KYMCO Super Dink 125 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Super Dink 125:
Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KYMCO Super Dink 125

  • Página 2: Super Dink 125

    Super Dink 125 Manual de usuario Super Dink 125 > 001...
  • Página 3 Estamos seguros de que su KYMCO le corresponderá con la confianza depositada en él. Le recordamos que solamente los agentes oficiales KYMCO están capacitados y disponen de las informaciones y herra- mientas especiales para ofrecerle una asistencia técnica satisfactoria.
  • Página 4: Introducción

    Introducción Seguridad > Acerca de la seguridad Seguridad > Sección de seguridad Seguridad > Recomendaciones para una conducción segura Seguridad > Conducción bajo lluvia Seguridad > Carga transportada Super Dink 125 > 003...
  • Página 5: Seguridad

    Usted debe hacer buen uso de su sentido común. Etiqueta Seguridad Encontrará las etiquetas de seguridad precedidas de: Todo este manual está repleto de información de seguridad importante. Léalo atentamente. Super Dink 125 > 004...
  • Página 6 Cuide el medio ambiente, conduzca responsablemente y siempre con conocimiento pleno y cumplimiento de las leyes y nor- mas de circulación vial. Antes de repostar, asegúrese siempre de apagar el motor y comprobar que no exista ninguna fuente que pueda producir chispa o llama. Realice siempre el repostaje en un lugar ventilado. Super Dink 125 > 005...
  • Página 7: Recomendaciones Para Una Conducción Segura

    Cumpla estrictamente las normativas de circulación por su seguridad y la de todos. Mantenga siempre las distancias míni- mas de seguridad con los vehículos de su alrededor. Utilice adecuadamente y con antelación los dispositivos luminosos de su vehículo para advertir a otros conductores de su posición y maniobra. Super Dink 125 > 006...
  • Página 8 En los giros, reduzca a una velocidad segura y gire levemente el manillar inclinando también ligeramente su cuerpo hacia el interior de la curva. Evite inclinar, frenar o acelerar bruscamente. Recuerde que el alcohol, las drogas y ciertos fármacos provocan peligrosos trastornos psíquicos y físicos que impiden una conducción segura. Super Dink 125 > 007...
  • Página 9 En estos casos reduzca la velocidad y conduzca con precaución. Si tiene instalado algún tipo de parabrisas en su manillar, en las condiciones de viento fuerte, ha de extremar las precaucio- nes al tener más incidencia sobre la dirección. Super Dink 125 > 008...
  • Página 10: Conducción Bajo Lluvia

    Observe con atención y con antelación el estado del pavimento. Evite pisar sobre las señales pintadas en el suelo como los pasos de peatones, así como cualquier superficie brillante, generalmente de muy poca adherencia. El visor del casco se empaña con facilidad en estas condiciones. Consulte con su concesionario oficial KYMCO sobre pro- ductos especiales anti-vaho para las pantallas.
  • Página 11 Nunca mantenga el motor en marcha en un lugar cerrado o con mala ventilación, pues los gases que salen del tubo de esca- pe son tóxicos y su inhalación causa pérdida del conocimiento y muerte en un intervalo breve de tiempo. Super Dink 125 > 010...
  • Página 12: Carga Transportada

    Recuerde que un bulto voluminoso es muy sensible al viento, lo que provoca inestabilidad en el manejo del vehículo. Tenga especial cuidado con los vientos laterales y al efectuar el adelantamiento a los vehículos de grandes dimensiones como camiones y autobuses. No coloque ningún material fuera de los espacios diseñados para el transporte. Super Dink 125 > 011...
  • Página 13: Localizaciones

    Localizaciones Identificación del vehículo > Número de bastidor Número de motor Código de llaves Lateral izquierdo Lateral derecho Vista frontal Vista trasera Super Dink 125 > 012...
  • Página 14: Identificación Del Vehículo

    El número de bastidor se encuentra grabado en el chasis. Lo podrá en- contrar en el interior del hueco para los cascos debajo del asiento, como muestra la figura que se adjunta en esta página. Super Dink 125 > 013...
  • Página 15 El número de motor se encuentra accesible desde el lateral izquierdo del vehículo. Ponga su vehículo sobre el caballete central y anote el número de serie del motor que se encuentra en la parte delantera del cárter izquierdo. Super Dink 125 > 014...
  • Página 16: Contacto

    (1 en chapa metálica y 3 en chapa negra). Guarde estos códigos en un sitio seguro o anótelos para obtener una copia en caso de pérdida de alguna de las llaves. Código llave de contacto: Código llave obturadora: Super Dink 125 > 015...
  • Página 17: Lateral Izquierdo

    05. Gancho portacasco 06. Caballete lateral 07. Asiento 08. Número de motor 09. Filtro del aire 10. Intermitente izquierdo 11. Piloto trasero/Luz de freno 12. Hueco para los cascos 13. Número de identificación del vehículo (VIN) Super Dink 125 > 016...
  • Página 18: Lateral Derecho

    15. Silenciador 16. Tapón llenado aceite motor/Varilla del nivel de aceite 17. Caballete central 18. Estribera trasera del pasajero 19. Intermitente derecho 20. Maneta del freno delantero 21. Piña conmutadores derecha 22. Cerradura de contacto Super Dink 125 > 017...
  • Página 19: Vista Frontal

    Localizaciónes Vista frontal > 23. Intermitente delantero 24. Faro (Haz de luz corta/cruce) 25. Faro (Haz de luz larga/carretera) Super Dink 125 > 018...
  • Página 20: Vista Trasera

    Localizaciónes Vista trasera > 26. Piloto trasero/Luz de freno 27. Intermitente trasero 28. Guantera delantera 29. Cerradura de contacto Super Dink 125 > 019...
  • Página 21: I Panel De Instrumentos

    Conmutador de intermitentes I Botón del claxon I Conmutador de luces I Gatillo de ráfagas I Manetas de freno I Tapón de gasolina > Repostaje I Apertura I Cierre I Asiento I Soporte de cascos Super Dink 125 > 020...
  • Página 22: Cerradura De Contacto

    (2) hasta el fondo del agujero de la cerradura (3). Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj y se abrirá el obtu- rador de la cerradura de contacto. Etiqueta Seguridad La llave obturadora tiene un código único estampado en la etiqueta que la une de origen. Anótelo para solicitar un duplicado. Super Dink 125 > 021...
  • Página 23: Funciones

    Para bloquear la dirección, gire el manillar hacia la izquierda. Presione la llave de contacto y gírela hasta la posición y saque la llave. Todos los circuitos eléctricos se desconectarán. Para abrir el asiento gire la llave a la posición Super Dink 125 > 022...
  • Página 24: Panel De Instrumentos

    (millas o kilómetros). El cuentakilómetros parcial se puede poner a cero manteniendo pulsado a la vez el botón “ADJ.” y el botón “MODE” cuando se muestra el cuentakilómetros parcial (TRIP). (2) Velocímetro Muestra la velocidad de crucero en km/h. Super Dink 125 > 023...
  • Página 25: Testigo De Luz Larga

    (4) Testigo de luz larga/carretera Se ilumina cuando las luces largas están encendidas. (5) Nivel de gasolina Muestra aproximadamente la cantidad de combustible disponible. (6) Tacómetro (Cuentavueltas) Muestra el régimen de giro del motor en revoluciones por minuto (rpm). Super Dink 125 > 024...
  • Página 26: Reloj Horario

    Reloj horario Nivel de temperatura del refrige- rante (7) Reloj horario Muestra la hora y minutos. (8) Nivel de temperatura del refrigerante Indica la temperatura del refrigerante del motor cuando la llave está en ON. Super Dink 125 > 025...
  • Página 27: Indicador Cambio De

    Si la luz no se apaga, reduzca la velocidad y lleve su vehículo a un Servicio de Asistencia Técnica Kymco. ADVERTENCIA: SI EL TESTIGO PARPADEA CONTINUAMENTE, PARE EL MOTOR Y LLEVE SU VEHICULO A UN SERVICIO OFI- CIAL.
  • Página 28: Ajuste Del Reloj Horario

    3. Presione y mantenga durante más de dos segundos los botones MODE y ADJUST (1). Los dígitos de la hora empezarán a parpadear indicando que se puede ajustar dicha cifra. Super Dink 125 > 027...
  • Página 29 7. Para finalizar el ajuste del reloj, pulse a la vez los botones MODE y ADJUST. La pantalla dejará de parpadear automáticamente. El ajuste se cancelará si no se pulsa ningún botón en aproximadamente 10 segundos (5). Super Dink 125 > 028...
  • Página 30: Piña Derecha

    “. Este pulsador sólo actuará si se tiene accio- nada una de las manetas de freno y si el caballete lateral esta recogido. Para evitar daños en el sistema eléctrico, no man- tenga pulsado el botón de arranque más de cinco segundos. Super Dink 125 > 029...
  • Página 31: Cortacorrientes

    “ “ se desconecta el circuito de encendido y el motor no podrá funcionar. Colocando el interruptor en la posición “ “ el circuito de encendido está listo para funcionar y el motor funcionará. Super Dink 125 > 030...
  • Página 32: Piña Izquierda

    Seguridad Recuerde que los intermitentes no se cancelan automáticamente. Despues de cada maniobra debe desconectar el intermiten- te para no confundir a otros vehículos o peatones. Evite la contaminación acústica utilizando el claxon lo imprescindible. Super Dink 125 > 031...
  • Página 33: Conmutador De Luces

    Desconecte la luz principal y los intermitentes antes de poner en marcha el motor. Evite deslumbrar a los vehículos que circulan en sentido contrario si utiliza la luz de carretera o abusa de las ráfagas. Super Dink 125 > 032...
  • Página 34: Manetas De Freno

    El freno trasero se acciona a través de la maneta izquierda. A la vez, se iluminará en el piloto trasero la luz de freno. Maneta de freno delantero (Maneta derecha) El otro freno delantero se acciona a través de la maneta derecha. A la vez, se iluminará en el piloto trasero la luz de freno. Super Dink 125 > 033...
  • Página 35: Tapón De Gasolina

    Para repostar en su scooter siga el siguiente procedimiento: 1. Presione y tire de la trampilla de acceso al tapón de gasolina (1). 2. Utilice la llave de contacto para desbloquear el tapón de gasolina. Super Dink 125 > 034...
  • Página 36 Tapón de gasolina > Apertura 3. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj para desbloquear el tapón (3). 4. Una vez lo haya desbloqueado, levante el tapón de la boca de llenado (4). Super Dink 125 > 035...
  • Página 37: Repostaje

    Recomendaciones sobre el repostaje: Utilice gasolina sin plomo con un octanaje superior a 91 octanos para evitar daños en la bujía y en los componentes del esca- pe. Después de repostar, asegúrese de bloquear el tapón de gasolina. Super Dink 125 > 036...
  • Página 38: Asiento

    “ a la posición “ “. Tire de la parte trasera del asiento para levantarlo. Para cerrar el asiento: Baje el asiento y presione sobre su superficie a la altura del gancho de cierre hasta que quede cerrado. Super Dink 125 > 037...
  • Página 39: Soportes De Cascos

    No conduzca con un casco fijado al soporte ya que puede interferir en la rueda trasera o la suspensión y podría producir un accidente en el que podría salir seriamente herido. Use únicamente los soportes de cascos cuando el scooter esté aparcado. Super Dink 125 > 038...
  • Página 40: Comprobaciones Previas

    Comprobaciones previas Comprobaciones previas I Comprobaciones previas > Tareas Super Dink 125 > 039...
  • Página 41 Por su seguridad y la de su vehículo, tenga por costumbre realizar estas pequeñas comprobaciones antes de iniciar la mar- cha. Las comprobaciones de seguridad previenen accidentes y aseguran el buen funcionamiento y la longevidad de su vehí- culo. En caso de cualquier duda consulte con su Servicio Oficial KYMCO. Etiqueta Seguridad Un mal mantenimiento de su scooter así...
  • Página 42 7. Luces y claxon: Compruebe que funcionan correctamente el faro, piloto, luz de freno, intermitentes y claxon. 8. Cortacorrientes: Compruebe su correcto funcionamiento (ver página 034). 9. Sistema de desconexión encendido del caballete lateral: Compruebe que funciona correctamente (ver página 089) 10. Dirección: Compruebe el estado y la suavidad Super Dink 125 > 041...
  • Página 43: Funcionamiento

    Funcionamiento Arrancando el motor I Circulando I Aparcando I Rodaje del vehí- culo Super Dink 125 > 042...
  • Página 44: Arrancando El Motor

    Incluso con la puerta abierta, tenga en marcha el motor el tiempo suficiente para salir del garaje. No utilice el arranque eléctrico más de cinco segundos seguidos. Libere el botón de arranque durante al menos 10 segun- dos antes de volver a utilizarlo. Super Dink 125 > 043...
  • Página 45 2. Bloquee la rueda trasera accionando la maneta del freno trasero. Etiqueta Seguridad El contacto de la rueda trasera girando con el suelo puede causarle heridas. Mantenga accionada la maneta del freno trasero cuando el scooter esté sobre su caballete central. Super Dink 125 > 044...
  • Página 46 4. Introduzca la llave de contacto y gírela a la posición “ “. 5. Accione la maneta de freno trasero. El arranque eléctrico sólo funcionará si está accionada la maneta de freno trasero y el caballete lateral recogido. Super Dink 125 > 045...
  • Página 47: Circulando

    1. Verifique que el acelerador está cerrado y la maneta de freno trasero accionada antes de bajar el scooter de su caballete central. La rueda trasera debe estar bloqueada cuando baje el scooter de su caballete central ya que podría perder el control. Super Dink 125 > 046...
  • Página 48 2. Sitúese por el lado izquierdo del scooter y empújelo hacia delante para bajarlo de su caballete central. 3. Suba al scooter por el lado izquierdo apoyando al menos un pie sobre el suelo para mantener el scooter en equilibrio. Super Dink 125 > 047...
  • Página 49 5. Antes de iniciar la marcha, indique su dirección con el intermitente y compruebe el estado del tráfico. Agarre firmemente el manillar con ambas manos. Nunca intente manejar el scooter con una sola mano ya que podría perder el control. Super Dink 125 > 048...
  • Página 50 Tanto los frenos delantero como el trasero deberían accionarse a la vez. El uso independiente de solo uno de los frenos reduce la potencia de frenado. La excesiva dosificación de los frenos puede causar el bloqueo de una de las ruedas o la reducción de control del scooter. Super Dink 125 > 049...
  • Página 51 · Conduzca a menor velocidad y prevea una mayor distancia de frenado. · Mantenga el scooter vertical. · Extreme la precaución cuando circule sobre superficies deslizantes como raíles, planchas de hierro, tapas de alcantarilla, líneas pintadas en el asfalto, etc. Super Dink 125 > 050...
  • Página 52: Aparcando

    Aparque el scooter en una superficie horizontal para evitar que se caiga. Si no tiene más remedio que aparcar en una lige- ra pendiente, sitúe el tren delantero hacia arriba para reducir la posibilidad de que se pliegue el caballete central y se caiga el scooter. Super Dink 125 > 051...
  • Página 53: Etiqueta I Seguridad

    Un escape caliente puede quemarle. El escape se mantendrá lo suficientemente caliente para quemarle pasado algún tiempo después de parar el motor. Aparque el scooter de manera que los peatones o niños no toquen accidentalmente el escape. Super Dink 125 > 052...
  • Página 54: Rodaje Del Vehículo

    Durante los primeros 800 km no gire el puño del acelerador más de la mitad de su recorrido y hasta los 1.600 km no supe- re las 3/4 partes del recorrido del acelerador. Super Dink 125 > 053...
  • Página 55: Estrenando Neumáticos

    Por lo tanto, en esta primera revisión todos los ajustes deben reestablecerse, las unio- nes deberán reapretarse y el aceite se cambiará. Esta revisión repercutirá en la duración del scooter y en las prestaciones de su motor. Super Dink 125 > 054...
  • Página 56: Mantenimiento

    I Bujía I Refrigerante I Cambio del refrige- rante I Caballete lateral I Ajuste de la maneta I Líquido de frenos I Des- gaste de las pastillas de freno I Batería I Cambio de fusibles I Neumáti- cos I Limpieza Super Dink 125 > 055...
  • Página 57: Recomendaciones De Seguridad General

    C: Comprobación. En caso necesario limpiar, engrasar, rellenar, ajustar, reparar o sustituir. *: Debería realizarlo un Servicio Técnico KYMCO a menos que el usuario esté cualificado para hacerlo y disponga de las herramientas apropiadas y de los datos de servicio.
  • Página 58: Gasolina

    Nota 2: Aumentar la frecuencia de mantenimiento si se rueda con lluvia o a todo gas. Nota 3: Sustituir cada año o cada 5.000 km(lo primero que ocurra). La sustitución debe ser realizada por un Servicio Técnico KYMCO. Nota 4: Sustituir cada dos años. La sustitución debe ser realizada por un Servicio Técnico KYMCO.
  • Página 59: Viscosidades De Aceite

    SF ó SG bajo normas de servicio API. La visco- sidad recomendada es SAE 15W-40. Si no está disponible un aceite motor SAE 15W-40 seleccione otro alternativo según la tabla de la derecha. Super Dink 125 > 058...
  • Página 60: Comprobación Del Nivel De Aceite Motor

    No exceda nunca del nivel máximo. Evite que entren objetos extraños o polvo en el interior del cárter. Su presencia contami- na el aceite y causa daños irreparables en el motor. Si rueda con nivel insuficiente de aceite puede causar graves daños en la mecánica. Super Dink 125 > 059...
  • Página 61: Filtro Del Aire

    1. Abra el asiento (ver página 043). 2. Retire la tapa de acceso al filtro de aire. 3. Extraiga el elemento filtrante celulósico (1) y sustitúyalo por uno nuevo. 4. Vuelva a montar la tapa de acceso al filtro de aire. Super Dink 125 > 060...
  • Página 62: Funcionamiento Del Acelerador

    1. Deslice el guardapolvo (1) para dejar al descubierto el tensor (2) del cable del acelerador. 2. Afloje la contratuerca (3) y luego gire el tensor hasta conseguir el juego libre correcto. 3. Apriete la contratuerca y vuelva a montar el guardapolvo. Super Dink 125 > 061...
  • Página 63 Bujía recomendada: CR7E Etiqueta Seguridad Una bujía inadecuada puede presentar un mal montaje o sobrecalentamiento del motor, causando graves daños que no se cubrirán en la garantía del vehículo. Nunca utilice bujías de grado térmico inadecuado. Super Dink 125 > 062...
  • Página 64: Refrigerante

    (5). Destape el tapón del vaso de expansión (6) y añada mezcla refrigerante hasta que alcance la marca “F” (nivel máximo) (2). Añada siempre el refrigerante al vaso de expansión. No intente hacerlo a través del tapón del radiador. Super Dink 125 > 063...
  • Página 65: Cambio Del Refrigerante

    Mantenimiento Cambio del refrigerante > El refrigerante debería ser sustituido por un Servicio Técnico KYMCO, a menos que el usuario posea las herramientas ade- cuadas, datos de servicio y esté cualificado para ello. Añada siempre refrigerante al vaso de expansión. No intente añadir refrigerante a través del tapón del radiador.
  • Página 66: Caballete Lateral

    2. Recoja el caballete lateral y arranque el motor. 3. Baje el caballete lateral. El motor debería calarse en cuanto extienda el caballete lateral. Acuda a un Servicio Técnico KYMCO si el caballete lateral no funciona como se ha descrito. Super Dink 125 > 065...
  • Página 67: Ajuste De La Maneta

    Empuje hacia fuera la maneta (1) y gire el ajustador (2) alineando un número con la marca de flecha (3) del soporte de la maneta. La distancia desde la empuñadura hasta la maneta extendida es mínima en la posición 4 y máxima en la 1. Super Dink 125 > 066...
  • Página 68: Líquido De Frenos

    El líquido de frenos recomendado es DOT 4. Otras comprobaciones: Asegúrese que no hay fugas de líquido de frenos. Compruebe si los latiguillos y fijaciones presentan deterioros o grietas. Super Dink 125 > 067...
  • Página 69: Desgaste De Las Pastillas De Freno

    Compruebe la ranura indicadora de desgaste de cada pastilla (3). Si alguna pastilla presenta un desgaste de manera que desaparece la ranura, sustituya ambas pastillas por un juego nuevo. Acuda a un Servicio Técnico KYMCO para esta operación. Freno trasero: Compruebe la ranura indicadora de desgaste de cada pastilla (4).
  • Página 70: Batería

    No es necesario comprobar el nivel de electrolito de la batería ni añadir agua destilada ya que la batería empleada es del tipo sin mantenimiento (sellada). Si su batería parece debilitada y/o presenta fugas de electrolito (es difícil arrancar el motor u otros problemas eléctricos), contacte con su Servicio Técnico KYMCO. NOTA: Su batería es del tipo sin mantenimiento y puede dañarse irreversiblemente si retira el precinto de la tapa.
  • Página 71: Luces

    Cambio de fusibles > Cuando se funde frecuentemente un mismo fusible, es síntoma de un cortocircuito o una sobrecarga en el circuito eléctri- co. Acuda a un Servicio Técnico KYMCO para su reparación. NOTA: Nunca utilice un fusible de diferente amperaje del especificado. Esto puede producir graves daños al circuito eléctrico o provocar un incendio, causando pérdidas peligrosas de alumbrado o potencia del motor.
  • Página 72: Neumáticos

    Equilibre la rueda después de cambiar el neumático. Lea cuidadosamente esta sección del manual de usuario. Tenga sumo cuidado cuando estrene neumáticos: evite fuertes aceleraciones, inclinacoines y frenados durante los primeros 160 km. Super Dink 125 > 071...
  • Página 73 El desgaste también afecta al perfil del neumático, cambiando su manejabilidad. Compruebe el estado diariamente antes de montar. Sustituya los neumáticos si presentan daños o si la profundidad de huella es inferior a 1,6 mm delante y 2,0 mm detrás. Super Dink 125 > 072...
  • Página 74 Etiqueta Seguridad Pida a su vendedor KYMCO o mecánico cualificado que realice la reparación del neumático, cambio y equilibrado ya que se requieren herramientas adecuadas y experiencia. Monte los neumáticos según indica la flecha de rotación mostrada en los flancos de los neumáticos.
  • Página 75: Limpieza

    Le recomendamos que evite el uso de riego por aspersión con alta presión (empleado típicamente en autolavados) ya que podría dañar algunas piezas de su scooter. Lavando el scooter 1. Lave el scooter con agua fría para eliminar la suciedad. Super Dink 125 > 074...
  • Página 76 4. Después de la limpieza, enjuage el scooter con abundante agua limpia. Los residuos de detergente pueden corroer las piezas de aleación. 5. Seque el scooter arrancando el motor y dejándolo a ralantí durante unos minutos. Super Dink 125 > 075...
  • Página 77 Le sugerimos que utilice un spray abrillantador o cera líquida o en pasta para finalizar el trabajo. Utilice abrillantadores no abrasivos o ceras específicamente fabricadas para scooters o automóviles. Aplique el abrillantador o cera siguiendo las ins- trucciones descritas en el envase. Super Dink 125 > 076...
  • Página 78 Cambie el parabrisas si las rayaduras no se pueden eliminar y dificultan su visión. Evite que el electrolito de una batería, líquido de frenos u otros ácidos químicos toquen el parabrisas. Estos productos dañan los plásticos. Super Dink 125 > 077...
  • Página 79: Características Técnicas

    Características técnicas Super Dink 125 > 078...
  • Página 80: Arranque

    Correa Capacidad caja reductora 0,13 litros Transmisión secundaria Engranajes Longitud máxima 2.200 mm Cambio Variador automático Anchura máxima 800 mm Embrague Automático centrífugo Altura máxima 1.410 mm Batería 12V 10Ah Distancia entre ejes 1.545 mm Super Dink 125 > 079...
  • Página 81: Tabla De Contenido

    Cerradura de contacto, 021 Soportes de cascos, 038 > Obturador cerradura de contacto, 021 > Funciones, 022 Comprobaciones previas, 039 Panel de instrumentos, 023 > Cuentakilómetros total/parcial, 023 Comprobaciones previas, 040 > Velocímetro, 023 > Tareas, 041 Super Dink 125 > 080...
  • Página 82 Cambio del refrigerante, 064 Caballete lateral, 065 Ajuste de la maneta, 066 Líquido de frenos, 067 Desgaste de las pastillas de freno, 068 Batería, 069 Cambio de fusibles, 070 Neumáticos, 071 Limpieza, 074 Características técnicas, 078 Super Dink 125 > 081...

Este manual también es adecuado para:

Super dink 300

Tabla de contenido