Página 2
Nokia and Nokia Connecting People are registered trademarks of Nokia Corporation. Introduction Congratulations on your purchase. With the Nokia Mini Speakers MD-6, you can listen to music from your compatible mobile phone or music device and enjoy the high-quality audio. The speakers have a Nokia 3.5 mm AV plug.
Slide the release switch of the speaker cable toward the audio plug, and uncoil the speaker cable. To connect the speakers to a compatible Nokia device that has the Nokia 3.5 mm AV connector, insert the audio plug into the connector on your device.
Página 4
ENGLISH To carry the speakers, close the hinged end, coil the speaker cable, insert the cable into the slot on the coil, and push the coil inside the speakers so that the audio plug remains outside the coil. Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care.
Página 5
More detailed information is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declaration or instructions for returning your obsolete product, go to country-specific information at...
Los altavoces tienen un conector de AV Nokia de 3,5 mm. El cable de los altavoces también sirve como antena de la radio FM.
Página 8
Nokia de 3,5 mm, inserte el conector de audio al conector del dispositivo. Para conectar los altavoces a un dispositivo Nokia compatible que tenga un conector AV Nokia de 2,5 mm, conecte el adaptador AD-52 que se proporciona junto al dispositivo y el conector de audio al adaptador.
ESPAÑOL Para ajustar el volumen, utilice los controles de volumen del dispositivo. Si el nivel de sonido de los altavoces se torna demasiado bajo, cambie las baterías. Para transportar los altavoces, cierre el extremo articulado, enrolle el cable del altavoz, inserte el cable en la ranura de la bobina y empuje la bobina dentro de los altavoces de modo que el conector de audio permanezca fuera de la bobina.
Página 10
Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la...
Página 13
Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução número 303/2002. Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e/ou marcas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias...
Parabéns pela aquisição. Com os Mini Alto-falantes Nokia MD-6, você pode escutar música do seu celular ou dispositivo de música compatível e usufruir do áudio de alta qualidade. Os alto-falantes têm um conector Nokia AV de 3,5 mm. O cabo também funciona como antena de rádio FM.
Para conectar os alto-falantes a um dispositivo Nokia compatível que possua um conector Nokia AV de 3,5 mm, insira o plugue de áudio no conector do dispositivo. Para conectar os alto-falantes a um dispositivo Nokia compatível que possua um conector Nokia AV de 2,5 mm, conecte o adaptador AD-52 fornecido ao dispositivo e insira o plugue de áudio nesse adaptador.
PORTUGUÊS Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. • Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos.
Nokia local. Para obter a Eco-Declaração do produto, instruções sobre a devolução de produtos que você não utiliza mais ou informações específicas do país, acesse o site (em inglês) www.nokia.com.
Faites glisser le bouton de dégagement du câble en direction de la fiche audio, puis déroulez le câble. Pour connecter les haut-parleurs à un appareil Nokia compatible doté d’une prise audio-vidéo de 3,5 mm, insérez simplement la fiche audio dans la prise de l’appareil.
FRANÇAIS Pour régler le volume, utilisez les commandes correspondantes sur votre appareil. Lorsque le volume des haut-parleurs devient trop faible, cela signifie que vous devez changer les piles. Pour transporter les haut-parleurs, refermez l’extrémité articulée, enroulez le câble autour de la bobine, insérez-le dans la fente de la bobine, puis repoussez celle-ci à l’intérieur des haut-parleurs de façon à...
Página 22
Nokia local. Pour consulter la fiche d’information « Eco-Declaration » ou pour obtenir les instructions concernant la récupération de votre produit, reportez-vous...