Descargar Imprimir esta página
Westfalia 313 561 600 001 Instrucciones De Montaje Y De Servicio
Westfalia 313 561 600 001 Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Westfalia 313 561 600 001 Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Mercedes benz glc 2015

Publicidad

Enlaces rápidos

D
Anhängevorrichtung
CZ
Závěsné zařízení
DK
Anhængertræk
E
Enganche
Instrucciones de montaje y de servicio
F
Attelage
Notice de montage et d'utilisation
FIN
Perävaunun vetolaite
GB
Tow bar
Installation and Operating Instructions
GR
∆ιάταξη ζεύξης
H
Vonóhorog
Beszerelési utasítás
I
Gancio di traino
N
Tilhengerfeste
NL
Trekhaak
Montage- en gebruikshandleiding
PL
Hak holowniczy
RUS
Фapкoп
Инструкция по монтажу и эксплуатации
S
Dragkrok
Monterings- och bruksanvisning
313 561 600 001 Mercedes Benz GLC 2015
313 562 600 001
Westfalia-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Montage- und Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung
Montážní a provozní návod
Montage- og driftsvejledning
Asennus- ja käyttöohjeet
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Monterings- og bruksanvisning
Instrukcja montażu i eksploatacji
Part No:
A50-X
55R - 01 10841
Horizon Global
MR66U
A lt. P art No: 313561600002
D=
12,80 kN
S=
140 kg
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
313 561 691 101 - 004

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Westfalia 313 561 600 001

  • Página 1 Part No: MR66U A lt. P art No: 313561600002 A50-X 12,80 kN 140 kg xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx 313 561 600 001 Mercedes Benz GLC 2015 313 562 600 001 Westfalia-Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück 313 561 691 101 - 004...
  • Página 2 313 561 691 101 – 004...
  • Página 3 Nationale Richtlinien über die Anbauabnahmen sind zu beachten. Jegliche Änderungen bzw. Umbauten an der Anhängevorrichtung sind verboten. Sie führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Anhängevorrichtung ist ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. Änderungen vorbehalten.
  • Página 4 Proszę przestrzegać krajowych wytycznych dotyczących odbioru technicznego. Wszelkie zmiany lub przebudowy haka holowniczego są zabronione. Spowodują one utratę ważności świadectwa homologacji. Hak holowniczy stanowi element bezpieczeństwa i może zostać zamontowany wyłącznie przez firmę specjalistyczną. W przypadku nieprawidłowego montażu istnieje poważne ryzyko wypadku! Tekst niniejszej instrukcji w języku niemieckim jest wiążący.
  • Página 5 Mercedes Benz 27kg x+27kg 313 561 691 101 – 004...
  • Página 6 313 561 691 101 – 004...
  • Página 7 M12x1,75x40 12,4x30x3 12,4x30x3 12,5x20,5x1 12,5x20,5x1 M12x1,75x40 M12x1,75x40 M12x1,75x40 313 561 691 101 – 004...
  • Página 8 M12x1,75x40 M12x1,75x40 80Nm M12x1,75x40 80Nm 313 561 691 101 – 004...
  • Página 9 M8x1,25x50 24Nm “a“ 12 - 1 “a“ 313 561 691 101 – 004...
  • Página 10 12 - 2 “a“ 313 561 691 101 – 004...
  • Página 11 14 - 1 M12x1,75x110 120Nm 14 - 2 M12x1,75x110 120Nm 313 561 691 101 – 00 4...
  • Página 12 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy 7, obr. 25a a 25b směrnice ECE-R 55 musí být zaručen. Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
  • Página 13 313 561 691 101 – 004...
  • Página 14 313 561 691 101 – 004...
  • Página 15 313 561 691 101 – 004...
  • Página 16 313 561 691 101 – 004...
  • Página 17 313 561 691 101 – 004...
  • Página 18 313 561 691 101 – 004...
  • Página 19 313 561 691 101 – 004...
  • Página 20 313 561 691 101 – 004...

Este manual también es adecuado para:

313 562 600 001