Abschaltzeit. prüfen. • Bei Störungen oder Defekten den Wasserkocher nicht mehr benutzen und zur Reparatur an eine autorisierte Braun Kundendienststelle geben. Durch unsachge- Reinigung mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. • Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und das •...
If the appliance shows any defect, stop using it and Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle take it to a Braun Service Centre for repair. Faulty or Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern be- unqualified repair work may cause accidents or injury ruhen.
If the scale filter is not installed, the automatic cut-off will ance. The guarantee becomes void if repairs are under- be delayed. taken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or...
• Si votre bouilloire présente quelque défaillance que ce soit, ne l’utilisez plus et portez-la à un Centre Service Agrée Braun pour réparation (liste sur 3615 Braun ou sur simple demande à Braun France). Des réparations Nettoyage effectuées par du personnel non qualifié peuvent •...
Página 8
être détartrée régulièrement. • Faites bouillir 0,8 L d’eau dans la bouilloire. agréées par Braun et si des pièces de rechange ne • Important : Arrêtez la bouilloire et ajoutez 0,4 L de provenant pas de Braun ont été utilisées.
Si el filtro de impurezas no está colocado, el apagado • Si el aparato tiene algún defecto, deje de utilizarlo automático se retrasará. y llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica Braun para su reparación. Una reparacíon incompleta o no calificada puede causar accidentes o heridas al Limpieza usuario.
Descalcificación Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a • Para prolongar la vida del hervidor es conveniente partir de la fecha de compra. limpiarlo de forma regular. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo •...
Português Obrigado por ter comprado o fervedor de água Braun. e Indicador do nível de água Esperamos que o seu design e a sua capacidade de f Luz indicadora fervura melhore a sua qualidade de vida. g Base com compartimento para o cabo Antes de utilizar pela primeira vez, leia atentamente Capacidade máxima: 1,7 l de água...
Página 12
Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais seu país. próximo. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano Vi ringraziamo per aver acquistato il bollitore elettrico e Indicatore livello dell’acqua Braun. Ci auguriamo che il design e le caratteristiche del f Indicatore luminoso prodotto rispondano completamente alle Vostre g Base con portacordone aspettative per molti anni. Capacità max.: 1,7 l acqua Prima di usare il bollitore, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per il futuro.
Nederlands Disincrostazione Hartelijk dank voor uw aankoop van de Braun. Wij hopen dat het design en de snelkookfunctie u vele jaren plezier • Il bollitore deve essere decalcificato regolarmente per geven. prolungarne la durata. Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u •...
Página 15
Braun Customer Service Centre. ker schoon te maken. Gebruik voor het schoonmaken Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service nooit vloeistoffen zoals alcohol, petroleum of was- Centre bij u in de buurt.
Dansk Tak for at du købte en Braun el-kedel. Vi håber, at du i Før brug første gang mange år fremover vil få stor glæde af såvel designet og som ekspreskogefunktionen. Før kedlen tages i brug første gang, skal den fyldes op med vand til maximum som derefter koges.
Norsk • Lad blandningen af vand og eddike stå natten over. Takk for at du kjøpte Braun. Vi håper at designen og den • Tøm kedlen og skyl den grundigt med vand. Fyld den hurtige kokeegenskapen vi gi deg mange års glede.
Automatisk avstenging det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns Vannkokeren slår seg av når … distributør selger produktet. – vannet har kokt opp, –...
Svenska Tack för att du köpt en Braun, vi hoppas att du kommer Innan den tas i bruk att få mycket glädje och nytta av din nya vattenkokare många år framöver. Innan du använder vattenkokaren första gången, fyll den med vatten till max. nivån och låt det koka upp. Töm Innan du använder produkten första gången, läs nog-...
Braun verkstad. vikojen vuoksi. • Jos laitteessa ilmenee vikaa, lopeta sen käyttäminen Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun ja vie se lähimpään valtuutettuun Braun- verkstad. huoltoliikkeeseen korjattavaksi. Virheellinen, epäpätevä korjaustyö voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja käyttäjälle.
Página 21
Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä merkkivalo syttyy (älä avaa kantta, kun vedenkeitin on ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden päällä). mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun- 4 Kun vesi on kiehunut, vedenkeittimen virta katkeaa huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen automaattisesti. keräyspisteeseen.
Nigdy nie czyÊç urzàdzenia pod bie˝àcà wodà, ani wypadków lub okaleczeƒ u˝ytkownika. te˝ nie zanurzaj w wodzie. Zewn´trzne powierzchnie • Urzàdzenia elektryczne firmy Braun sà zgodne z czajnika mo˝na czyÊciç tylko wilgotnà szmatkà . Nie obowiàzujàcymi normami bezpieczeƒstwa. nale˝y u˝ywaç metalowej we∏ny ani preparatów sk∏adajacych si´...
Página 23
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub i elektronicznego. Odpowiednie przetworzenie zu˝ytego u˝ywania do napraw nieoryginalnych cz´Êci sprz´tu zapobiega potencjalnym negatywnym wp∏ywom zamiennych firmy Braun; na Êrodowisko lub zdrowie ludzi, wynikajàcym z c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia; obecnoÊci sk∏adników niebezpiecznych w sprz´cie.
âesk˘ Dûkujeme vám, Ïe jste si zakoupili rychlovarnou konvici f Kontrolka Braun. Doufáme, Ïe s ní budete díky jejímu designu a g Základna s prostorem pro navinutí síÈového pfiívodu funkci rychlého varu po mnoho let spokojeni. Max. kapacita: 1,7 l vody Pfied prvním pouÏitím si peãlivû...
(4–5%). Nevafite, obsah by ëakujeme vám, Ïe ste si zakúpili r˘chlovarnú kanvicu mohl vystfiikovat a mohlo by dojít k opafiení. Braun. Dúfame, Ïe s Àou budete vìaka jej dizajnu a • Ponechejte tento roztok vody a octa v konvici pfies noc.
(d). Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú Funkcia automatického vypnutia nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako aj na defekty, ktoré...
Slovenski Zahvaljujemo se vam za nakup grelnika vode Braun. Pred prvo uporabo Îelimo si, da bi vam njegov moderni dizajn in hitro gretje vode prinesla veliko zadovoljstva skozi vrsto let. Pred prvo uporabo grelnik dvakrat napolnite z vodo do najvi‰jega nivoja in pustite, da se segreje. Ko voda Pred prvo uporabo natanãno preberite navodila in jih...
Hrvatski • Nato spraznite vrã in njegovo notranjost temeljito Zahvaljujemo na kupnji grijaãa vode Braun. Nadamo se sperite s sveÏo vodo. Grelnik napolnite s sveÏo vodo da çe Vam na‰ dizajn i moguçnost iznimno brzog in jo zavrite. zagrijavanja vode pruÏiti niz godina uÏitka.
– vrã bez vode (kod sluãajnog ukljuãivanja), neovla‰tene osobe ili uporabe neoriginalnih dijelova – otvoren poklopac, umjesto Braun rezervnih dijelova. – vrã skinut s baze. Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i pravilno Ukoliko nema filtera za kamenac, do automatskog ispunjenog jamstvenog lista.
Magyar Köszönjük, hogy a Braun termékét, az Aqua-t e VízszintjelzŒ választotta! Reméljük, hogy a vízforraló formatervezése, f MıködésjelzŒ fény valamint a gyors forralási idŒ hosszú éveken át szerez g Aljzat vezetéktárolóval majd örömet Önnek. Maximálisan használható vízmennyiség:1,7 l Az elsŒ használat elŒtt gondosan olvassa el a használati utasítást és Œrizze meg továbbra is esetleges jövŒbeni...
A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó, • Cihazda bir hasar varsa, kullanmaya devam etmeyiniz rendszeresen cserélendŒ tartozékokra ve en yakın Braun yetkili teknik servis istasyonuna (pl. Borotvaszita, kés, stb.) götürünüz. Yanlıµ ve kalitesiz olarak yapılan onarım, kazalara veya kullanıcının yaralanmasına sebep olabilir.