Página 1
AVM 234S F132 AVM 234S F132-6 de Stellantrieb de Montagevorschrift fr Servomoteur fr Instruction de montage VQ. /BQ. /VU. /BU. /VUP. V6. /B6. DN65…150 en Actuator en Fitting instructions VXD/VXE, BXD/BXE AVM 234S F132-5 Servomotore Istruzioni di montaggio AVM 234S F132-7...
Página 2
2.1a de Ventiltyp VQD/BQD DN65…100 fr Type de vanne VQE/BQE DN65…150 en Type of valve VUG/BUG DN15…150 Tipo di valvola DN40…150 es Tipo de válvula VUS/BUS DN15...150 sv Typ av ventil nl Afsluitertype 2.1b de Ventiltyp VDL DN100 fr Type de vanne en Type of valve Tipo di valvola es Tipo de válvula...
Página 3
2.1d de Ventiltyp VXD/VXE, BXD/BXE DN15…50 DN15…50: M10; M = 15 Nm fr Type de vanne en Type of valve Tipo di valvola es Tipo de válvula sv Typ av ventil nl Afsluitertype max. Vorsicht max. Attention Caution Attenzione Attención Observer 0378263 001 max.
Página 5
Manual Auto max. click 1 /s de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft es Instrucciones de instalación para el electricista Notice d‘installation pour l‘électricien sv Installationsinstruktion för behörig elektriker en Installation instructions for the electrician nl Installatie aanwijzing voor de elektromonteur Informazioni per l‘installatore elettrico de Verschmutzungsgrad III, Überspannungskategorie III, nach EN 60730 Degré...
Página 7
Course Stroke Corsa 1 mm 20 mm 40 mm 43 mm Carrera Slaglängd Slag 1 2 3 4 40 s ± 1 80 s ± 4 86 s ± 4.5 1 2 3 4 Laufzeit 80 s ± 4 160 s ± 4 172 s ± 4.5 Temps de march Running time Tempo di marcia...
Página 8
de Initialisierung es Inizializzazione fr Initialisation sv Initialiseringsstart en Initialisation nl Initialisatie met it Inicialización Manovella All’occorrenza nel funzionamento continuo, l’inizializzazione può essere Automatisch avviata manualmente in ogni momento. Wenn das Stellgerät das erste Mal unter Spannung gesetzt wird, findet • Aprire e chiudere due volte di seguito entro 4 secondi la manovella die automatische Ankopplung mit dem Ventil und im stetigen Betrieb (vedere figura). L‘inizializzazione comincia.
Página 9
de Funktion der LEDs es Functiones de los LEDs fr Function des LEDs sv LED funktioner en LED functions nl Funktie van de LEDs LED Info Funzioni di LED Beschreibung Descripción Beide LEDs blinken rot. Initialisierung Ambos LEDs inicialización parpadean en rojo. Antrieb führt einen Hub aus in Richtung der Eine LED blinkt grün.
Página 10
Warnung Avertissement de zu Warning fermé Avvertenza en closed Advertencia chiuso Warning es cerrado Waarschuwing sv stängd nl dicht 0313815 001 VQD / VQE / VUG BQD / BQE / BUG / BUS de Isolationsgrenze Limite de l‘isolation en Insulation limit Limite di isolamento VDL Flansch es Limite de aislamiento...