzeige für Hub-Status ........5 Aussenden eines Signaltons ........
Página 25
Ring/Tip- Signalton- Polaritäts- verfolgung prüfung Netblink-LED Netblink-/ Signal- tontaste Batterie LED RJ11Connector for Continuity Test and Taste zur Tip/Ring Signal. Kabel- verfolgung Rote und schwarze Krokodilklemmen für Kontinuitäts- und Spannungsprüfung RJ45-Anschluss für blinkende Hub- Anzeige und Signaltonverfolgung MicroNetBlink / MicroProbe...
• Erkennung von RJ45-Buchsen in Verdrahtungssystemen • Lautstärkeregelung und LED-Anzeige für laute Arbeitsum- gebungen • Netzschalter zur Vermeidung der vollständigen Batterie- entladung • Arbeitet mit allen Signaltongeräten, einschließlich MICROSCANNER PRO, MICROMAPPER und MICRONETBLINK • Anzeige für niedrige Batterieladung Deutsch - 3...
Das M ist gegen Überspannung ICRO LINK geschützt, die bei aktiven Standard-Telefonleitun- gen mit 48 V GS (bei weniger als 80 mA) bzw. 24 V WS auftreten kann. Bei überhöhter Eingangs- spannung kann kein Test durchgeführt werden. MicroNetBlink / MicroProbe...
-Tests ICRO LINK Blinkanzeige für Hub-Status 1. Stellen Sie den Kippschalter auf die Position Signal. 2. Schließen Sie das 8-adrige Kabel (RJ45) an der zu testenden Buchse an. 3. Prüfen Sie, ob sich die Taste vorne am in der Position NETBLINK ICRO LINK befindet.
Sie die Prüfleitung mit der roten Krokodilklemme an RING (-) und die Prüfleitung mit der schwarzen Krokodilklemme an TIP (+) an. Die LED-Anzeige leuchtet auf: GRÜN bedeutet, dass die Telefonleitung richtig verdrahtet ist, wobei der Telefonhörer aufgelegt ist. MicroNetBlink / MicroProbe...
ü befindet. ACHTUNG: Die in Telefonleitungen vorhandene Spannung kann gefährlich sein. Daher sollten Sie die Metallteile der Prüfleitungen beim Anschluss des MicroNetBlink an eine Telefonleitung unter keinen Umständen berühren. Prüfen auf Niederspannung ACHTUNG: MicroNetBlink ist zur Niederspan- nungsprüfung geeignet (weniger als 24 Volt GS oder nur WS).
Leitung an. Die LED-Anzeige leuchtet auf: GRÜN zeigt einen niederohmigen Pfad von der ROTEN PRÜFLEITUNG (+) zur SCHWAR- ZEN PRÜFLEITUNG (-) an. GRÜN (HELLGRÜN) zeigt einen hochohmigen Pfad an. OFF (AUS) zeigt einen offenen Stromkreis an. MicroNetBlink / MicroProbe...
Prüfen der Kontinuität mittels Signalton 1. Stellen Sie den Kippschalter auf die Position Signal. 2. Schließen Sie die Prüfleitungen an das zu prüfende Paar an. 3. Bei Verwendung eines Handapparats oder einer Sprechgarnitur am anderen Ende berühren Sie das (die) Drahtende(n) mit der (den) Klemme(n).
Página 33
• Gewicht: 16 g • Stromversorgung: 9-V-Alkalibatterie, GS (nicht im Lieferumfang enthalten) • Etui • Spezielle induktive Kunststoffspitze • Ein Druckschalter TRACE (Verfolgung) • Eine LED-Anzeige für niedrige Batterieladung • Ein Lautsprecher und eine LED-Anzeige für Signaltoner- kennung MicroNetBlink / MicroProbe...
Página 34
LED in grado di rilevare segnali acustici a frequenza per l’accurata tracciatura e identificazione dei cavi. Indice MicroNetBlink e MicroProbe ........... 2 Funzionalità di MicroNetBlink ........3 Funzionalità di MicroProbe ..........3 Batteria ................4 Protezione da alta tensione ..........
Página 35
Connettore RJ11 per test di continuità e Pulsante segnale Tip/Ring Traccia Morsetti a coccodrillo rossi e neri per la verifica di continuità e tensione Connettore RJ45 per lampeggiamento dell’indicatore hub e tracciatura con segnale acustico MicroNetBlink / MicroProbe...
• Controllo di regolazione volume e indicatore LED per ambienti di lavoro rumorosi • L’interruttore di alimentazione evita che le batterie si scarichino • Opera con tutti i generatori di segnali acustici, compresi MICROSCANNER PRO, MICROMAPPER, MICRONETBLINK • Indicatore batteria scarica ITALIANO - 3...
(48 V c.c. a meno di 80 mA) o dalla potenza di 24 V c.a. utilizzata da molti apparecchi telefonici. Non è possibile effettuare test in presenza di condizioni di pericolo nella tensione d’ingresso. MicroNetBlink / MicroProbe...
Test di ICRO LINK Lampeggiamento dell’indicatore di stato 1. Impostare il commutatore nella posizione Signal. 2. Collegare il cavo a 8 posizioni (RJ45) nel jack da testare. 3. Verificare che il pulsante sul lato anteriore di M sia in posizione NETBLINK. ICRO LINK 4.
RING (-) e quello nero con estremità a coccodrillo a TIP (+). L’indicatore LED si accende: VERDE indica un circuito telefonico cablato corretto e agganciato MicroNetBlink / MicroProbe...
è nella posizione Cont ü. ATTENZIONE: Le tensioni dei circuiti telefonici possono essere pericolose; non toccare mai il metallo dei cavi test se MicroNetBlink è collegato a una linea telefonica. Test bassa tensione ATTENZIONE: MicroNetBlink è concepito per la verifica delle basse tensioni (solo inferiori a 24 Volt c.c.
1. Impostare il commutatore nella posizione Signal. 2. Collegare i cavi test alla coppia da testare. 3. Utilizzando all’estremità remota un normale ricevitore telefonico o una cuffia, toccare la(e) estremità dei fili con il(i) morsetto(i) del(i) cavo(i). MicroNetBlink / MicroProbe...
La ricezione del segnale acustico è un’indicazione di continuità. Tutti i test di cui sopra sono validi esclusivamente per spinotti modulari per la linea 1 (cavi rossi e verdi). Test cavi coassiali • Per testare cavi coassiali senza terminazione, collegare il cavo test rosso alla schermatura esterna e il cavo test nero al conduttore centrale oppure collegare il cavo test rosso alla schermatura esterna e il cavo test nero alla...
• Speciale ago induttivo in plastica • Un commutatore di traccia a pulsante • Un indicatore LED di batteria scarica • Un altoparlante e un LED per il rilevamento del segnale • Un commutatore girevole per il livello del volume MicroNetBlink / MicroProbe...
Página 44
Contenido MicroNetBlink y MicroProbe ............2 Características de MicroNetBlink ........... 3 Características de MicroProbe ............3 Batería .................... 4 Protección contra sobretensión ............4 Pruebas con MicroNetBlink ............
Pinzas de cocodrilo en rojo y negro para comprobar la tensión y la continuidad. Conector RJ45 para el parpadeo de la luz del nodo y el seguimiento del tono. MicroNetBlink / MicroProbe...
• Control de nivel de volumen regulable e indicador LED para ambientes de trabajo ruidosos • El conmutador de alimentación evita que la batería se descargue • Opera con cualquier generador de señal acústica, incluidos MICROSCANNER PRO, MICROMAPPER, MICRONETBLINK • Indicador de batería baja ESPAÑOL - 3...
48 V de CC a menos de 80 mA o 24 V de CA para la alimentación de aparatos telefónicos. Cuando existen condiciones de peligro en las entradas, no se deben realizar pruebas. MicroNetBlink / MicroProbe...
Pruebas con M ICRO LINK Parpadeo de la luz de estado del nodo 1. Seleccione con el conmutador la posición Signal (Señal) 2. Enchufe el cable de 8 posiciones (RJ45) en el jack que se va a comprobar. 3. Compruebe que el botón de la parte delantera de M se encuentra en...
(+). Se encenderá el indicador LED: En VERDE indica que se trata de un circuito telefónico con cableado correcto que está desocupado. En VERDE (tenue) indica que es un circuito MicroNetBlink / MicroProbe...
Cont ü . PRECAUCIONES: No toque nunca el metal de los conductores de pruebas cuando MicroNetBlink se encuentra conectado a una línea telefónica. El voltaje de los circuitos telefónicos puede ser peligroso. Comprobación de bajo voltaje PRECAUCIONES: MicroNetBlink está...
1. Seleccione con el conmutador la posición Signal (Señal). 2. Conecte los conductores de pruebas al par que se quiere comprobar. 3. Toque los extremos de los conductores con los conductores de pinza, empleando el microteléfono o el auricular en el extremo remoto. MicroNetBlink / MicroProbe...
La recepción del tono indica la continuidad. Todas las pruebas anteriormente mencionadas pueden aplicarse a los conectores modulares de sólo una línea (conductores rojos y verdes). Pruebas coaxiales • Para comprobar cables coaxiales sin termina- ción, conecte el conductor de prueba rojo al blindaje externo y el conductor de prueba negro al conductor central, o bien conecte el conductor de prueba rojo al blindaje externo y...
• Alimentación eléctrica: Pila alcalina de 9V de CC (no incluida) • Funda protectora • Punta especial de plástico inductivo • Pulsador de rastreo (Trace) • Indicador LED de batería baja • Altavoz y LED de detección de señales • Control de volumen MicroNetBlink / MicroProbe...
Página 54
Índice MicroNetBlink e MicroProbe ........2 Características do MicroNetBlink ........ 3 Características do MicroProbe ........3 Bateria ................. 4 Proteção Contra Alta Tensão ........4 Testes do MicroNetBlink ..........
Conector RJ11 para Teste de Continuidade e Sinal de Botão de Ponta/Toque. Rastreamento Garras “Jacaré” Vermelha e Preta para Verificação de Tensão e Continuidade. Conector RJ45 para acendimento piscante da Luz de Hub e para Acompanha- mento de Sinal Acústico. MicroNetBlink / MicroProbe...
• Controle ajustável de nível de volume e indicador luminoso para ambientes de trabalho ruidosos • Chave liga/desliga para evitar descarga da bateria • Funciona com todos os geradores de sinal acústico, entre eles MICROSCANNER PRO, MICROMAPPER, MICRONETBLINK • Indicador de carga baixa de bateria PORTUGUÊS - 3...
48 VCC a menos de 80 mA, ou 24 VCA, utilizadas para alimentar muitos conjuntos telefônicos. Não é possível realizar testes quando houver condições de perigo nas entradas. MicroNetBlink / MicroProbe...
Testes do M ICRO LINK Piscando a Luz de Estado de Hub 1. Posicione a chave alternada em Signal. 2. Conecte o cabo RJ45 de 8 posições ao conector a ser testado. 3. Verifique se o botão frontal do está na posição NETBLINK. ICRO LINK 4.
VERMELHO indica um circuito telefônico com polarida- de i nvaertida 3. Use uma outra linha telefônica para discar para chamar o número que está sendo testado. VERDE e VERMELHO (piscando rapidamente) indica um sinal de toque. MicroNetBlink / MicroProbe...
ICRO LINK telefônica. Testes de Baixa Tensão CUIDADO: O MicroNetBlink foi projetado para verificar baixas tensões (inferiores a 24 Volts CC ou CA apenas). Não o conecte a nenhum circuito de alta tensão! 1. Coloque a chave alternada na posição Off/ Volt ü.
Apêndice A ICRO LINK • Dimensões: 4,53" x 2,49" x 1,03" 115mm x 63mm x 26mm • Peso: 19g • Alimentação: bateria alcalina de 9VCC (não inclusa) • 1 pé (304,8 mm) de fios com pontas de teste jacaré vermelha e preta, para testes de tensão e continuidade •...
Página 64
LIMITED WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY Each Fluke Networks product is warranted to be free from defects in material and workmanship under normal use and service. The warranty period is one year and begins on the date of purchase. Parts, accessories, product repairs and services are warranted for 90 days.
Página 65
Everett, WA 98206-0777 6-01 Registration Registering your product with Fluke Networks gives you access to valuable information on product updates, troubleshooting tips, and other support services. To register, fill out and return the postage- paid card provided, or fill out the online registration form on the Fluke Networks website.