5.
max. 40 mm
DE
Max. 40 mm
FR
M ax. 40 mm
NL
M ax. 40 mm
it
M ax. 40 mm
GB
M ax. 40 mm
ES
M ax. 40 mm
9.
DE
N ach Aushärten des Mörtels, Verschlusseinheit in das Schlüsselrohr einsetzen.
FR
U ne fois le mortier/composite durci, introduire l'unité de verrouillage dans le tube
NL
Na het uitharden van de mortel de cilinderhouder plaatsen
it
D opo l'indurazione della malta inserire il coperchio del Tubo chiave
GB
I nsert keysafe locking device into steel tube once filler has hardened
ES
C oloque el elemento de cierre en el tubo de acero una vez que el producto de relleno ha endurecido
Keysafe_728_729_Montageanleitung_04.indd 2
6.
1.
2.
7.
10.
11.
8.
DE
Technische Änderungen vorbehalten.
Für Irrtürmer und Druckfehler keine Haftung.
FR
S ous réserve de modifications techniques. Nous
déclinons toute responsabilité pour les éventuelles
erreurs et fautes d'impression.
NL
Technische wijzigingen voorbehouden. Er is geen
aansprakelijkheid voor vergissingen of drukfouten.
it
Ressalvadas as modificações técnias. Nenhuma
responsabilidade por enganos e erros de impressão.
GB
Rights to make technical changes reserved.
No liability for mistakes and misprints.
ES
M odificaciones técnicas reservadas. No nos hacemos
responsables de inexactitudes y errores de impresión.
© ABUS | D 58292 Wetter | Germany | www.abus.com
14.07.14 15:06