Página 1
AVM 234S F132 de Stellantrieb de Montagevorschrift fr Servomoteur fr Instruction de montage VU. /BU. /VUP. en Actuator en Fitting instructions AVM 234S F132-5 Servomotore Intruzioni di montaggio es Servomotor es Instrucciones de montaje V6. /B6. DN15…50 sv Ställdon sv Monteringanvisning...
Página 2
2.1a de Ventiltyp V6./B6. DN15…150 DN15…50: M10; M = 15 Nm fr Type de vanne VXD/VXE, BXD/BXE DN65…150 DN65…150: M16; M = 50 Nm en Type of valve Tipo di valvola es Tipo de válvula sv Typ av ventil nl Afsluitertype max.
Página 3
click Warnung Avertissement Warning Avvertenza Advertencia Warning Waarschuwing M = 10 Nm 0 bar 0 bar Manual Auto click 0505919033 A...
Página 4
de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft es Instrucciones de instalación para el electricista Notice d‘installation pour l‘électricien sv Installationsinstruktion för behörig elektriker en Installation instructions for the electrician nl Installatie aanwijzing voor de elektromonteur Informazioni per l‘installatore elettrico de Verschmutzungsgrad III, Überspannungskategorie III, nach EN 60730 Degré...
Página 5
de Schalterkodierung es Codificación de conmutación fr Codage de commutation sv Kodomkopplare en Swith coding nl Schakelcodering Codifica di intervento Gilt nur für stetig Modus S‘applique uniquement au mode de régulation continue Applies for continuous mode only Vale solo per modo „continuo“ 1 2 3 4 Se aplica sólo para modo continuo Gäller endast för kontinuerlig reglering...
Página 6
de Initialisierung es Inizializzazione fr Initialisation sv Initialiseringsstart en Initialisation nl Initialisatie Inicialización Automatisch Automatico Wenn das Stellgerät das erste Mal unter Spannung gesetzt wird, findet La prima volta in cui il servomotore viene posto sotto tensione ha die automatische Ankopplung mit dem Ventil und eine Initialisierung statt. luogo l‘accoppiamento automatico con la valvola e una inizializzazione.
Página 7
Automatisch Handmatig Wanneer het corrigerend orgaan voor de eerste maal onder spanning De initialisatie kan zo nodig op elk moment handmatig in werking worden wordt gezet, wordt zowel de automatische verbinding met de afsluiter gesteld. als de initialisatie uitgevoerd. Tijdens dit proces knipperen beide LED‘s •...
Página 8
Beschrijving Beide LEDs knipperen rood. Initialisatie De aandrijving maakt een slag, Eén LED knippert groen. richting volgens de LED. Aandrijving in rustpositie, laatste Eén LED brandt groen. looprichting volgens de LED. Eindpositie bereikt. Stand van de Eén LED brandt rood. afsluiter (open of dicht) volgens de LED.
Página 9
Attenzione Attención 0 bar 0 bar Observer de www.sauter-controls.com Produkte MD Datenblatt. www.sauter-controls.com Produits Fiche MD. en www.sauter-controls.com Products MD Datasheet. www.sauter-controls.com Products MD Datasheet. es www.sauter-controls.com Products MD Datasheet.