Descargar Imprimir esta página

entrematic Ditec IB91 Manual De Instalación página 4

Interbloqueo lógico para dos automatizaciones

Publicidad

A B D E F G 0 3 5
3. Funzionamento bidirezionale con rileva-
mento interno con la
possibilità di selezionare il
funzionamento non interbloccato
di entrambi le porte
NOTA: per funzionalità comandi vedi schema pag. 3.
D3 OFF = Interblocco funzionante (vedi funzionamento bidirezionale
con rilevamento interno).
D3 ON = Door 1 funziona in modo autonomo; viene aperta da AB e AG1
e chiude automaticamente. Door 2 funziona in modo autonomo; viene
aperta da AD e AG2 e chiude automaticamente.
R = Relè 24 V= (50 mA max).
D = Diodo tipo 1N4007.
Per i comandi P1, P2, D2 e finecorsa FC1, FC2 vedi pag. 6.
3. Bidirectional operation
with internal detection with the
possibility of selecting
the non-interlocked operation of both doors
NOTE: see the diagram on page 3 for control functionality.
D3 OFF = Interlock operational (refer to bidirectional operation with
internal detection).
D3 ON = Door 1 operates autonomously; it is opened by AB and AG1
and closes automatically. Door 2 operates autonomously; it is opened
by AD and AG2 and closes automatically.
R = Relè 24 V= (50 mA max).
D = Diode 1N4007.
For the commands P1, P2, D2 and limit switch FC1, FC2, see page 6.
3. Fonctionnement bidirectionnel
avec detection interne, permettant de
selectionner le fonctionnement
non verrouille des deux portes
REMARQUE: pour les fonctionnalités des commandes, voir le schéma
de la page 3.
D3 OFF = Verrouillage opérant (voir fonctionnement bidirectionnel avec
détection interne).
D3 ON = Door 1 fonctionne de façon autonome; elle est ouverte par AB
et AG1 et se ferme automatiquement. Door 2 fonctionne de façon auto-
nome; elle est ouverte par AD et AG2 et se ferme automatiquement.
R = Relais 24 V= (50 mA max).
D = Diode 1N4007.
Pour les commandes P1, P2, D2 et les fins de course FC1, FC2 voir
page 6.
3. Bidirektionaler Betrieb
mit Erfassung innen und der
Möglichkeit, die nicht verriegelte
Betriebsweise beider Türen zu wählen
HINWEIS: die Steuerungsfunktionen in Schema auf Seite 3 dargestellt.
D3 OFF = Schleuse funktioniert (siehe bidirektionaler Betrieb mit Er-
1
3 5
IB91
FC2
D
R
FC1
0
1
2 3
Door 2
NC
C
NO
NC
C
NO
AD
AG2
AG1
AB
fassung innen).
D3 ON = Tür 1 funktioniert selbständig; wird von AB und AG1 geöffnet
und schließt automatisch. Tür 2 funktioniert selbständig; wird von AD
und AG2 geöffnet und schließt automatisch.
R = Relais 24 V= (50 mA max).
D = Diode 1N4007.
Für die Steuerungen P1, P2, D2 und Endschalter FC1, FC2 siehe Seite
6.
3. Funcionamiento bidireccional
con detección interna con la
posibilidad de seleccionar el
funcionamiento no interbloqueado de ambas
puertas
NOTA: para las funciones de los mandos, consulte el esquema de la
pág. 3.
D3 OFF = Interbloqueo en funcionamiento (ver funcionamiento bidirec-
cional con detección interna).
D3 ON = Door 1 (Puerta 1) funciona de manera autónoma; es abierta
por AB y AG1 y cierra automáticamente. Door 2 (Puerta 2) funciona
de manera autónoma; es abierta por AD y AG2 y cierra automática-
mente.
R = Relè 24 V= (50 mA max).
D = Diodos 1N4007.
Para los mandos P1, P2, D2 y final de carrera FC1, FC2, véase la pág.
6.
4
0
1
2 3
Door 1
P2
D2
P1
Door 2
CALL
Door 1

Publicidad

loading