Ocultar thumbs Ver también para PKE:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MOLINO DE CAFÉ
PKE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Compak PKE

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MOLINO DE CAFÉ...
  • Página 2 INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07172H01...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDOS MOLINO DE CAFÉ SEGURIDAD DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES IDENTIFICACIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS COMPONENTES EXTERNOS INSTALACIÓN REGULACIÓN FUNCIONAMIENTO CONFIGURACIÓN LIMPIEZA MANTENIMIENTO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07172H01...
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES INCORPORADAS EN NUESTROS MOLINOS: • Tornillo especial para mantener fijada la tolva. • Limitador de acceso al grupo de molienda. Este molino de café deberá ser La limpieza y el mantenimiento usado exclusivamente para las del aparato no deben ser funciones para las que ha sido realizados por niños sin...
  • Página 5 SEGURIDAD SE RUEGA PRESTAR ATENCIÓN A LOS USUARIOS SOBRE EL RESPETO ESCRUPULOSO DE LAS SIGUIENTES INDICACIONES DE SEGURIDAD En caso de rotura de algún componente o para cualquier intervención recomendamos contactar con los servicios técnicos, los cuales efectuarán la reparación o Cualquier otro uso sustitución, garantizando el mantenimiento será...
  • Página 6: Descripción

    DESCRIPCIÓN El molino de café que ha Para un óptimo funcionamiento de los adquirido ha sido diseñado molinos descritos en este manual los aplicando los más innovadores ciclos de trabajo máximos son: sistemas tecnológicos. Ciclo de trabajo Modelo Función Paro 8 seg.
  • Página 7: Instrucciones

    INSTRUCCIONES 3.1. Este manual proporciona la Ejemplo: ( Tapa Tolva información necesaria para una correcta Iconos: instalación, manipulación y mantenimiento del aparato y destaca las precauciones que se deben Información Atención Equipotencial tener en cuenta por el operador. Para garantizar el mejor uso de los molinos de café, resulta esencial seguir atentamente las instrucciones suministradas en este manual.
  • Página 8: Identificación

    IDENTIFICACIÓN En la placa de características técnicas fabricada en material indeleble se informa de los siguientes datos: NOTA: El fabricante se reserva el derecho de variar los componentes de la máquina, según las exigencias de cada mercado, así como por los avances tecnológicos. INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref.
  • Página 9: Campo De Aplicación

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5.1. CAMPO DE APLICACIÓN Los molinos de café están destinados a comercios y comunidades en los que es necesaria la utilización de café molido, o en pequeños comercios de venta de café. Este molino sólo debe ser utilizado para moler café en grano.
  • Página 10: Datos Técnicos

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5.2. DATOS TÉCNICOS 100 V 100 V 110 V 220 V 230 V 240 V 380 V 50 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Potencia Eléctrica Velocidad 332,5 412,5 de giro Ø...
  • Página 11: Componentes Externos

    COMPONENTES EXTERNOS Tapa tolva Tolva café en grano Protector de manos Freno regulador Obturador de molienda café en grano Indicador Tornillo de de posición seguridad bloqueo tolva Display Regulador Pulsador de molienda relleno dosis Prensa café Horquilla (opcional) porta superior Boca de Espárrago salida de...
  • Página 12: Instalación

    INSTALACIÓN 7.1. ADVERTENCIAS LEGALES 7.2. ADVERTENCIAS IMPORTANTES El instalador deberá leer atentamente El operador debe ser una persona este manual de instrucciones antes de adulta y responsable. Nunca un menor o efectuar la instalación de la máquina. persona sin capacidad de aceptar dicha responsabilidad.
  • Página 13: Ubicación Para El Uso

    INSTALACIÓN 7.3. UBICACIÓN PARA EL USO • La clavija de conexión eléctrica, coincide con el enchufe donde va conectada. • Asegurar que la potencia eléctrica de la instalación sea adecuada a la El aparato debe ser instalado sobre potencia consumida del aparato. una superficie plana, consistente.
  • Página 14: Regulación

    REGULACIÓN 8.1. PREPARACIÓN DEL MOLINO DE CAFÉ Colocar la tolva ( ) sobre el regulador de molienda ( ) y comprobar que el obturador ( ) esté en posición de cerrado. Fijar la tolva ( ) con un destornillador Embellecedor plano apretando el tornillo de seguridad de Bloquear ) (Fig.
  • Página 15 REGULACIÓN Grueso Fino Fig. 2 INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07172H01...
  • Página 16: Ajuste De Horquilla Pk

    REGULACIÓN 8.2. AJUSTE DE HORQUILLA PK La configuración de serie es válida para la Para portafiltros con alas en diagonal se mayoría de portafiltros del mercado. No deberán sustituir los patines de serie por obstante, en función de la geometría de los servidos en dotación.
  • Página 17 REGULACIÓN Tornillo Patín Fig. 3 INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07172H01...
  • Página 18 REGULACIÓN 8.2.1. AJUSTE HORQUILLA MÓVIL (OPCIONAL) Con el fin de garantizar la correcta caída de café en el portafiltro y al mismo tiempo conseguir éste se sostenga en la horquilla ) durante la dosificación de café, se puede variar su altura, adaptándola a los distintos portafiltros que incorporan las máquinas de café...
  • Página 19 REGULACIÓN 8.3. REGULACIÓN DEL PUNTO DE MOLIENDA Aflojar el freno de regulación. Girar el regulador de molido ( ) hasta ajustarlo a la granulometría deseada. Girando en el sentido anti-horario se obtiene un café molido más fino; girando en sentido horario se obtiene un café molido más grueso* (Fig.
  • Página 20: Preparación Del Detector

    REGULACIÓN 8.4. PREPARACIÓN DEL DETECTOR DE PORTAFILTRO (OPCIONAL) Colocar el anillo detector alrededor del portafiltros doble (Fig. 1). Verificar que la pestaña del anillo detector está bien cerrada (Fig. 2). Comprobar, en la parte inferior, que la flecha está en la posición correcta (Fig.
  • Página 21: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 9.1. INTERRUPTOR GENERAL El interruptor general ( ) tiene estas posiciones de uso: AUTOMATIC / OFF / MANUAL (Fig. 7.3.) Actúan las funciones elec- AUTOMATIC trónicas del equipo Equipo apagado Modo manual del equipo. Sistema de seguridad que permite utilizar el equipo en MANUAL caso de avería de la placa de alimentación o teclado...
  • Página 22: Modo Automático

    FUNCIONAMIENTO 9.3. MODO AUTOMÁTICO la dosis solicitada. Tras 10 segundos de Selección de dosis mediante el pulsador dosis café ( ) (versión 2 dosis / 3 dosis): inactividad vuelve al modo reposo. ACTIVACIÓN DEL PULSADOR DE La pausa de la molienda se puede activar o desactivar accediendo a MENÚ...
  • Página 23: Modo Preselección

    FUNCIONAMIENTO 9.4. MODO PRESELECCIÓN La pausa de la molienda se puede activar o desactivar accediendo a MENÚ / CONFIGURAR AJUSTES / CONFIGURAR PAUSA MOLIENDA. En este modo de funcionamiento, la pausa En este modo de funcionamiento, se realiza de la molienda también se podrá realizar la preselección de una, dos o tres dosis de pulsando el icono activo en el display ( café...
  • Página 24: Pulsador Relleno De Dosis

    FUNCIONAMIENTO La pausa de la molienda se puede activar 9.7. PULSADOR RELLENO DE DOSIS (GRIND O REFILL) o desactivar presionando el pulsador de dosis café ( ). Pare ello, accedemos a MENÚ / CONFIGURAR AJUSTES / CONFIGURAR PAUSA MOLIENDA. Si mantenemos presionado el pulsador En este modo de funcionamiento, la pausa relleno dosis ( ) o refill (...
  • Página 25: Prensado Fijo (Opcional)

    FUNCIONAMIENTO 9.8. PRENSADO 9.8.1. PRENSADO FIJO (OPCIONAL) Colocar el portafiltro contra el prensador ) y empujar hacia arriba para compactar el café (Fig. 8). Fig. 8 INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07172H01...
  • Página 26: Configuración

    CONFIGURACIÓN 10.1. ICONOS DE ESTADO Acceso al menú. Conformidad de valor o selección. Retroceder. Desplazarse por el menú verticalmente hacia arriba. También sirve para disminuir un valor configurable. Desplazarse por el menú verticalmente hacia abajo. También sirve para aumentar un valor configurable. 10.2.
  • Página 27: Modificación Del Menú Configuración Del Molino

    CONFIGURACIÓN 10.3. MODIFICACIÓN DEL MENÚ CONFIGURACIÓN DEL MOLINO Para acceder al menú de configuración, pulsar el icono . Dentro del menú, desplazarse con los pulsadores ( / ) y confirmar una opción mediante el pulsador . Pulsar para retroceder un nivel del menú.
  • Página 28 ENGLISH ENGLISH ACTIVE FRANÇAIS FRANÇAIS ACTIVE DEUTSCHE DEUTSCHE AKTIV CONFIGURAR IDIOMA ITALIANO ITALIANO ATTIVO PORTUGUESE PORTUGUESE ATIVA ESPAÑOL ESPAÑOL ACTIVO Nº CAFÉS ABSOLUTOS NÚMERO DE CAFÉS CONSULTAR ESTADÍSTICAS Nº CAFÉS RELATIVOS ESTADO DESGASTE FRESAS ALARMA 00000 Kg MOLIDO 000000 Kg MODO PRESELECCIÓN MODO INSTANTÁNEO MODO TRABAJO...
  • Página 29 Nº CAFÉS DOSIS 1 01/01/2015 0000000 Nº CAFÉS DOSIS 2 01/01/2015 0000000 Nº CAFÉS DOSIS 3 (*) 01/01/2015 0000000 Nº CAFÉS DOSIS 1 01/01/2015 0000000 Nº CAFÉS DOSIS 2 01/01/2015 0000000 Nº CAFÉS DOSIS 3 (*) 01/01/2015 0000000 PRESELECCIÓN ACTIVADO INSTANTÁNEO ACTIVADO AUTOMÁTICO ACTIVADO DETECCIÓN ACTIVADO...
  • Página 30: Limpieza

    LIMPIEZA 11.1. LIMPIEZA GENERAL Lavar la tolva ( ) con un paño húmedo o con agua y jabón para eliminar los residuos oleosos producidos por el café, enjaguarla cuidadosamente y secarla. Para volver a montar la tolva del café en grano ( ) en el Para garantizar un buen funcionamiento molino, se debe seguir el proceso inverso...
  • Página 31: Limpieza Exterior

    Se recomienda limpiar la cavidad de un pincel seco y posteriormente un molienda de café diariamente con un trapo ligeramente humedecido en agua producto limpiador Compak. Éste tiene la y jabón. ventaja de eliminar los restos de café y los aceites, que al deteriorarse comprometen la calidad de la taza.
  • Página 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 12.1. AVISO GENERAL 12.2. MANTENIMIENTO GENERAL Antes de efectuar cualquier tipo de Como complemento de las operaciones de operación de mantenimiento: limpieza descritas en el apartado anterior, para asegurar un buen funcionamiento del molino y asegurar una óptima • Apagar siempre el molino con calidad del café...
  • Página 33 MANTENIMIENTO 12.3. MANTENIMIENTO DEL GRUPO DE MOLIENDA / CAMBIO DE FRESAS Embellecedor Para efectuar el mantenimiento del grupo de molienda se deben seguir las siguientes Bloquear indicaciones: Apagar el aparato mediante el interruptor Desbloquear general ( ) en la posición OFF. Desconectar el aparato de la red eléctrica.
  • Página 34 MANTENIMIENTO Aflojar la hélice con llave Hexagonal 16. Apretar el espárrago extractor (Fig. 11) con destornillador plano hasta hacer saltar el portafresas inferior y extraerlo. PORTAFRESAS INFERIOR • Desatornillar los tres tornillos con el destornillador Philips PH2 por la parte inferior del portafresas inferior.
  • Página 35 MANTENIMIENTO Limpiar con ayuda de un pincel o aspiradora el interior de la cavidad de molienda y eliminar todo residuo de café además del lubricante de las rosca del portafresas superior y de la cavidad de la molienda. Abre Cierra Posicionar el espárrago extractor aflojándolo por la parte superior del mismo portafresas inferior y colocar el portafresas.
  • Página 36 MANTENIMIENTO 12.3.1. AJUSTE DEL SISTEMA PARALLEL A) Aflojar los tornillos del regulador de molienda ( ) con la ayuda de un destornillador Torx T20, según Punto 0 (Fig.10.) Para los molinos con sistema micrométrico PARALLEL, antes de retirar el regulador de molienda ( ), girar el freno de regulación de molienda ( ) en sentido...
  • Página 37: Sustitución De La Rejilla

    MANTENIMIENTO 12.4. SUSTITUCIÓN DE LA REJILLA base de la cubierta, utilizando una llave Allen H4. 4. Retirar la boca de salida del café ( ), aflojando los dos tornillos de fijación, utilizando una llave Philips PH2 De La rejilla del molino asegura regularidad en esta manera, se tendrá...
  • Página 38: Sustitución De La Batería

    MANTENIMIENTO 12.5. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA EXTRAER Los modelos On Demand llevan incorporada una pila para que las estadísticas de funcionamiento no se borren al apagar el molino. Cuando esta INSERTAR pila se gasta se debe sustituir por otra de las mismas características CR2032 (Lithium Cell 3V).
  • Página 39: Declaración De Conformidad

    Molí Barri, Parcela B - Pol. Ind. Can Barri - 08415 Bigues i Riells - Barcelona - Spain Ph. 34 93 703 13 00 - Fax 34 93 703 13 23 - www.compak.es INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07172H01...
  • Página 40 NOTAS INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07172H01...
  • Página 41 NOTAS INSTRUCCIONES ORIGINALES | Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07172H01...
  • Página 42 Ref. proceso de calidad 002/03 | v. 12/02/2021 | K07172H01    CONTACTO Molí Barri, Parcela B Teléfono: +34 93 703 13 00 Website: www.compak.es Polígono Industrial Can Barri Fax: +34 93 703 13 23 08415 Bigues i Riells Barcelona - Spain E-mail: info@compak.es...

Tabla de contenido