Descargar Imprimir esta página

L&L Combina D 1.0 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LED LAMP
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LAMPE À LED
INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR LED-LEUCHTE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED
REBATED INSTALLATION / INSTALLAZIONE IN BATTUTA / INSTALLATION EN BUTÉE /
1
2
nd
B (0+2mm)
ATTENTION: the hole for the
power supply unit is:
ATTENZIONE: il foro per il pas-
saggio dell'alimentatore è di:
ATTENTION: le trou pour le
passage du boîtier d'alimentation
est de :
ACHTUNG: der Durchmesser
der Öffnung für das Kabel des
Netzteils:
ATENCIÓN: el orificio para pasar
el alimentador es de:
Combina 1.0-1.1:
Ø49 mm
Combina 2.0-2.1:
Ø65 mm
Combina D 1.0-1.1
Combina D 2.0-2.1
2
L&L Luce&Light srl / Via della Tecnica, 46 / 36031 Povolaro di Dueville, Vicenza / Italy / T +39 0444 36 05 71 / F +39 0444 59 43 04
FLACH AUFGESETZTE MONTAGE / INSTALACIÓN EN BASTIDOR
Ø60 (WGCC10A1T)
B (mm)
Ø75 (WGCC20A1T)
X (mm)
50 min
S (mm)
5 ÷ 25
140 (Combina D 1.0-1.1)
H min (mm)
175 (Combina D 2.0-2.1)
1
st
x
PSU
TOP VIEW
Combina D 1.0-1.1
Combina D 2.0-2.1
E lucelight@lucelight.it / www.lucelight.it
Combina D 1.0-1.1-2.0-2.1-3.0-3.1-4.0-4.1
1
2
nd
B (0+2mm)
ATTENTION: the hole for the
power supply unit is:
ATTENZIONE: il foro per il pas-
saggio dell'alimentatore è di:
ATTENTION: le trou pour le
passage du boîtier d'alimentation
est de :
ACHTUNG: der Durchmesser
der Öffnung für das Kabel des
Netzteils:
ATENCIÓN: el orificio para pasar
el alimentador es de:
Combina 1.0-1.1:
Ø49 mm
Combina 2.0-2.1:
Ø65 mm
Combina D 1.0-1.1
Combina D 2.0-2.1
2
Combina D 1.0-1.1
Combina D 2.0-2.1
□60 (WGCC10A2T)
B (mm)
□75 (WGCC20A2T)
X (mm)
50 min
S (mm)
5 ÷ 25
140 (Combina D 1.0-1.1)
H min (mm)
175 (Combina D 2.0-2.1)
1
st
x
PSU
TOP VIEW
2/20

Publicidad

loading