Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATIDORA DE VASO / FRULLATORE SSM 600 B2
BATIDORA DE VASO
Instrucciones de uso
LIQUIDIFICADORA
Manual de instruções
STANDMIXER
Bedienungsanleitung
IAN 296694
FRULLATORE
Istruzioni per l'uso
BLENDER
Operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSM 600 B2

  • Página 1 BATIDORA DE VASO / FRULLATORE SSM 600 B2 BATIDORA DE VASO FRULLATORE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso LIQUIDIFICADORA BLENDER Manual de instruções Operating instructions STANDMIXER Bedienungsanleitung IAN 296694...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 SSM 600 B2  ...
  • Página 5: Introducción

    Después del desembalado compruebe si el envío está completo . El volumen de suministro comprende: ▯ bloque motor, con cable de alimentación y clavija de red ▯ suplemento mezclador ▯ tapa ▯ tapa de llenado ▯ manual de instrucciones ■ 2  │   SSM 600 B2...
  • Página 6: Descripción De Aparatos

    . Tras el periodo KB indicado deberá apagarse el aparato hasta que el motor se haya enfriado a temperatura ambiente . SSM 600 B2   │...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    . ¡Las cuchillas están muy afiladas! No abra la tapa cuando esté el aparato en funcionamiento . ► Para poder reaccionar rápidamente en caso de peligro, no ► deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia . ■ 4  │   SSM 600 B2...
  • Página 8 Proceda con cuidado al limpiar el aparato . ¡Las cuchillas ► están muy afiladas! Apague el aparato y desconecte el enchufe antes de cambiar ► los accesorios o de tocar las piezas móviles . SSM 600 B2   │  5 ■...
  • Página 9: Desembalar

    – el cable de alimentación no sobresalga en la zona de trabajo y al tirar de él por descuido el aparato pueda volcar . ■ 6  │   SSM 600 B2...
  • Página 10: Manejo

    (consulte la fig . 2) . Asegúrese de que la boca del suplemento mezclador 3 quede cerrada . Solo podrá activarse el motor si la tapa 2 está bien colocada . Fig . 1 Fig . 2 SSM 600 B2   │  7 ■...
  • Página 11: Selección Del Nivel De Velocidad

    1) Retire la tapa de llenado 1 de la tapa 2 . 2) Rellena los ingredientes . 3) A continuación, vuelva a presionar la tapa de llenado 1 para introducirlo en el orificio de la tapa . ■ 8  │   SSM 600 B2...
  • Página 12: Desmontaje Del Suplemento

    4 se incruste . INDICACIÓN ► No utilice el aparato para reducir el granulado de la sal de mesa, azúcar refinada o azúcar blanca . Por ejemplo para producir azúcar en polvo . SSM 600 B2   │  9 ■...
  • Página 13: Recetas

    125 ml de hielo en cubitos Triture los cubitos de hielo con el nivel Ice Crush/Clean . Añada todos los ingre- dientes en el mezclador y mezcle todo el contenido en el nivel 3 . ■ 10  │   SSM 600 B2...
  • Página 14: Batido De Nueces Y Pralinés

    2 cucharadas de miel ▯ ¼ litro ron Pele los plátanos y hágalos puré en el nivel 2 . Añada el resto de ingredientes y mezcle todo el contenido en el nivel 1 . SSM 600 B2   │  11 ■...
  • Página 15: Mezcla Afrutada De Piña Y Fresas

    . NOTA ► En caso de intolerancia a la lactosa, aconsejamos utilizar leche libre de lac- tosa . Tenga en cuenta que la leche libre de lactosa es un poco más dulce . ■ 12  │   SSM 600 B2...
  • Página 16: Limpieza

    4 atraviesen el agua a revoluciones máximas . La a continuación el complemento de mezcla 3 con abundante agua de modo que se eliminen todos los restos de detergente . SSM 600 B2   │...
  • Página 17 A del suplemento mezclador 3 (consulte la fig . 3) . ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Proceda con cuidado con las cuchillas B, ya que están muy afiladas . ¡Peligro de lesiones! 3) Lave concienzudamente ambas piezas con agua jabonosa suave . ■ 14  │   SSM 600 B2...
  • Página 18: Limpieza Del Bloque Motor

    (véase capítulo „Limpieza“) . 2) Enrosque el cable de alimentación en el rebobinador del cable 7 en el fondo del bloque motor 6 . 3) Guarde la mezcladora de pie en un lugar fresco y seco . SSM 600 B2   │  15...
  • Página 19: Evacuación

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo . La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía . ■ 16  │   SSM 600 B2...
  • Página 20: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    . En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software . SSM 600 B2   │  17...
  • Página 21: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 18  │   SSM 600 B2...
  • Página 22 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SSM 600 B2 IT │...
  • Página 23: Introduzione

    Dopo il disimballaggio, controllare l'integrità della fornitura . Sono compresi nella fornitura: ▯ Blocco motore, con cavo di rete e spina ▯ Inserto mixer ▯ Coperchio ▯ Tappo dosatore ▯ Istruzioni per l'uso ■ 20  │   IT │ MT SSM 600 B2...
  • Página 24: Descrizione Dell'apparecchio

    . Alla scadenza del tempo massimo di funzionamento continuo, l'apparecchio deve essere tenuto spento fino al completo raffreddamento del motore a temperatura ambiente . SSM 600 B2 IT │ MT  ...
  • Página 25: Avvertenze Di Sicurezza

    Non aprire il coperchio mentre l'apparecchio è in funzione . ► Per poter reagire immediatamente in caso di pericolo, tenere ► sempre l'apparecchio sotto controllo quando è in funzione . ■ 22  │   IT │ MT SSM 600 B2...
  • Página 26 Procedere con cautela durante la pulizia dell'apparecchio! ► I coltelli sono molto affilati! Prima di sostituire accessori o toccare parti che durante il ► funzionamento si muovono, spegnere l'apparecchio e staccare la spina . SSM 600 B2 IT │ MT   │  23 ■...
  • Página 27: Disimballaggio

    – il cavo di rete non sporga nell'area di lavoro dove potrebbe essere in- avvertitamente tirato, con conseguente ribaltamento dell'apparecchio . ■ 24  │   IT │ MT SSM 600 B2...
  • Página 28: Uso

    , fino a percepirne l'innesto ( vedere Fig . 2) . Verificare che il beccuccio dell'inserto mixer 3 sia chiuso . Il motore può avviarsi solo quando il coperchio 2 è posizionato a filo . Fig . 1 Fig . 2 SSM 600 B2 IT │ MT   │  25...
  • Página 29: Selezione Del Livello Di Velocità

    Per poter inserire qualcosa mentre l'apparecchio è in funzione, . . . 1) Estrarre il tappo dosatore 1 dal coperchio 2 . 2) Aggiungere gli ingredienti . 3) Poi introdurre il tappo dosatore 1 nell'apertura del coperchio . ■ 26  │   IT │ MT SSM 600 B2...
  • Página 30: Rimozione Dell'inserto Mixer

    Ice Crush/Clean, in modo da evitare che la lama di taglio 4 si blocchi . NOTA ► Non utilizzare l'apparecchio per ridurre la grana di sale da cucina, zucchero raffinato o zucchero bianco, per esempio per ottenere lo zucchero a velo . SSM 600 B2 IT │ MT   │  27...
  • Página 31: Ricette

    ▯ 125 ml di cubetti di ghiaccio Tritare i cubetti di ghiaccio utilizzando il livello Ice Crush/Clean . Versare tutti gli ingredienti nel mixer e mescolare alla velocità 3 . ■ 28  │   IT │ MT SSM 600 B2...
  • Página 32: Frullato Alla Crema Nocciola

    2 cucchiai di miele ▯ ¼ di litro di rum Sbucciare le banane e frullarle alla velocità 2 . Aggiungere gli ulteriori ingredienti e mescolare il tutto alla velocità 1 . SSM 600 B2 IT │ MT   │  29...
  • Página 33: Frullato A Base Di Ananas E Fragole

    NOTA ► In caso d'intolleranza al lattosio, consigliamo di utilizzare un latte privo di lattosio . Tenere però presente che il latte senza lattosio è un po' più dolce . ■ 30  │   IT │ MT SSM 600 B2...
  • Página 34: Pulizia

    Ice Crush/Clean in modo che la lama da taglio 4 giri nell'acqua con il numero di giri massimo . Sciacquare quindi l'inserto mixer 3 con abbondante acqua corrente, in modo tale da eliminare tutti i residui di detergente . SSM 600 B2 IT │ MT   │...
  • Página 35 AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Procedere cautamente con le lame B . Sono molto affilate . Pericolo di lesioni! 3) Pulire entrambe le parti accuratamente con una soluzione saponosa delicata . ■ 32  │   IT │ MT SSM 600 B2...
  • Página 36: Pulizia Del Blocco Motore

    (v . capitolo "Pulizia") . 2) Avvolgere il cavo di rete sull'avvolgimento cavo 7 sul fondo del blocco motore 6 . 3) Conservare il mixer ad asta in un luogo fresco e asciutto . SSM 600 B2 IT │ MT   │...
  • Página 37: Smaltimento

    Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo . Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia . ■ 34  │   IT │ MT SSM 600 B2...
  • Página 38: Periodo Di Garanzia E Diritti Legali Di Rivendicazione Di Vizi

    Le è stato comunicato . Al sito www .lidl-service .com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software . SSM 600 B2 IT │ MT  ...
  • Página 39: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 36  │   IT │ MT SSM 600 B2...
  • Página 40 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 SSM 600 B2 │...
  • Página 41: Introdução

    Depois de desembalar o aparelho, verifique se o volume de fornecimento está completo . O volume de fornecimento contém: ▯ bloco do motor, com cabo de rede e ficha de rede ▯ copo misturador ▯ tampa ▯ tampa de enchimento ▯ manual de instruções ■ 38  │   SSM 600 B2...
  • Página 42: Descrição Do Aparelho

    . Após o período de funcionamento temporário indicado, o aparelho deve permanecer desligado até o motor arrefecer para a temperatura ambiente . SSM 600 B2 │  39 ■...
  • Página 43: Indicações De Segurança

    Não abra a tampa quando o aparelho estiver em funciona- ► mento . Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância, de modo ► a poder reagir de imediato em caso de perigo . ■ 40  │   SSM 600 B2...
  • Página 44 Tenha cuidado ao limpar o aparelho! As lâminas estão ► muito afiadas! Desligue o aparelho e retire a ficha elétrica antes de substituir ► acessórios ou de tocar em peças que se desloquem durante o funcionamento . SSM 600 B2 │  41 ■...
  • Página 45: Desembalar

    – o cabo não sobressaia na área de trabalho e que, ao ser acidentalmente puxado, não provoque a queda do aparelho . ■ 42  │   SSM 600 B2...
  • Página 46: Utilização

    , até ela encaixar de forma audível (ver fig . 2) . Verifique se o bico de esvaziamento no copo misturador 3 está fechado . O motor só pode arrancar quando a tampa 2 estiver corretamente alinhada . Fig .1 Fig .2 SSM 600 B2 │  43 ■...
  • Página 47: Selecionar O Nível De Velocidade

    1) Puxe a tampa de enchimento 1 para fora da tampa 2 . 2) Preencha os ingredientes . 3) Em seguida, pressione novamente a tampa de enchimento 1 para dentro da abertura da tampa . ■ 44  │   SSM 600 B2...
  • Página 48: Retirar O Copo Misturador

    4 . INDICAÇÃO ► Não utilize o aparelho para granular ainda mais o sal alimentar, açúcar refinado ou açúcar branco . Por exemplo, para produzir açúcar em pó . SSM 600 B2 │  45 ■...
  • Página 49: Receitas

    ▯ 125 ml de cubos de gelo Triture os cubos de gelo com o nível Ice Crush/ Clean . Adicione todos os ingre- dientes no liquidificador e misture tudo no nível 3 . ■ 46  │   SSM 600 B2...
  • Página 50: Batido De Avelã

    ½ Llitros de leite ▯ 2 colheres de sopa de mel ▯ 1/4 de litro de rum Descasque as bananas e triture-as no nível 2 . Adicione os outros ingredientes e misture tudo no nível 1 . SSM 600 B2 │  47 ■...
  • Página 51: Cocktail Frutado De Ananás E Morango

    . NOTA ► Em caso de intolerância à lactose, recomendamos o consumo de leite sem lactose . No entanto, tenha em atenção que o leite sem lactose é um pouco mais doce . ■ 48  │   SSM 600 B2...
  • Página 52: Limpeza

    Ice Crush/Clean de modo a que a lâmina de corte 4 com rotação máxima mexa a água . Em seguida, lave a misturadora 3 com água límpida abundante de forma que todos os resíduos de alimentação sejam eliminados . SSM 600 B2 │  49 ■...
  • Página 53 AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Manuseie as lâminas B com cuidado . Estas são muito afiadas . Perigo de ferimentos! 3) Limpe meticulosamente as duas peças numa solução de água e detergente suave . ■ 50  │   SSM 600 B2...
  • Página 54: Limpar O Bloco Do Motor

    (ver o capítulo „Limpeza“) . 2) Enrole o cabo de rede à volta do dispositivo de enrolamento do cabo 7 na base do bloco do motor 6 . 3) Conserve o liquidificador num local fresco e seco . SSM 600 B2 │  51 ■...
  • Página 55: Eliminar

    Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente . Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (b) e algarismos (a), com os seguintes significados: 1–7: plásticos 20–22: papel e cartão 80–98: compostos ■ 52  │   SSM 600 B2...
  • Página 56: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SSM 600 B2 │  53 ■...
  • Página 57: Procedimento Em Caso De Acionamento Da Garantia

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 54  │   SSM 600 B2...
  • Página 58 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 SSM 600 B2 GB │...
  • Página 59: Introduction

    After unpacking, check to ensure all items are available . The package contains: ▯ Motor block, with power cable and plug ▯ Blender ▯ ▯ Measuring cap ▯ Operating instructions ■ 56  │   GB │ MT SSM 600 B2...
  • Página 60: Description Of The Appliance

    . When the specified CO time has been reached, the appliance must be switched off until the motor has cooled down to room temperature . SSM 600 B2 GB │ MT  ...
  • Página 61: Safety Instructions

    DO NOT remove the lid when the appliance is in operation . ► To ensure you can react immediately in the event of danger, ► never leave the appliance running unattended . ■ 58  │   GB │ MT SSM 600 B2...
  • Página 62 ► are extremely sharp! Switch the appliance off and disconnect the plug from the ► power supply before changing accessories or getting hold of parts that move during operation . SSM 600 B2 GB │ MT   │  59 ■...
  • Página 63: Unpacking

    – that the mains cable is not in the working area and thus does not present a risk of being inadvertently snagged and tipping the appliance over . ■ 60  │   GB │ MT SSM 600 B2...
  • Página 64: Operation

    3 is closed . The motor cannot start until the lid 2 is fitted flush . Fig . 1 Fig . 2 5) Press the measuring cap 1 into the lid as far as the stop . SSM 600 B2 GB │ MT   │  61...
  • Página 65: Selecting The Speed Setting

    To add more food while the appliance is in use, . . . 1) Remove the measuring cap 1 from the lid 2 . 2) Add the ingredients . 3) Press the measuring cap 1 back into the lid . ■ 62  │   GB │ MT SSM 600 B2...
  • Página 66: Removing The Blender

    Crush/Clean to avoid a blocking of the cutting blades 4 . NOTE ► Do not use the appliance to grind crystals of cooking salt, refined sugar or white sugar . For example, to make powdered sugar . SSM 600 B2 GB │ MT   │  63...
  • Página 67: Recipes

    ½ small tin of peaches with juice ▯ 125 ml ice cubes Crush the ice cubes using the level Ice Crush/Clean . Place all ingredients into the mixer and blend them together at level 3 . ■ 64  │   GB │ MT SSM 600 B2...
  • Página 68: Nut Nougat Shake

    2 tbsp . honey ▯ ¼ l rum Peel the bananas and liquidise them at level 2 . Then add the other ingredients and mix everything together at level 1 . SSM 600 B2 GB │ MT   │  65...
  • Página 69: Fruity Pineapple And Strawberry Mix

    . NOTE ► In cases of lactose intolerance, we recommend you use a lactose-free milk . Keep in mind, however, that lactose-free milk is a little sweeter . │ GB │ MT ■ 66    SSM 600 B2...
  • Página 70: Cleaning

    4 churn through the water at full speed . Afterwards, rinse out the blender 3 with lots of clean water to ensure that all detergent residues have been removed . SSM 600 B2 GB │ MT   │...
  • Página 71 WARNING! RISK OF INJURY! ► Always handle the blades B carefully . They are very sharp . Risk of injury! 3) Clean both parts thoroughly in a mild soap solution . ■ 68  │   GB │ MT SSM 600 B2...
  • Página 72: Cleaning The Motor Block

    (see chapter “Cleaning”) . 2) Wrap the power cable around the cable retainer 7 on the base of the motor block 6 . 3) Store the blender in a cool and dry location . SSM 600 B2 GB │ MT   │...
  • Página 73: Disposal

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us . The repair or replacement of a product does not signify the begin- ning of a new warranty period . ■ 70  │   GB │ MT SSM 600 B2...
  • Página 74: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . SSM 600 B2 GB │ MT  ...
  • Página 75: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 72  │   GB │ MT SSM 600 B2...
  • Página 76 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 SSM 600 B2 DE │...
  • Página 77: Einleitung

    Kontrollieren Sie nach dem Auspacken die Lieferung auf Vollständigkeit . Im Lieferumfang enthalten ist: ▯ Motorblock, mit Netzkabel und Netzstecker ▯ Mixaufsatz ▯ Deckel ▯ Dosierkappe ▯ Bedienungsanleitung ■ 74  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Página 78: Gerätebeschreibung

    Die KB-Zeit (Kurzbetriebszeit) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt . Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor auf Raumtemperatur abgekühlt hat . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 79: Sicherheitshinweise

    Öffnen Sie nicht den Deckel, wenn das Gerät in Betrieb ist . ► Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten, um bei ► Gefahr sofort reagieren zu können . ■ 76  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Página 80 Messer sind sehr scharf! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, ► bevor Sie Zubehör wechseln oder Teile anfassen, die sich während des Betriebs bewegen . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH   │  77...
  • Página 81: Auspacken

    Saugnäpfe Halt finden, damit bei Vibrationen das Gerät nicht umkippt, – dass das Netzkabel nicht in den Arbeitsbereich ragt und durch verse- hentliches Ziehen daran das Gerät umkippen kann . ■ 78  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Página 82: Bedienen

    ( siehe Abb . 2) . Achten Sie darauf, dass die Ausgießnase am Mixaufsatz 3 verschlossen ist . Nur wenn der Deckel 2 bündig aufgesetzt ist, kann der Motor starten . Abb .1 Abb .2 SSM 600 B2 DE │ AT │ CH   │  79...
  • Página 83: Geschwindigkeitsstufe Wählen

    1) Ziehen Sie die Dosierkappe 1 aus dem Deckel 2 heraus . 2) Füllen Sie die Zutaten ein . 3) Drücken Sie die Dosierkappe 1 anschließend wieder in die Deckelöffnung . ■ 80  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Página 84: Mixaufsatz Abnehmen

    Schneidmessers 4 zu verhindern . HINWEIS ► Benutzen Sie das Gerät nicht, um die Körnung von Speisesalz, Raffinade- zucker oder weißem Zucker zu verringern . Zum Beispiel, um Puderzucker herzustellen . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH   │  81 ■...
  • Página 85: Rezepte

    125 ml Eiswürfel Crushen Sie die Eiswürfel mit der Stufe Ice Crush/Clean . Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und mischen Sie alles auf Stufe 3 durch . ■ 82  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Página 86: Nuss-Nougat-Shake

    ¼ Liter Rum Schälen Sie die Bananen und pürieren Sie sie auf Stufe 2 . Geben Sie die weite- ren Zutaten hinzu und vermengen Sie alles auf Stufe 1 . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 87: Fruchtiger Ananas-Erdbeer-Mix

    Anhaltswerte . Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte . HINWEIS ► Bei Laktose-Intoleranz empfehlen wir Ihnen laktosefreie Milch zu verwenden . Bedenken Sie dabei jedoch, dass laktosefreie Milch ein wenig süßer ist . ■ 84  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Página 88: Reinigen

    Schneidmesser 4 mit maximaler Drehzahl durch das Wasser pflügt . Spülen Sie danach den Mixaufsatz 3 mit viel klarem Wasser aus, so dass alle Spülmittelreste beseitigt sind . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH  ...
  • Página 89 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Gehen Sie vorsichtig mit den Messern B um . Sie sind sehr scharf . Verletzungsgefahr! 3) Reinigen Sie beide Teile gründlich in milder Seifenlauge . ■ 86  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Página 90: Motorblock Reinigen

    (siehe Kapitel „Reinigen“) . 2) Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 7 am Boden des Motorblocks 6 . 3) Bewahren Sie den Standmixer an einem kühlen, trockenen Ort auf . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 91: Entsorgung

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 88  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Página 92: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH   │  89...
  • Página 93: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 90  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Página 94 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: SSM600B2-102017-2 IAN 296694...

Tabla de contenido