Página 1
BATIDORA DE VASO / FRULLATORE SSM 600 B2 BATIDORA DE VASO FRULLATORE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso LIQUIDIFICADORA BLENDER Manual de instruções Operating instructions STANDMIXER Bedienungsanleitung IAN 296694...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Después del desembalado compruebe si el envío está completo . El volumen de suministro comprende: ▯ bloque motor, con cable de alimentación y clavija de red ▯ suplemento mezclador ▯ tapa ▯ tapa de llenado ▯ manual de instrucciones ■ 2 │ SSM 600 B2...
. ¡Las cuchillas están muy afiladas! No abra la tapa cuando esté el aparato en funcionamiento . ► Para poder reaccionar rápidamente en caso de peligro, no ► deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia . ■ 4 │ SSM 600 B2...
Página 8
Proceda con cuidado al limpiar el aparato . ¡Las cuchillas ► están muy afiladas! Apague el aparato y desconecte el enchufe antes de cambiar ► los accesorios o de tocar las piezas móviles . SSM 600 B2 │ 5 ■...
(consulte la fig . 2) . Asegúrese de que la boca del suplemento mezclador 3 quede cerrada . Solo podrá activarse el motor si la tapa 2 está bien colocada . Fig . 1 Fig . 2 SSM 600 B2 │ 7 ■...
1) Retire la tapa de llenado 1 de la tapa 2 . 2) Rellena los ingredientes . 3) A continuación, vuelva a presionar la tapa de llenado 1 para introducirlo en el orificio de la tapa . ■ 8 │ SSM 600 B2...
4 se incruste . INDICACIÓN ► No utilice el aparato para reducir el granulado de la sal de mesa, azúcar refinada o azúcar blanca . Por ejemplo para producir azúcar en polvo . SSM 600 B2 │ 9 ■...
125 ml de hielo en cubitos Triture los cubitos de hielo con el nivel Ice Crush/Clean . Añada todos los ingre- dientes en el mezclador y mezcle todo el contenido en el nivel 3 . ■ 10 │ SSM 600 B2...
2 cucharadas de miel ▯ ¼ litro ron Pele los plátanos y hágalos puré en el nivel 2 . Añada el resto de ingredientes y mezcle todo el contenido en el nivel 1 . SSM 600 B2 │ 11 ■...
. NOTA ► En caso de intolerancia a la lactosa, aconsejamos utilizar leche libre de lac- tosa . Tenga en cuenta que la leche libre de lactosa es un poco más dulce . ■ 12 │ SSM 600 B2...
4 atraviesen el agua a revoluciones máximas . La a continuación el complemento de mezcla 3 con abundante agua de modo que se eliminen todos los restos de detergente . SSM 600 B2 │...
Página 17
A del suplemento mezclador 3 (consulte la fig . 3) . ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Proceda con cuidado con las cuchillas B, ya que están muy afiladas . ¡Peligro de lesiones! 3) Lave concienzudamente ambas piezas con agua jabonosa suave . ■ 14 │ SSM 600 B2...
(véase capítulo „Limpieza“) . 2) Enrosque el cable de alimentación en el rebobinador del cable 7 en el fondo del bloque motor 6 . 3) Guarde la mezcladora de pie en un lugar fresco y seco . SSM 600 B2 │ 15...
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo . La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía . ■ 16 │ SSM 600 B2...
. En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software . SSM 600 B2 │ 17...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 18 │ SSM 600 B2...
Dopo il disimballaggio, controllare l'integrità della fornitura . Sono compresi nella fornitura: ▯ Blocco motore, con cavo di rete e spina ▯ Inserto mixer ▯ Coperchio ▯ Tappo dosatore ▯ Istruzioni per l'uso ■ 20 │ IT │ MT SSM 600 B2...
. Alla scadenza del tempo massimo di funzionamento continuo, l'apparecchio deve essere tenuto spento fino al completo raffreddamento del motore a temperatura ambiente . SSM 600 B2 IT │ MT ...
Non aprire il coperchio mentre l'apparecchio è in funzione . ► Per poter reagire immediatamente in caso di pericolo, tenere ► sempre l'apparecchio sotto controllo quando è in funzione . ■ 22 │ IT │ MT SSM 600 B2...
Página 26
Procedere con cautela durante la pulizia dell'apparecchio! ► I coltelli sono molto affilati! Prima di sostituire accessori o toccare parti che durante il ► funzionamento si muovono, spegnere l'apparecchio e staccare la spina . SSM 600 B2 IT │ MT │ 23 ■...
– il cavo di rete non sporga nell'area di lavoro dove potrebbe essere in- avvertitamente tirato, con conseguente ribaltamento dell'apparecchio . ■ 24 │ IT │ MT SSM 600 B2...
, fino a percepirne l'innesto ( vedere Fig . 2) . Verificare che il beccuccio dell'inserto mixer 3 sia chiuso . Il motore può avviarsi solo quando il coperchio 2 è posizionato a filo . Fig . 1 Fig . 2 SSM 600 B2 IT │ MT │ 25...
Per poter inserire qualcosa mentre l'apparecchio è in funzione, . . . 1) Estrarre il tappo dosatore 1 dal coperchio 2 . 2) Aggiungere gli ingredienti . 3) Poi introdurre il tappo dosatore 1 nell'apertura del coperchio . ■ 26 │ IT │ MT SSM 600 B2...
Ice Crush/Clean, in modo da evitare che la lama di taglio 4 si blocchi . NOTA ► Non utilizzare l'apparecchio per ridurre la grana di sale da cucina, zucchero raffinato o zucchero bianco, per esempio per ottenere lo zucchero a velo . SSM 600 B2 IT │ MT │ 27...
▯ 125 ml di cubetti di ghiaccio Tritare i cubetti di ghiaccio utilizzando il livello Ice Crush/Clean . Versare tutti gli ingredienti nel mixer e mescolare alla velocità 3 . ■ 28 │ IT │ MT SSM 600 B2...
2 cucchiai di miele ▯ ¼ di litro di rum Sbucciare le banane e frullarle alla velocità 2 . Aggiungere gli ulteriori ingredienti e mescolare il tutto alla velocità 1 . SSM 600 B2 IT │ MT │ 29...
NOTA ► In caso d'intolleranza al lattosio, consigliamo di utilizzare un latte privo di lattosio . Tenere però presente che il latte senza lattosio è un po' più dolce . ■ 30 │ IT │ MT SSM 600 B2...
Ice Crush/Clean in modo che la lama da taglio 4 giri nell'acqua con il numero di giri massimo . Sciacquare quindi l'inserto mixer 3 con abbondante acqua corrente, in modo tale da eliminare tutti i residui di detergente . SSM 600 B2 IT │ MT │...
Página 35
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Procedere cautamente con le lame B . Sono molto affilate . Pericolo di lesioni! 3) Pulire entrambe le parti accuratamente con una soluzione saponosa delicata . ■ 32 │ IT │ MT SSM 600 B2...
(v . capitolo "Pulizia") . 2) Avvolgere il cavo di rete sull'avvolgimento cavo 7 sul fondo del blocco motore 6 . 3) Conservare il mixer ad asta in un luogo fresco e asciutto . SSM 600 B2 IT │ MT │...
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo . Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia . ■ 34 │ IT │ MT SSM 600 B2...
Le è stato comunicato . Al sito www .lidl-service .com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software . SSM 600 B2 IT │ MT ...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 36 │ IT │ MT SSM 600 B2...
Depois de desembalar o aparelho, verifique se o volume de fornecimento está completo . O volume de fornecimento contém: ▯ bloco do motor, com cabo de rede e ficha de rede ▯ copo misturador ▯ tampa ▯ tampa de enchimento ▯ manual de instruções ■ 38 │ SSM 600 B2...
. Após o período de funcionamento temporário indicado, o aparelho deve permanecer desligado até o motor arrefecer para a temperatura ambiente . SSM 600 B2 │ 39 ■...
Não abra a tampa quando o aparelho estiver em funciona- ► mento . Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância, de modo ► a poder reagir de imediato em caso de perigo . ■ 40 │ SSM 600 B2...
Página 44
Tenha cuidado ao limpar o aparelho! As lâminas estão ► muito afiadas! Desligue o aparelho e retire a ficha elétrica antes de substituir ► acessórios ou de tocar em peças que se desloquem durante o funcionamento . SSM 600 B2 │ 41 ■...
, até ela encaixar de forma audível (ver fig . 2) . Verifique se o bico de esvaziamento no copo misturador 3 está fechado . O motor só pode arrancar quando a tampa 2 estiver corretamente alinhada . Fig .1 Fig .2 SSM 600 B2 │ 43 ■...
1) Puxe a tampa de enchimento 1 para fora da tampa 2 . 2) Preencha os ingredientes . 3) Em seguida, pressione novamente a tampa de enchimento 1 para dentro da abertura da tampa . ■ 44 │ SSM 600 B2...
4 . INDICAÇÃO ► Não utilize o aparelho para granular ainda mais o sal alimentar, açúcar refinado ou açúcar branco . Por exemplo, para produzir açúcar em pó . SSM 600 B2 │ 45 ■...
▯ 125 ml de cubos de gelo Triture os cubos de gelo com o nível Ice Crush/ Clean . Adicione todos os ingre- dientes no liquidificador e misture tudo no nível 3 . ■ 46 │ SSM 600 B2...
½ Llitros de leite ▯ 2 colheres de sopa de mel ▯ 1/4 de litro de rum Descasque as bananas e triture-as no nível 2 . Adicione os outros ingredientes e misture tudo no nível 1 . SSM 600 B2 │ 47 ■...
. NOTA ► Em caso de intolerância à lactose, recomendamos o consumo de leite sem lactose . No entanto, tenha em atenção que o leite sem lactose é um pouco mais doce . ■ 48 │ SSM 600 B2...
Ice Crush/Clean de modo a que a lâmina de corte 4 com rotação máxima mexa a água . Em seguida, lave a misturadora 3 com água límpida abundante de forma que todos os resíduos de alimentação sejam eliminados . SSM 600 B2 │ 49 ■...
Página 53
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Manuseie as lâminas B com cuidado . Estas são muito afiadas . Perigo de ferimentos! 3) Limpe meticulosamente as duas peças numa solução de água e detergente suave . ■ 50 │ SSM 600 B2...
(ver o capítulo „Limpeza“) . 2) Enrole o cabo de rede à volta do dispositivo de enrolamento do cabo 7 na base do bloco do motor 6 . 3) Conserve o liquidificador num local fresco e seco . SSM 600 B2 │ 51 ■...
Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente . Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (b) e algarismos (a), com os seguintes significados: 1–7: plásticos 20–22: papel e cartão 80–98: compostos ■ 52 │ SSM 600 B2...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SSM 600 B2 │ 53 ■...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 54 │ SSM 600 B2...
After unpacking, check to ensure all items are available . The package contains: ▯ Motor block, with power cable and plug ▯ Blender ▯ ▯ Measuring cap ▯ Operating instructions ■ 56 │ GB │ MT SSM 600 B2...
. When the specified CO time has been reached, the appliance must be switched off until the motor has cooled down to room temperature . SSM 600 B2 GB │ MT ...
DO NOT remove the lid when the appliance is in operation . ► To ensure you can react immediately in the event of danger, ► never leave the appliance running unattended . ■ 58 │ GB │ MT SSM 600 B2...
Página 62
► are extremely sharp! Switch the appliance off and disconnect the plug from the ► power supply before changing accessories or getting hold of parts that move during operation . SSM 600 B2 GB │ MT │ 59 ■...
– that the mains cable is not in the working area and thus does not present a risk of being inadvertently snagged and tipping the appliance over . ■ 60 │ GB │ MT SSM 600 B2...
3 is closed . The motor cannot start until the lid 2 is fitted flush . Fig . 1 Fig . 2 5) Press the measuring cap 1 into the lid as far as the stop . SSM 600 B2 GB │ MT │ 61...
To add more food while the appliance is in use, . . . 1) Remove the measuring cap 1 from the lid 2 . 2) Add the ingredients . 3) Press the measuring cap 1 back into the lid . ■ 62 │ GB │ MT SSM 600 B2...
Crush/Clean to avoid a blocking of the cutting blades 4 . NOTE ► Do not use the appliance to grind crystals of cooking salt, refined sugar or white sugar . For example, to make powdered sugar . SSM 600 B2 GB │ MT │ 63...
½ small tin of peaches with juice ▯ 125 ml ice cubes Crush the ice cubes using the level Ice Crush/Clean . Place all ingredients into the mixer and blend them together at level 3 . ■ 64 │ GB │ MT SSM 600 B2...
2 tbsp . honey ▯ ¼ l rum Peel the bananas and liquidise them at level 2 . Then add the other ingredients and mix everything together at level 1 . SSM 600 B2 GB │ MT │ 65...
. NOTE ► In cases of lactose intolerance, we recommend you use a lactose-free milk . Keep in mind, however, that lactose-free milk is a little sweeter . │ GB │ MT ■ 66 SSM 600 B2...
4 churn through the water at full speed . Afterwards, rinse out the blender 3 with lots of clean water to ensure that all detergent residues have been removed . SSM 600 B2 GB │ MT │...
Página 71
WARNING! RISK OF INJURY! ► Always handle the blades B carefully . They are very sharp . Risk of injury! 3) Clean both parts thoroughly in a mild soap solution . ■ 68 │ GB │ MT SSM 600 B2...
(see chapter “Cleaning”) . 2) Wrap the power cable around the cable retainer 7 on the base of the motor block 6 . 3) Store the blender in a cool and dry location . SSM 600 B2 GB │ MT │...
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us . The repair or replacement of a product does not signify the begin- ning of a new warranty period . ■ 70 │ GB │ MT SSM 600 B2...
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . SSM 600 B2 GB │ MT ...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 72 │ GB │ MT SSM 600 B2...
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken die Lieferung auf Vollständigkeit . Im Lieferumfang enthalten ist: ▯ Motorblock, mit Netzkabel und Netzstecker ▯ Mixaufsatz ▯ Deckel ▯ Dosierkappe ▯ Bedienungsanleitung ■ 74 │ DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
Die KB-Zeit (Kurzbetriebszeit) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt . Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor auf Raumtemperatur abgekühlt hat . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH │...
Öffnen Sie nicht den Deckel, wenn das Gerät in Betrieb ist . ► Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten, um bei ► Gefahr sofort reagieren zu können . ■ 76 │ DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
Página 80
Messer sind sehr scharf! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, ► bevor Sie Zubehör wechseln oder Teile anfassen, die sich während des Betriebs bewegen . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH │ 77...
Saugnäpfe Halt finden, damit bei Vibrationen das Gerät nicht umkippt, – dass das Netzkabel nicht in den Arbeitsbereich ragt und durch verse- hentliches Ziehen daran das Gerät umkippen kann . ■ 78 │ DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
( siehe Abb . 2) . Achten Sie darauf, dass die Ausgießnase am Mixaufsatz 3 verschlossen ist . Nur wenn der Deckel 2 bündig aufgesetzt ist, kann der Motor starten . Abb .1 Abb .2 SSM 600 B2 DE │ AT │ CH │ 79...
1) Ziehen Sie die Dosierkappe 1 aus dem Deckel 2 heraus . 2) Füllen Sie die Zutaten ein . 3) Drücken Sie die Dosierkappe 1 anschließend wieder in die Deckelöffnung . ■ 80 │ DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
Schneidmessers 4 zu verhindern . HINWEIS ► Benutzen Sie das Gerät nicht, um die Körnung von Speisesalz, Raffinade- zucker oder weißem Zucker zu verringern . Zum Beispiel, um Puderzucker herzustellen . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH │ 81 ■...
125 ml Eiswürfel Crushen Sie die Eiswürfel mit der Stufe Ice Crush/Clean . Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und mischen Sie alles auf Stufe 3 durch . ■ 82 │ DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
¼ Liter Rum Schälen Sie die Bananen und pürieren Sie sie auf Stufe 2 . Geben Sie die weite- ren Zutaten hinzu und vermengen Sie alles auf Stufe 1 . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH │...
Anhaltswerte . Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte . HINWEIS ► Bei Laktose-Intoleranz empfehlen wir Ihnen laktosefreie Milch zu verwenden . Bedenken Sie dabei jedoch, dass laktosefreie Milch ein wenig süßer ist . ■ 84 │ DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
Schneidmesser 4 mit maximaler Drehzahl durch das Wasser pflügt . Spülen Sie danach den Mixaufsatz 3 mit viel klarem Wasser aus, so dass alle Spülmittelreste beseitigt sind . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH ...
Página 89
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Gehen Sie vorsichtig mit den Messern B um . Sie sind sehr scharf . Verletzungsgefahr! 3) Reinigen Sie beide Teile gründlich in milder Seifenlauge . ■ 86 │ DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
(siehe Kapitel „Reinigen“) . 2) Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 7 am Boden des Motorblocks 6 . 3) Bewahren Sie den Standmixer an einem kühlen, trockenen Ort auf . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH │...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 88 │ DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH │ 89...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 90 │ DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
Página 94
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: SSM600B2-102017-2 IAN 296694...