INSTALLING THE WHITE LEGS / INSTALLATION DES PATTES BLANCHES / INSTALACIÓN DE LAS PATTAS BLANCAS
Exchanging the pre-installed chrome finish legs with the supplied
extra pair of white finish legs: Follow steps A to G for each of the 4
A. Uninstall the pre-intalled leg by unscrewing the nuts.
B. Screw the 2 leg screws (CC) into the new leg.
C. In order to yield a tight fit between the leg and the bathtub body, adding
washers to control the gap is required. Two sizes of washers are provided.
Start by using the 25mm washers (AA) and if you find that they overlap, then
use the 20mm washers (BB). 2 to 3 washers might be required on the top
screw (CC), whereas 1 to 2 washers might be required on the bottom screw
(CC). It is recommended that you start by simply putting back the same
amount of washers that where there before you unistalled the original leg.
D. Slide the leg into the metal bracket, fitting the screws (CC) into the
bracket's hole.
Interchanger les pattes en fini chromé pré-installées pour les pattes
en fini blanc fournies en extra: Suivre les étapes A à G pour chacune
A. Désinstallez les pattes pré-installées en dévissant les écrous.
B. Vissez les 2 vis (CC) dans la nouvelle patte.
C. Afin que la patte épouse bien la surface du bain, il faut aouter des
rondelles afin de remplir l'espace. Deux grandeurs de rondelles sont
fournies. Commencez par utiliser les plus grandes rondelles de 25mm (AA),
puis si nécessaire, utilisez les plus petites de 20mm (BB). 2 à 3 peuvent être
nécessaire pour la vis (CC) du haut, alors que 1 à 2 le seront pour la vis
(CC) du bas. Il est recommander de simplement remettre la même quantité
de rondelles que l'on retrouvait initialement sur la patte préinstallée.
D. Positionnez la patte sur la barre de support en glissant les 2 vis (CC)
dans le trou à cet effet.
Cambiar las patas preinstaladas de acabado cromarizado con el par
adicional de patas de acabado blanco, siga los pasos de la A a la G
para cada una de las patas:
A. Desinstale las patas preinstaladas desatornillando las tuercas.
B. Atornille los 2 tornillos de las patas (CC) en la nueva pata.
C. Para lograr un buen ajuste entre la pata y el cuerpo de la bañera, es
necesario agregar las arandelas para controlar el espacio de separado. Se
proporcionan 2 tamaños de arandelas. Empiece utilizando las arandelas
de 25mm (AA) y si ve que se superponen, utilice las arandelas de 20mm
(BB). Puede que se requieran de 2 o 3 arandelas en el tornillo superior
(CC), mientras que en el tornillo inferior se necesiten 1 o 2 arandelas. Se
recomienda que simplemente se coloquen de nuevo la misma cantidad de
arandelas que estaban allí antes de desinstalar la pata original.
D. Deslice la pata en el soporte metálico, colocando los tornillos (CC) en el
orificio del soporte.
D
legs.
des 4 pattes.
A
B
CC
C
2 ~ 3
1 ~ 2
and/or
et/ou
AA
BB
y / o
EE
p. 4