Allen-Bradley 1500-UM055H-ES-P Manual Del Usuario
Allen-Bradley 1500-UM055H-ES-P Manual Del Usuario

Allen-Bradley 1500-UM055H-ES-P Manual Del Usuario

Controladores de voltaje medio, gabinete en dos niveles de 400 a, envolvente estándar y resistente al arco
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Controladores de voltaje medio, gabinete en dos niveles
de 400 A, envolvente estándar y resistente al arco
Publicación 1500-UM055H-ES-P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Allen-Bradley 1500-UM055H-ES-P

  • Página 1 Manual del usuario Controladores de voltaje medio, gabinete en dos niveles de 400 A, envolvente estándar y resistente al arco Publicación 1500-UM055H-ES-P...
  • Página 2 (PPE) apropiado. Siga TODOS los requisitos normativos respecto a prácticas de trabajo seguras y respecto a equipo de protección personal (PPE). Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation y TechConnect son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.
  • Página 3: Resumen De Cambios

    Incorporación (serie R o superior) a 80158-707-53 Incorporación de tabla de advertencia. Incorporación de instrucciones para la preparación del gabinete. Incorporación de tabla de advertencia. Incorporación de instrucciones para la preparación del gabinete. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 4 Resumen de cambios Notas: Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Conexiones de cables de línea de entrada ......47 Instalación de la barrera del transformador de corriente....49 Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 6 Información sobre la chimenea ....... . 88 Consideraciones sobre la salida de la chimenea ....88 Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 7 Preparación de gabinetes ........101 Instalación de la chimenea en la estructura ..... 102 Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 8 Tabla de contenido Notas: Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 9: Ámbito Del Documento

    • Unidad de línea de entrada 1591B • Interruptores de carga con fusible para alimentadores 1592BF • Interruptores de carga con fusible para alimentadores 1592BF, espacio preparado (1) No se encuentra disponible en diseños resistentes al arco. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 10: Identificación Del Arrancador

    Rockwell Automation para solicitar asistencia. En esos casos debe indicar datos como el número de serie, la serie de la estructura, la serie de la unidad, el esquema y el número de catálogo. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 11: Espacio Preparado

    0…40 °C (32…104 °F) con una humedad relativa de hasta el 95% (sin condensación). El equipo puede soportar condiciones de temperatura ambiente superior con asistencia de la fábrica. (2) No se encuentra disponible en gabinetes resistentes a arcos. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 12: Aplicaciones A Gran Altitud

    1,000 m (3,300 pies), la corriente máxima y los niveles de impulso básicos (BIL) de los controladores disminuyen, y el funcionamiento de los contactores en vacío a la altitud especificada puede compensarse (publicación 1500-SR020_-EN-P). Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 13: Procedimiento De Apertura De Puertas

    3. Siga los mismos pasos en orden inverso para cerrar las puertas. Figura 3 - Acceso a compartimentos de bajo voltaje Sujetadores de 1/4 de vuelta para puerta de bajo voltaje superior Sujetadores de 1/4 de vuelta para puerta de bajo voltaje inferior Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 14: Apertura De Puertas De Voltaje Medio

    2. Mueva la manija del interruptor de aislamiento hasta la posición OFF. 3. Desenrosque los pernos de bloqueo de la puerta de voltaje medio. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 15: Anclaje

    En muchas jurisdicciones se exige la revisión del diseño por parte de un ingeniero local. La calificación sísmica no es garantía de que el equipo vaya a funcionar correctamente tras un evento sísmico. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 16: Unión De Las Secciones

    Para tener acceso a los agujeros de paso posteriores retire las cubiertas traseras del arrancador. Si no dispone de acceso por la parte posterior, consulte Acceso frontal: Acceso al bus de alimentación eléctrica en la página Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 17: Acceso Al Bus De Alimentación Eléctrica

    2. Retire la cubierta de acceso al bus posterior central. 3. Una vez retirada la cubierta del bus posterior, quedan a la vista tres barras del bus de alimentación eléctrica y la barra del bus conectado a tierra (Figura Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 18 Figura 7 - Acceso al bus de alimentación eléctrica desde la lateral y la parte posterior del gabinete Cubierta de acceso al bus posterior central Cubierta de acceso al bus lateral Figura 8 - Barras de bus cuando se tiene acceso por la parte posterior Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 19: Acceso Lateral

    Procedimiento de bloqueo de alimentación eléctrica en la página 57 del Capítulo 5) de las celdas de potencia de voltaje medio y del bus de alimentación eléctrica. 2. Abra las puertas y saque los pernos de bisagra. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 20: Apertura De Puertas

    (Figura 10). 6. Tire del canal vertical central para abatir el panel de bajo voltaje. Figura 10 - Canal vertical central Saque los tornillos autorroscantes del canal vertical central Cableado de control Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 21: Transformadores De Corriente

    8. Saque el tornillo de retención de la barrera de las conducciones de cable, y extráigala (Figura 12). 9. Saque los dos tornillos de retención de la cubierta de protección de las conducciones de cable y extráigala (Figura 12). Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 22 (Figura 13). Figura 13 - Extracción de cubiertas de acceso al bus Saque los cuatro tornillos autorroscantes de cada una de las cubiertas de acceso al bus Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 23 16. Para tener acceso al lado derecho del bus de alimentación eléctrica, saque los tornillos autorroscantes de la cubierta de acceso al bus de poliéster y fibra de vidrio inferior, y extráigala (Figura 15). Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 24: Acceso Frontal: Cables De Carga Con Salida Por La Parte Inferior

    27, pero retire la barrera y la protección de las conducciones de cable de la parte superior de la celda de potencia inferior en lugar de las de la parte inferior (Figura 16). Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 25: Conexiones De Cables De Carga

    1. Complete el procedimiento de bloqueo de alimentación eléctrica (consulte Procedimiento de bloqueo de alimentación eléctrica en la página 57 del Capítulo 2. Abra la puerta de la celda de potencia de voltaje medio. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 26 4. Retire las aberturas de conducción de los cables de carga adecuadas en la parte superior o inferior del gabinete (Figura 18 Figura 19). Puede obtener información adicional en los esquemas de dimensiones SUGERENCIA que se entregan junto con la documentación de pedido. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 27: Cables De Carga Con Salida Por La Parte Superior

    ATENCIÓN: Compruebe que se hayan reinstalado todas las barreras antes de volver a energizar el equipo. No hacerlo podría provocar fallos eléctricos y dañar el equipo, y el personal quedaría expuesto al riesgo de lesiones graves. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 28: Cables De Carga Con Salida Por La Parte Inferior

    ATENCIÓN: Compruebe que se hayan reinstalado todas las barreras antes de volver a energizar el equipo. No hacerlo podría provocar fallos eléctricos y dañar el equipo y el personal quedaría expuesto al riesgo de lesiones graves. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 29: Procedimiento De Apertura De Puertas

    Figura 20 - Acceso a compartimentos de bajo voltaje Chimenea Cámara impelente Manija de puerta de bajo voltaje superior Manija de puerta de bajo voltaje superior Manija de puerta de Manija de puerta de bajo voltaje inferior bajo voltaje inferior Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 30: Apertura De Puertas De Voltaje Medio

    5. Siga los mismos pasos en sentido inverso para cerrar la puerta. Los pernos de bloqueo de la puerta deben estar correctamente apretados (consulte Valores de par recomendados en la página 11 del Capítulo 1 para ver los valores de par) Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 31: Anclaje

    En muchas jurisdicciones se exige la revisión del diseño por un ingeniero local. La calificación sísmica no es garantía de que el equipo vaya a funcionar correctamente tras un evento sísmico. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 32: Unión De Secciones

    1. Coloque la sección del lado izquierdo sobre una superficie plana y fije la sección en su sitio en el suelo con pernos de montaje M12 (1/2 pulg.) (consulte Anclaje en la página 31). Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 33: Acceso Frontal: Acceso Al Bus De Alimentación Eléctrica En La Página 19 Del Capítulo

    La silicona se aplica alrededor de la zona de corte del bus de alimentación eléctrica para evitar las fugas de gas en las uniones de los gabinetes Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 34: Acceso Al Bus De Alimentación Eléctrica

    (Figura 26 Figura 28). Se debe dar mantenimiento a esta conexión para garantizar la eficacia de la resistencia al arco de la unidad. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 35 Figura 27 - Conexión a tierra de la cubierta de acceso al bus lateral Conexión a tierra de la cubierta de acceso al bus lateral Figura 28 - Placa de tierra ArcShield Manija extraíble Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 36: Acceso Frontal: Acceso Al Bus De Alimentación Eléctrica

    3. Saque el tornillo de retención de la barrera de conducciones de cable y extráigala (Figura 30). 4. Saque los dos tornillos de retención de la cubierta de protección de conducciones de cable y extráigala (Figura 30). Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 37 Saque los cuatro tornillos autorroscantes de cada una de las cubiertas y extráigalas (Figura 7 en la página 18). Figura 31 - Extracción de cubiertas de acceso al bus Retire la cubierta de acceso al bus Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 38 (Figura 33). 12. Siga los mismos pasos en orden inverso para ensamblar de nuevo el gabinete. Compruebe que las barreras se hayan instalado de nuevo en su sitio. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 39: Acceso Frontal: Cables De Carga Con Salida Por La Parte Inferior

    (Figura 34). Figura 34 - Configuración con salida de cables por la parte inferior Barrera de conducciones de cable Cubierta de protección de conducciones de cable Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 40: Conexiones De Cables De Carga

    (Figura 35). Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 41: Cables De Carga Con Salida Por La Parte Superior

    6. En el caso de la celda de potencia superior, tire de los cables hacia el gabinete por la abertura adecuada (Figura 36). Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 42 De no hacerlo se podría deteriorar la resistencia al arco de la estructura, lo que provocaría fallos eléctricos, dañaría el equipo y dejaría al personal expuesto al riesgo de lesiones. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 43: Cables De Carga Con Salida Por La Parte Inferior

    De no hacerlo se podría deteriorar la resistencia al arco de la estructura, lo que provocaría fallos eléctricos, dañaría el equipo y dejaría al personal expuesto al riesgo de lesiones. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 44 Capítulo 3 Instalación: Envolvente resistente a arcos (ArcShield) Notas: Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 45: Empalme De Bus

    Coloque siempre las abrazaderas en la parte posterior de cada bus IMPORTANTE horizontal principal o barra de empalme, visto desde el frente de la unidad. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 46: Empalme De Bus De Alimentación Eléctrica Con Aislamiento

    Si el arrancador tiene un bus de alimentación eléctrica con aislamiento, se le suministrará un juego de empalme con conexiones aisladas, cubiertas de protección aislantes y cinta. Consulte las instrucciones de instalación del propio juego. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 47: Bus A Tierra

    De no hacerlo, alguien podría sufrir quemaduras graves, lesiones o incluso la muerte. Los cables de entrada se conectan al bus de alimentación eléctrica en la última sección de la izquierda. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 48: Valores De Par

    3. Conecte el cable de tierra a la orejeta del bus conectado a tierra. 4. Conecte cualquier cable de control externo a los bloques de terminales del panel de control en el compartimento de bajo voltaje. Consulte el diagrama de cableado. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 49: Instalación De La Barrera Del Transformador De Corriente

    ATENCIÓN: Retire todos los fusibles primarios del transformador de alimenta- ción de control y/o del transformador de potencial. No hacerlo podría dañar el equipo durante la prueba de alto potencial. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 50: Procedimiento De Puesta En Marcha

    Limpie con un aspirador en caso necesario. • Que no falte ninguna herramienta. Si no encuentra alguna herramienta, no conecte la alimentación a la unidad hasta que la localice. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 51: Prueba De Funcionamiento Del Contactor

    4. Retire cualquier limadura metálica o elemento de fijación suelto que pueda haber alrededor de los núcleos magnéticos del contactor en vacío. La bobina energizada atraería materias residuales que podrían evitar que el contactor se cerrara por completo. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 52: Esquemas De Cableado Típicos

    Cableado del cliente Marcha Dispositivo montado en la puerta de bajo voltaje Retire el puente cuando conecte a un equipo a distancia Número “IEEE” del dispositivo de protección Desactivado Equipo a distancia Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 53 Salida de la bobina de cierre del módulo IntelliVAC Entrada del condensador externo del módulo IntelliVAC M-IV Contactor principal del módulo IntelliVAC CONTACTOR Estado del STATUS contactor Salida de la bobina de activación del módulo IntelliVAC Marcha Desactivación Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 54 Capítulo 4 Instalación común Notas: Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 55: Requisitos De Herramientas

    8 N•m (6 lb•pie) Elementos de fijación de 5/16 pulg. 15 N•m (12 lb•pie) Elementos de fijación de 3/8 pulg. 27 N•m (20 lb•pie) Elementos de fijación de 1/2 pulg. 65 N•m (48 lb•pie) Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 56: Elusión Del Sistema De Enclavamiento De La Puerta

    ATENCIÓN: Lleve a cabo el procedimiento de bloqueo de alimentación antes de realizar cualquier operación de mantenimiento del equipo. De no hacerlo, alguien podría sufrir quemaduras graves, lesiones o incluso la muerte. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 57: Procedimiento De Bloqueo De Alimentación Eléctrica

    Desacople el contactor y mueva el interruptor de control a la posición OFF. Desconecte la fuente de alimentación externa. g. Complete el procedimiento de bloqueo de alimentación eléctrica. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 58 (compruébelo en cada fase) Clavijas de Detalle A conexión a tierra Cuchillas del interruptor de aislamiento en la posición abierta Vista desde la parte posterior con componentes extraídos para mayor claridad Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 59 9. Una vez que haya comprobado que no hay voltaje en ningún circuito eléctrico, vuelva a mover la manija del interruptor de aislamiento a la posición OFF. Ya puede llevar a cabo el mantenimiento de la unidad con seguridad. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 60: Extracción Y Sustitución De Fusibles

    Con una varilla aislante o con un dispositivo de medición de voltaje adecuado, compruebe que no haya voltaje en ningún circuito. De no hacerlo, podría sufrir lesiones o incluso la muerte. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 61: Instalación/Extracción De Fusibles Atornillados

    3. Deje el extractor de fusibles a un lado. 4. Retire la parte inferior del fusible del portafusibles tirando hacia arriba y girando ligeramente el fusible en un movimiento. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 62: Mantenimiento Del Contactor

    1. Complete el procedimiento de bloqueo de alimentación eléctrica (consulte Procedimiento de bloqueo de alimentación eléctrica en la página 57). 2. Desconecte el cableado de control de la toma situada en la parte inferior del lado izquierdo del contactor (Figura Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 63 Buje de nylon del contactor Tuerca Nyloc Palanca de accionamiento del contactor Lengüetas de retención del contactor 8. Retire los dos pernos de montaje de la parte frontal del contactor. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 64: Ajuste De La Varilla De Enclavamiento Del Contactor

    1.0 mm y 2.0 mm (0.039 pulg. y 0.078 pulg.). 4. Para reducir la distancia, siga los pasos del 5 al 7. Para aumentar la distancia, siga los pasos del 8 al 10. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 65: Para Reducir La Separación

    7. Apriete la tuerca Nyloc hasta que quede contra la palanca de enclavamiento del contactor. No apriete en exceso la tuerca de Nyloc, ya que de ese modo movería la palanca de enclavamiento y reduciría el espacio. Siga al paso 11. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 66: Para Aumentar La Separación

    (Figura 56). Figura 55 - Cierre manual del contactor (algunos componentes no se muestran) Varilla de enclavamiento del contactor Toma del contactor Palanca de accionamiento Pernos del montaje del contactor del contactor Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 67: Inspección Y Lubricación Del Mecanismo Del Interruptor De Aislamiento

    Dow Corning 55 (n.º de referencia RU-8216 de Rockwell Automation o equivalente) a los puntos de giro antes de instalar los nuevos componentes (Figura 57). Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 68 Nyogel 759G (Figura 58). Lubrique las cuchillas del interruptor de aislamiento como mínimo una IMPORTANTE vez al año para evitar el desgaste excesivo de los componentes y evitar que estas se sobrecalienten. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 69: Ajuste De Cuchillas Del Interruptor De Aislamiento

    2. Mueva la manija de accionamiento del interruptor de aislamiento de la posición abierta (negro) a cerrada (rojo) con un movimiento continuo. No aplique fuerza o velocidad excesiva para cerrar el interruptor. Esto daría lugar a un resultado incorrecto de la prueba. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 70 Si no dispone de un transportador digital, apoye un borde recto en la SUGERENCIA parte inferior de la palanca de acero del eje de accionamiento para comprobar que el vínculo rojo esté alineado paralelamente. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 71 7. Mantenga la posición del vínculo roscado y apriete las tuercas de retención. Figura 62 - Vínculo mecánico roscado del interruptor de aislamiento Vínculo mecánico roscado del interruptor de aislamiento Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 72: Ajuste De La Conexión A Tierra Del Mecanismo Del Interruptor De Aislamiento

    1.5 mm (0.06 pulg.) en la barra de conexión a tierra (Figura 63). Cuando la manija del interruptor de aislamiento esté en la posición ON, las cuchillas deben encajar por completo en los clips de la línea de entrada. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 73: Inspección Y Sustitución De Contactos Auxiliares

    20 millones de usos si se utilizan conforme a las especificaciones de funcionamiento. 3. Para extraer el contacto, gire las dos fijaciones con cabeza en forma de D hasta que las secciones planas queden alineadas con el borde del contacto (Figura 64). Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 74: Contactos Auxiliares De Interruptor De Aislamiento

    (contactos b del interruptor de aislamiento o ISb) se encuentran dentro del envolvente. Figura 65 - Ubicación de contactos auxiliares ISa e ISb Contactos auxiliares Contactos auxiliares ISb (N.C.) ISa (N.A.) Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 75: Ajuste De Contactos Normalmente Abiertos (Isa)

    Figura 66 - Ajuste de contactos auxiliares (se muestra un contacto auxiliar ISa) Separación: 0.25 pulg. (6.35 mm) Leva Seguidor de leva Contacto auxiliar Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 76: Ajuste De Contactos Normalmente Cerrados (Isb)

    OFF. 1. Una vez ajustados los auxiliares, mueva la manija del interruptor de aislamiento a la posición ON. 2. Conecte un dispositivo de medición de conductividad a los contactos auxiliares cerrados. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 77: Procedimiento De Elusión De Emergencia Para Acceso A La Celda De Potencia

    De no hacerlo, alguien podría sufrir quemaduras graves, lesiones o incluso la muerte. 1. Saque los dos tornillos autorroscantes de 1/4-20 de la sujeción en forma de Z y extráigala. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 78 De no hacerlo, el personal podría tener acceso a componentes de voltaje medio alimentados con el consiguiente riesgo de sufrir quemaduras graves, lesiones o incluso la muerte. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 79: Instalación De La Sujeción En Forma De Z Con La Manija Del Interruptor De Aislamiento En La Posición Off

    13. Utilice los tornillos autorroscantes para volver a fijar la sujeción en forma de Z. 14. Complete los pasos del 5 al 10 en cuanto confirme la correcta instalación de la sujeción en forma de Z. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 80 Capítulo 5 Mantenimiento Notas: Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 81: Lista De Piezas De Repuesto De Las Series 1512 Y 1512Bt

    Comuníquese con Rockwell Automation para obtener más información. (5) Para arrancadores con control electromecánico. (6) Para arrancadores con control IntelliVAC Plus. Para conocer las piezas de repuesto del contactor 400 A, consulte la publicación 1502-UM050_-EN-P o la publicación 1502-UM052_-EN-P. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 82 Capítulo 6 Piezas de repuesto Notas: Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 83: Descripción General

    (consulte la etiqueta de instrucciones en la puerta de la celda de potencia y consulte Apertura de puertas de voltaje medio en la página 30 de Capítulo De no hacerlo se perdería la integridad de la resistencia a los arcos. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 84: Sistemas De Evacuación: Opción De Chimenea O De Cámara Impelente

    ArcShield y dirigirla hacia una zona donde se produzca la liberación segura de los gases de plasma. Figura 69 - Elementos de las cámaras impelentes ArcShield Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 85: Consideraciones Sobre El Sistema De Evacuación De Cámaras

    Figura 71 a la Figura Tenga en cuenta que los equipos que se encuentren en la zona de evacuación IMPORTANTE de gases de las cámaras impelentes se dañarán o destruirán. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 86 Al. mínima = 3.5 m (138 pulgadas) Long. mínima = 1.2 m (47 pulgadas)  Volumen de espacio mínimo necesario para el alivio de presión sin peligro: X * Y * H = 11 m (390 pies cúbicos) Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 87: Notas Adicionales

    • Los equipos compuestos por más de 4 secciones verticales atornilladas pueden requerir salidas de cámara impelente adicionales. Rockwell Automation le orientará sobre los requisitos para las salidas de cámara impelente adicionales cuando sea necesario. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 88: Información Sobre La Chimenea

    • El personal no tenga acceso cuando el equipo esté energizado. • No haya vapores ni materiales inflamables en la zona. • Compruebe que haya espacio adecuado alrededor de la salida de evacuación de la chimenea como se muestra en la Figura Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 89: Valores De Par Recomendados

    EST SOUS TENSION. - FREE OF OBSTRUCTIONS - DÉMUNI D’OBSTRUCTIONS (REFER TO USER MANUAL). (RÉFÉRER AU MANUEL) SEVERE INJURY OR RISQUE DE BLESSURES DEATH MAY RESULT. CORPORELLES GRAVES OU MÊME LA MORT. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 90: Esquema De Una Instalación General De Cámaras Impelentes Para

    0.9 m (36 pulg.) instalada en la cámara ArcShield del extremo derecho de la “línea” de equipos (la evacuación también se puede dirigir hacia la izquierda). Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 91: Paso 1: Instalación De Una Única Cámara Impelente

    Así se ilustra en la única cámara impelente Figura Figura 77 - Desmontaje de la sección frontal del conducto Componentes de la sección frontal del conducto Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 92: Preparación Del Gabinete

    80), todos los sujetadores de 1/4-20 retirados en el paso de Preparación del gabinete anterior deben instalarse de nuevo en su sitio para sujetar la cámara a la parte superior del envolvente. Utilice únicamente herramientas manuales. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 93: Paso 2: Alineación De Cámaras Contiguas

    Las cámaras que se instalen de forma contigua deben unirse entre sí mediante los orificios de alineación con los elementos de fijación de 5/16 pulg. suministrados cámaras contiguas (Figura 81). Figura 81 - Alineación de cámaras impelentes contiguas Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 94: Paso 3: Secuencia Final De Montaje

    La “placa de cubierta terminal” debe instalarse en el extremo cerrado de la línea en este punto del proceso de montaje con elementos de fijación de 5/16 pulg. (lado izquierdo de la Figura 82). Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 95: Paso 4: Cierre Del Frente De Las Secciones De Cámaras Impelentes

    5/16 pulg. en este orden: extensiones y codos Paso 5A: Figura 84 Paso 5B: Figura 85 Paso 5C: Figura 86 SUGERENCIA La placa de cubierta de rejilla se instala en la Figura Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 96: Paso 6: Instalación Del Conjunto Extensión/Codo En La "Línea

    Esto permite tener acceso en la “línea” de cámaras a los orificios de los sujetadores que permiten instalar los componentes del impelentes conjunto extensión/codo (Figura 87). Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 97 Una vez que el conjunto extensión/codo se ha sujetado a través de los orificios de las uniones en el reborde interior de la cámara, se puede volver a instalar la sección frontal del conducto atornillándola en los orificios de los rebordes exteriores. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 98: Paso 7: Soporte De Montaje Adicional

    El conjunto extensión/codo puede sufrir una carga dinámica. Es importante tener en cuenta las cargas dinámicas cuando se seleccionen los materiales y los medios de sujeción. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 99: Valores De Par Recomendados

    EST SOUS TENSION. - FREE OF OBSTRUCTIONS - DÉMUNI D’OBSTRUCTIONS (REFER TO USER MANUAL). (RÉFÉRER AU MANUEL) SEVERE INJURY OR RISQUE DE BLESSURES DEATH MAY RESULT. CORPORELLES GRAVES OU MÊME LA MORT. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 100: Esquema De Disposición General De Cámaras Impelentes Para Una Línea

    Figura 90 - Línea ArcShield con chimeneas de arco ArcShield Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 101: Preparación De Gabinetes

    El diseño de las chimeneas permite encajarlas en la cabeza de los sujetadores de las 4 esquinas de la ventila de alivio. Los sujetadores de las esquinas son necesarios porque sujetan la ventila de alivio durante la instalación. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 102: Instalación De La Chimenea En La Estructura

    Figura 93 - Instalación de la chimenea Aplique el valor de par recomendado para los sujetadores de 1/4-20 Aplique abundante silicona en cualquier abertura una vez que la chimenea SUGERENCIA esté firmemente instalada en su sitio. Publicación de Rockwell Automation 1500-UM055H-ES-P – Febrero 2015...
  • Página 104: Servicio De Asistencia Técnica De Rockwell Automation

    Medium Voltage Products, 135 Dundas Street, Cambridge, ON, N1R 5X1 Canadá, Tel.: (1) 519.740.4100, Fax: (1) 519.623.8930 En línea: www.ab.com/mvb Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation y TechConnect son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.

Tabla de contenido