Resumen de contenidos para Westfalia 7L0 055 204 A
Página 1
Flachstecksicherung 30 A Sechskantschraube M5 x 12 Schnappmutter M5 x 13.6 Schaumstoffzuschnitte 15 Kabelbinder 150 mm lang Durchzuführende Arbeiten, allgemein: • Elektrosatz einbauen • Steckdose montieren • Anhängersteuermodul anschließen • Funktion prüfen WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 2
Ein Steckdosenadapter darf nur im Anhängerbetrieb genutzt werden. Nach dem Anhängerbetrieb den Steckdosenadapter entfernen. Die Prüfung der Anhängerfunktionen mit einem Anhänger oder einem Prüfgerät mit Belastungswiderständen durchführen. Technische Änderungen vorbehalten! WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 4
7. Den Kontakteinsatz (Abb. 2/1) in das Steckdosengehäuse (Abb. 2/2) eindrücken und die Gummidichtung an die Steckdose heranschieben. 8. Die Steckdose mit den beiliegenden Schrauben am Halteblech (Abb. 2/3) festschrauben, Drehmoment max. 2,0 Nm. WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 5
öffnen. Folgende Leitungen entriegeln und in das am Leitungssatz aufgesteckte 4-polige Buchsengehäuse einsetzen: Leitung orange/grün aus Kammer 2 in Kammer 1. Leitung orange/braun aus Kammer 8 in Kammer 2. VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 6
+ rot/schwarz Ggf. Stromversorgung für Steckplatz 1+3 23. Über den 3-poligen Stecker für die Dauerplus-Vorbereitung können die Funktionen "Ladeleitung" und "Masse für Ladeleitung" nachgerüstet werden. Ausgebaute Komponenten wieder einbauen WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
15 Cable ties, 150 mm long Work to be carried out, in general: • Installing Electrical Kit • Fitting Socket • Connecting Trailer Control Module • Checking Function WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 9
A socket adapter may only be used during trailer operation. Remove the socket adapter after trailer operation. Carry out a check of the trailer functions using a trailer or test equipment with load resistors. Technical changes reserved! VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 11
7. Press contact insert (fig. 2/1) into socket housing (fig. 2/2) and push rubber seal up to the socket. 8. Secure socket to retaining plate (fig. 2/3) using the pre-fitted screws, torque setting: max. 2.0 VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 12
4-pin socket housing connected at end of cable set: orange/green cable from chamber 2 to chamber 1. orange/brown cable from chamber 8 to chamber 2. WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 13
Power supply for socket 1+3, if applicable 23. The "charge line" and "ground for charge line" functions can be retrofitted via the 3-pin plug for the permanent positive pre-installation. Refit dismantled parts VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 14
Tail light, right grey/red Brake light black/red Tail light, left grey / black Reversing light black/blue Permanent positive Charge line yellow Ground (circuit 10) brown/white Ground (circuit 9) brown WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 15
15 attache-câbles, longueur 150 mm Travaux à effectuer, généralités : • Monter le kit électrique • Monter la prise • Raccorder le module de commande de la remorque • Contrôler le fonctionnement VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 16
Contrôler les fonctions de la remorque à l'aide d'une remorque ou d'un testeur avec des résistances de charge. Sous réserve de modifications techniques ! WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 17
Vue d'ensemble du montage Fig. 1: Vue d'ensemble du montage Plus permanent, réglette de fusibles Point de masse Appareil de raccordement pour remorque Prise de la remorque Traversée de câble VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 18
7. Enfoncer l'insert de contact (Fig. 2/1) dans le corps de prise (Fig. 2/2) et glisser le joint en caoutchouc contre la prise. 8. Visser la prise à la pièce de fixation (Fig. 2/3) à l'aide des vis pré-montées, couple : 2,0 Nm maxi. WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 19
Déverrouiller les câbles suivants et les insérer dans le corps de prise à 4 pôles enfiché sur le jeu de câbles : Câble orange/vert de l'alvéole 2 dans l'alvéole 1. Câble orange/brun de l'alvéole 8 dans l'alvéole 2. VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 20
23. Le connecteur à 3 pôles pour le pré-montage plus permanent permet de rééquiper les fonctions "Câble de charge" et "Masse pour le câble de charge". Remonter les composants qui ont été démontés WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Una volta terminato l’esercizio con rimorchio, l’adattatore per presa elettrica deve essere rimosso. Eseguire il controllo delle funzionalità del rimorchio mediante un rimorchio oppure mediante un’apparecchiatura di prova con resistenze di carico. Con riserva di modifiche tecniche! VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 24
Schema di montaggio Fig. 1: schema di montaggio collegamento positivo continuo, listello punto di massa portafusibili dispositivo di collegamento rimorchio presa elettrica rimorchio passacavo WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 25
8. Avvitare la presa elettrica alla lamiera di fissaggio (fig. 2/3) mediante le viti premontate, coppia di serraggio: max. 2,0 Nm. VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 26
Sbloccare i seguenti cavi ed inserirli nel corpo presa a 4 poli innestato sul kit di cavi: cavo arancione/verde dalla camera 2 nella camera 1. cavo arancione/marrone dalla camera 8 nella camera 2. WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 27
23. Con il connettore a 3 poli per la predisposizione alimentazione positiva continua si possono integrare le funzioni "cavo di carica" e "massa per cavo di carica". Rimontare tutti i componenti smontati precedentemente VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 29
M5 x 12 springmoer M5 x 13,6 delen schuimplastic 15 kabelbinders, 150 mm lang Algemene werkzaamheden: • Elektroset inbouwen • Contactdoos monteren • Aanhangwagen-stuurmodule aansluiten • Functie controleren VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 30
Een contactdoosadapter mag alleen bij gebruik van een aanhangwagen worden gebruikt. Na gebruik van een aanhangwagen de contactdoosadapter verwijderen. De controle van de aanhangwagenfuncties met een aanhangwagen of een testapparaat met belastingsweerstanden uitvoeren. Technische wijzigingen voorbehouden! WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 32
7. Het contactinzetstuk (afb. 2/1) in de contactdoosbehuizing (afb. 2/2) drukken en de rubberafdichting tegen de contactdoos schuiven. 8. De contactdoos met de voorgemonteerde schroeven op de montageplaat (afb. 2/3) vastschroeven, koppel: max. 2,0 Nm. WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 33
De volgende kabels ontgrendelen en in de 4-polige aansluitbehuizing op de kabelset aanbrengen: draad oranje/groen van kamer 2 naar kamer 1. draad oranje/bruin van kamer 8 naar kamer 2. VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 34
Evt. stroomvoorziening voor steekplaats 1+3 23. Via de 3-polige stekker voor de constante stroom-voorbereiding kunnen de functies "Laadstroomkabel" en "Massa voor laadstroomkabel" achteraf worden ingebouwd. Uitgebouwde componenten weer inbouwen WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 36
Snabblåsmutter M5 x 13.6 Skumplastkuddar 15 Kabelband 150 mm långt Arbeten att genomföra, allmänna: • Installera elsatsen • Montera kontaktdosan • Anslut styrmodul för släpvagn • Kontrollera funktionen WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 37
En adapter för kontaktdosan får endast användas med tillkopplad släpvagn. När släpvagnen har kopplats ifrån, ska adaptern för kontaktdosan avlägsnas. Genomför en kontroll av släpvagnsfunktionerna, antingen med en släpvagn eller ett testinstrument med belastningsmotstånd. Rätten till tekniska ändringar förbehålles! VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 38
Översikt över installationen Fig. 1: Översikt över installationen Anslutning för ständigt plus, Godsanslutningspunkt säkringshållare Anslutningsdon för släpvagn Släpvagnskontaktdosa Kabelgenomföring WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 39
7. Tryck in kontaktinsatsen (fig. 2/1) i uttagshuset (fig. 2/2) och skjut fram gummipackningen till kontaktdosan. 8. Skruva fast kontaktdosan med de förmonterade skruvarna på fästplåten (fig. 2/3), Åtdragningsmoment: max. 2,0 Nm. VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 40
Lossa följande kablar och sätt in dem i det 4-poliga hylsdon, som är uppstucket på kabelsatsen: orange/grön kabel ur kammare 2 i kammare 1. orange/brun kabel ur kammare 8 i kammare 2. WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 41
Ev. strömförsörjning för sockel 1+3 23. Via det 3-poliga kontaktdonet för förberedelse för ständigt plus kan funktionerna "Laddningskabel" och "Godsanslutning för laddningskabel" installeras i efterhand. Montera tillbaka demonterade komponenter VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 43
Trabajos a realizar, en general: • Montar el juego eléctrico • Montar la caja de enchufe • Conectar el módulo de control del remolque • Comprobar el funcionamiento VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 44
Realizar la comprobación de las funciones del remolque con un remolque o un aparato de comprobación con resistores reguladores de carga. ¡Salvo modificaciones técnicas! WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 45
Resumen de montaje Fig. 1: Resumen de montaje Conexión de polo positivo permanente, Punto de masa regleta de fusibles Aparato de conexión del remolque, Caja de enchufe del remolque Pasacables VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 46
8. Atornillar la caja de enchufe con los tornillos premontados a la chapa de sujeción (fig. 2/3), par de fuerzas: máx. 2,0 Nm. WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 47
4 polos calada en el juego de cables: Cable naranja / verde de la cámara 2 en la cámara 1. Cable naranja / marrón de la cámara 8 en la cámara 2. VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Página 48
23. A través del conector de 3 polos para el preequipo para polo positivo continuo se pueden reequipar las funciones "Cable de carga" y "Masa para cable de carga". Montar de nuevo los componentes desmontados WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 49
/ negro Faro de marcha atrás negro / azul Polo positivo continuo rojo Cable de carga amarillo Masa (circuito eléctrico 10) marrón / blanco Masa (circuito eléctrico 9) marrón VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...
Pdídezy z p`nové hmoty 15 Kabelových spojek o délce 150 mm ProvádWné práce, všeobecnW: • Zamontování elektrické instalacní dady • Namontování zásuvky • Pdipojení modulu dízení pdív`su • Pdezkoušení funkce WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07 VW Touareg...
Página 51
Adaptér zásuvky se smí použít pouze v provozu s pdív`sem. Po provozu s pdív`sem odstrafte adaptér zásuvky. Pdezkoušení funkce pdív`su pdív`sem nebo zkušebním pdístrojem proveite zát`žovými odpory. Technické zm`ny jsou vyhrazeny! VW Touareg WESTFALIA-Automotive GmbH 321 500 391 101 - 004 - 07/07...