Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Verdon
Gartenkamin
Garden Fireplace
Chimenea de jardín
Cheminée de jardin
Camino da giardino
10034164 10034500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blumfeldt Verdon

  • Página 1 Verdon Gartenkamin Garden Fireplace Chimenea de jardín Cheminée de jardin Camino da giardino 10034164 10034500...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTVERZEICHNIS...
  • Página 4 • Leeren Sie die Feuerstelle nach jeder Verwendung. Lassen Sie eine dünne Ascheschicht darin, um den Boden zu schützen. Nehmen Sie die Asche erst heraus, wenn die Kohle komplett abgebrannt und die Asche abgekühlt ist. • Fassen Sie die Feuerstelle erst an, wenn sie komplett abgekühlt ist; Tragen Sie während dem Betrieb hitzebeständige Handschuhe.
  • Página 5 ÜBERSICHT...
  • Página 6: Reinigung Und Pflege

    BEDIENUNG So entzünden Sie das Feuer Legen Sie Holzscheite auf das Kohlengitter. Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Holz mittig auf dem Gitter liegt und nicht bis an den Rand des Gitters reicht. Das Holz sollte nicht zu hoch gestapelt werden. Legen Sie dann leichte, trockene Holzschnitzel unter die Holzscheite.
  • Página 7 HERSTELLER & IMPORTEUR (UK) Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Importeur für Großbritannien: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom...
  • Página 9: Safety Instructions

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 10 • Always empty this fire pit after use. Leave a thin layer of ash to protect the bottom. Do not remove ashes or charcoal until they are completely and fully extinguished. • Do not touch the fire pit until it is completely cooled unless you are wearing heat resistant gloves as it is hot when in use.
  • Página 11 OVERVIEW...
  • Página 12: Lighting Instructions

    OPERATION Lighting instructions Place logs on the coal grid. Note: Make sure that the wood lies centrally on the grille and does not reach to the edge of the grille. The wood should not be stacked too high. Then place light, dry wood chips under the logs. CLEANING AND CARE CAUTION Danger of burns! Allow the fi replace to cool completely before...
  • Página 13 MANUFACTURER & IMPORTER (UK) Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany. Importer for Great Britain: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom...
  • Página 15: Indicaciones De Seguridad

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fi n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 16 • Vacíe la chimenea después de cada uso. Deje una capa fina de cenizas para proteger el fondo. Retire las cenizas cuando las brasas se hayan apagado y la chimenea se haya enfriado. • No toque la chimenea hasta que se haya enfriado; utilice guantes resistentes al calor durante el manejo de la misma.
  • Página 17: Vista General

    VISTA GENERAL...
  • Página 18: Limpieza Y Cuidado

    Encender el fuego Introduzca el haz de leña en la rejilla de carbón. Atención: Asegúrese de que la leña se encuentra en el centro de la rejilla y no en los bordes. Asegúrese de no apilar demasiado la leña. A continuación, inserte trocitos de madera ligeros y secos debajo del haz de leña.
  • Página 19: Fabricante E Importador (Reino Unido)

    FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom...
  • Página 21: Consignes De Sécurité

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afi n d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 22 • Videz le braséro après chaque utilisation. Laissez une fine couche de cendre pour protéger le fond. Ne retirez les cendres que lorsque le charbon a complètement brûlé et que les cendres se sont refroidies. • Ne touchez pas le braséro avant qu‘il ne soit complètement refroidi ; portez des gants résistant à...
  • Página 23 APERÇU...
  • Página 24: Nettoyage Et Entretien

    UTILISATION Allumage du feu Posez les bûchettes de bois sur la grille de charbon. Remarque : Veillez à ce que le bois soit centré sur la grille et n‘atteigne pas le bord de la grille. Le bois ne doit pas être empilé trop haut. Ensuite, placez des copeaux de bois secs et légers sous les bûchettes.
  • Página 25 FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom...
  • Página 27: Avvertenze Di Sicurezza

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 28 • Svuotare il braciere dopo ogni utilizzo. Lasciare un sottile strato di cenere all’interno per proteggere il fondo. Togliere la cenere solo quando il carbone è completamente bruciato e la cenere si è raffreddata. • Toccare il braciere solo quando è completamente raffreddato. Durante l’utilizzo, indossare guanti termoresistenti.
  • Página 29 PANORAMICA...
  • Página 30: Pulizia E Manutenzione

    UTILIZZO Come accendere il fuoco Poggiare i ceppi sulla griglia. Avvertenza: assicurarsi di posizionare il legno al centro della griglia e non fi no al bordo. Non impilare la legn a un’altezza eccessiva. Mettere poi pezzetti di legno secco sotto ai ceppi e chiudere lo sportello. PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Pericolo di ustione! Far raffreddare completamente il camino,...
  • Página 31 PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom...

Este manual también es adecuado para:

1003416410034500

Tabla de contenido